首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6965篇
  免费   152篇
  国内免费   251篇
系统科学   419篇
丛书文集   299篇
教育与普及   110篇
理论与方法论   122篇
现状及发展   42篇
综合类   6376篇
  2024年   44篇
  2023年   152篇
  2022年   135篇
  2021年   150篇
  2020年   181篇
  2019年   161篇
  2018年   86篇
  2017年   101篇
  2016年   146篇
  2015年   183篇
  2014年   352篇
  2013年   332篇
  2012年   342篇
  2011年   407篇
  2010年   417篇
  2009年   505篇
  2008年   531篇
  2007年   478篇
  2006年   380篇
  2005年   277篇
  2004年   281篇
  2003年   248篇
  2002年   243篇
  2001年   267篇
  2000年   170篇
  1999年   122篇
  1998年   110篇
  1997年   99篇
  1996年   69篇
  1995年   67篇
  1994年   63篇
  1993年   54篇
  1992年   46篇
  1991年   49篇
  1990年   31篇
  1989年   34篇
  1988年   21篇
  1987年   20篇
  1986年   5篇
  1985年   4篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1980年   1篇
  1965年   1篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有7368条查询结果,搜索用时 112 毫秒
41.
结合可视化技术 ,提出一种CFD前处理中的网格生成方法。阐述了CFD前处理中存在的问题 ,并针对这些问题构架起专用的绘图平台。详细介绍了网格划分的思路及实现方法 ,并将网格自动生成模块集成在绘图平台中。实践证明 ,这种可视化CFD网格划分平台操作界面方便友好 ,算法简捷正确 ,大大简化了前处理工作的复杂性 ,具有很高的实用价值  相似文献   
42.
英、汉两种语言的单位词的使用存在着许多不同之处,一般说来,英语的单位词远比汉语量词丰富,其与名词的搭配亦复杂于汉语单位词,尤其是一些固定短语的使用习惯.本文初步比较了英、汉单位词使用的一些特点,并着重就英语群体量词以及英语单位词的词汇意义等方面作了一些初步的探讨。  相似文献   
43.
词是语言词汇的基本单位,探讨饿汉语中词与词义的异同,有助于加深对两种语言的认识,从而更好地掌握外语。不同民族的语言对词的意义的区分不同;词的意义是语言直接或间接反映客观世界的逻辑内容的,而功能则体现不同民族语言的不同习惯;相同的概念在不同的语言中,并不都是简单的一对一的对应;词的搭配一方面受具体的语言决定,另一方面由词义决定,由于民族文化表达语言的手段不同,概念上相同的词却有不同的搭配;词受社会发展和变迁的影响,也在不断地发展变化,出现了增新汰旧的现象。  相似文献   
44.
纳兰词具有极强的艺术感染力,形成这种感染力的原因是多方面的,本文探析了其中的一个重要方面,即纳兰词凄婉意境的营造艺术。笔者认为纳兰词营造凄婉意境主要有以下特点:一是善写凄清迷离之境,词境意蕴隐曲;二是善用细节小景刻写优美意境和孤寂之情。这二个方面相互交融,相辅相成,构成了纳兰词的凄婉意境,增强了纳兰词的艺术感染力。  相似文献   
45.
On Mar.23,2006,a project in the Major Program of NSFC-"Evolutionary computation and its application",managed by Prof.Licheng Jiao,Prof.Lishan Kang,Prof.Zhenya He,and Prof.Tao Xie,passed its Final Qualification Process and was evaluated as Excellent.  相似文献   
46.
如果说语言是人类表达情感、传递信息的桥梁,那么词汇就是构成桥梁的钢筋混凝土了,而颜色词语则为这座桥梁添加了色彩斑斓的绚丽。汉英语言表示色彩的词汇是非常丰富的。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为颜色的象征意义在不同的文化之间由于各自民族的历史背景、审美心理的差异而民往往有着不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。本文通过对中西文化中词语的颜色、词语的象征意义进行一些简单的分析探讨,希望能中外文化交流有一点帮助。  相似文献   
47.
最近,东南亚地区的韩国、日本、越南等国家连续发生禽流感,而且传染到人造成人的死亡,引起市民的恐慌,现将禽流感的有关知识介绍给大家。  相似文献   
48.
日文的称呼语,尤其是人称代词,学习者往往在惊叹其丰富多彩的同时,也为不易正确掌握而伤透脑筋。本文以日本电视连续剧《悠长假期》的台词为线索,对现代日语的第二人称进行粗略的探讨。  相似文献   
49.
根据外向型双语词典编纂的相关理论,采用实证研究的方法,对国内现行的五本汉英词典中文化局限词的翻译进行总结分析后发现:文化局限词的翻译存在缺乏对应词或提供的对应词不足,未给需要注释的对应词添加注释,相关文化背景信息、语用信息、用法标注不足,缺少例证、插图和参见系统等问题,并根据词典学提出了相应的解决方案。  相似文献   
50.
基于形态特征的芒果树L系统建模及其可视化   总被引:1,自引:0,他引:1  
树木是虚拟森林景观的重要要素,也是自然景观可视化中较难建模与表达的要素之一.传统的树木建模方法无法用简单规律描述形态复杂的树木,且生成的树木往往也忽略生物学意义.因此限制了其实用性.针对这些问题提出了一种能较为全面反映生物学形态结构特征的L系统树木建模方法,并以热带水果种类之一的芒果树为模型对该方法进行了初步的设计与实现,结果表明这种方法能生成植物学形态特征的、具有不同树龄的三维逼真芒果树.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号