首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   11篇
  免费   1篇
综合类   12篇
  2012年   1篇
  2009年   4篇
  2008年   4篇
  2007年   2篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
以话语信息传递和语言交际功能理论为依据,通过遴选科技英语相关例证作为分析语料,从英语的科技文体视角探析了变式句在信息推进过程中的强调、平衡、衔接、话题导入、情景设定、渐次加强和焦点对比等功能,强调了谙熟这些信息功能对于提高科技英语的阅读、写作和翻译水平的重要性。  相似文献   
2.
英、法、汉语构词途径的哲学思辨与对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
从哲学视角和语义学出发对英、法、汉构词途径及其约定俗成的规则进行思辨性、交叉式的析比,辨明其间的异同之处,探寻英、法、汉语基本词的命名(构词)理据及其基本语义特征和语义拓展延伸路径,揭示不同语种语言发展的哲学奥秘,探索中西语言文化的普遍发展规律。  相似文献   
3.
根据莱考夫和约翰逊的概念隐喻理论和意象图式理论,在对“on”和“under”等方位概念词语进行系列性跨语比较研究的基础上,对英、法、汉语言中作为意象图式概念的“over”、“dessus”和“上边”另一方位概念词语进行了跨语空间隐喻比较分析,从中发现在这三种不同的文化当中表示同一意象图式概念的“OVER/DESSUS/上边”各自都有四个原型用法,居然不谋而合,分别以空间域作为始源域,将空间域的意象图式结构映射到非空间抽象域之上,研究结果再次佐证了认知语言学的“许多抽象的概念结构部分源起于意象图式结构,抽象思维在一定程度上是隐喻思维”的认知观。  相似文献   
4.
根据莱考夫和约翰逊的概念隐喻理论和意象图式理论,遴选出英、法、汉方位隐喻词"BELOW"、"DESSOUS"和"下面"作为跨语个例进行对比研究,从中发现英、法、汉中表示同一意象图式概念的"BELOW"、"DESSOUS"和"下面"在隐喻拓展方面相似性与差异性并存.这个研究结果不仅再次佐证了"许多抽象概念结构部分源起于意象图式结构,抽象思维在一定程度上属于隐喻思维"这一语言认知观,而且揭示了方位概念隐喻在上述不同语言文化中的普遍性规律.  相似文献   
5.
在科技语体中,英语关联词起着承前启后的关键作用。翻译时可采用直译法、转译法、省译法。但无论采取何种方式,译者都应遵守“准确规范、通顺易懂、简洁明晰”这一准则,同时灵活、准确地运用三种译法。  相似文献   
6.
探讨阶段性分级教学改革措施及其必备的实施条件。即通过实施大学英语的深化教改,实行按等级分班教学和精读、听说一体化教学,将培养学生自我提高的能力纳入分级教学目标中,将文化品位渗透到教学过程中,将完善教学体制、完善考核手段和提高师资素质列入教改实施的基本条件中,为进一步构筑具有建设性和趋势化意义的双语教学平台奠定基础。  相似文献   
7.
科技英汉互译技巧比较研究   总被引:3,自引:1,他引:2  
科技英汉互译技巧比较研究应根据英、汉两种语言文化的特点及其差异,且从科技英、汉语言的文体特征视角出发,并结合互译实例来进行.从而我们也可以发现,在一般的科技英汉互译中既应遵循翻译理论的一般原则,也要考虑其独特的文体特征与发展规律.  相似文献   
8.
根据莱考夫和约翰逊的概念隐喻与意象图式理论,运用英、法、汉语语料,对基本隐喻概念衍导出有关空间走向的方位隐喻词语"BENEATH/SOUS/下面"进行对比研究,以揭示中西不同文化中该词义的产生及其拓展理据。  相似文献   
9.
隐喻不仅是一种语言现象,与人类语言的发展规律息息相关,而且也是一种认知现象,与人的思维方式和思维发展紧密相连。根据莱考夫和约翰逊的概念隐喻和意象图式理论,对英、汉语中的"猪"和"狗"进行图式映射析比,从中发现其意象图式结构能从始源域分别被投射到目标域之上,使得我们能够认识周边更加复杂的事物。研究结果表明:许多抽象概念结构部分源起于意象图式结构,抽象思维在一定程度上是隐喻思维。  相似文献   
10.
以维索尔伦的语言顺应论为依据,通过运用校园学生日常会话语料并结合268份问卷调查数据,定量与定性分析闽南方言和普通话之间的语境相关因素顺应和动态顺应现象,探讨这种相互顺应所达到的语用目的与交际效果,力图寻找相关理据佐证并支持维氏顺应论的语用功能性视角观。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号