全文获取类型
收费全文 | 403篇 |
免费 | 9篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
系统科学 | 7篇 |
丛书文集 | 18篇 |
教育与普及 | 4篇 |
理论与方法论 | 9篇 |
现状及发展 | 4篇 |
综合类 | 376篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 12篇 |
2018年 | 16篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 14篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 40篇 |
2013年 | 38篇 |
2012年 | 31篇 |
2011年 | 28篇 |
2010年 | 23篇 |
2009年 | 34篇 |
2008年 | 25篇 |
2007年 | 26篇 |
2006年 | 16篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有418条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
发射光谱化学反应剂烧结法检验微量土壤 总被引:2,自引:0,他引:2
本文介绍了应用化学反应剂烧结法检验微量土壤,这种方法只是在常规发射光谱操作中添加化学反应剂,进行烧结摄谱,有利于土壤微量元素卤化激发,灵敏度高,再现性好,检材用量少,解决了刑事案件中土壤微量物证的检验难题。 相似文献
2.
利用PCR SSCP技术检测线粒体DNA(mtDNA)复制控制区中 16 4bp的片段 ,在 2 2例喉癌患者的血细胞中发现 3例同质性突变 ,5例异质性突变 ,而在 12例正常人中未发现带型改变 (0 /12 ) .序列分析发现其中一个样本有T146A ,T199C和T2 0 4C的变异 ,T146A为新发现的线粒体DNA多态性 ;这个研究结果提示血细胞线粒体DNAD Loop区的变异 ,可能与喉癌发生有一定的联系 ,对线粒体DNA突变的更深入的研究可以考虑与细胞内信号传导联系起来 ,这将有助于理解线粒体DNA在实体瘤和恶性血液病的研究以及肿瘤细胞中线粒体DNA的复制机制 ,这对寻找新的肿瘤基因诊断的标志物和监测肿瘤发生的遗传易感性是有意义的 . 相似文献
3.
通过对生物免疫系统和计算机免疫系统的比较,提出了一种改进的计算机免疫模型.该模型针对计算机免疫系统中自体动态变化比生物体更为频繁的特点,提出了成熟免疫细胞的否定选择机制,并给出了成熟细胞的否定选择算法;同时模型还针对计算机免疫系统中非自体的多样性和广泛性,提出了对记忆细胞的动态降职机制,并给出了记忆细胞动态降职算法.将该模型运用于网络入侵检测应用的实验表明,模型具有更强的动态特征和鲁棒性. 相似文献
4.
5.
以商务决策作为研究背景,基于Rough Set理论解决商务决策支持系统中信息不确定,数据量大的困难.从Rough Set理论的基本概念出发,给出决策表的知识表达系统,提出计算最小决策规则的算法,最后通过运用Rough Set理论和方法对商务决策支持系统的实例进行属性及属性值的约简,挖掘其中隐含的知识,从而得出最小决策规则. 相似文献
6.
随着全球数据信息交换越来越频繁,不同民族文化间的信息交流越来越密切;全球化浪潮席卷的背景下,各国都加强信息化建设,我国也在大力推进Linux系统的应用与研究.古老悠久的彝丈如何在这个先进的操作系统上编码并能正常地显示、输入.处理、传输是民文信息处理领域研究的重点.就GB18030与彝丈的编码与显示问题进行探讨分析,并尝试给出一些解决思路 相似文献
7.
8.
由于桥梁徐变上拱,我国高速铁路连续多等跨简支梁出现了周期性高低不平顺问题.本文通过对简支梁徐变上拱成因及其引起的轨面高低不平顺变化规律分析,发现在开通运营后的前两年桥上高低不平顺幅值年均变化量较大,后期逐渐缩小;通过列车桥梁相互作用动力分析,得出高速列车在允许运营速度及其以下通过桥梁时,桥梁徐变上拱引起的周期性高低不平顺产生的列车动力响应均在安全标准范围以内.通过对沪宁高铁多跨简支梁桥轨面高低不平顺整治的效果来看,本文提出的桥上周期性高低不平顺整治措施能够可靠、有效地降低高低不平顺幅值,提高轨道平顺性,进一步保证旅客的舒适性. 相似文献
9.
初步探讨如何采取时间序列分析的方法对焊接结构、焊缝的缺陷进行诊断,并获得能够反映系统状态的参数,从而判断出焊缝质量的不同情况. 相似文献
10.
扎实的语言功底,尤其是对英语的语法、句法、英语国家的文化背景等的全面掌握,对于译者提升自身翻译能力是非常必要而关键的。但很多问题至今为止总被人忽略,如隐喻、文化差异、英语语言能力与英语专业知识的关系等。本文从经贸活动中常用的文章中节选了例子,并用最新相关理论(如莱考夫的隐喻理论等)进行剖析,以向人们说明经贸翻译者自身的语言能力相对于经贸专业知识更加重要。 相似文献