全文获取类型
收费全文 | 1294篇 |
免费 | 36篇 |
国内免费 | 83篇 |
专业分类
系统科学 | 95篇 |
丛书文集 | 31篇 |
教育与普及 | 8篇 |
理论与方法论 | 38篇 |
现状及发展 | 2篇 |
综合类 | 1239篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 11篇 |
2022年 | 22篇 |
2021年 | 24篇 |
2020年 | 25篇 |
2019年 | 19篇 |
2018年 | 18篇 |
2017年 | 18篇 |
2016年 | 30篇 |
2015年 | 36篇 |
2014年 | 58篇 |
2013年 | 51篇 |
2012年 | 71篇 |
2011年 | 101篇 |
2010年 | 82篇 |
2009年 | 95篇 |
2008年 | 75篇 |
2007年 | 123篇 |
2006年 | 95篇 |
2005年 | 78篇 |
2004年 | 65篇 |
2003年 | 56篇 |
2002年 | 60篇 |
2001年 | 40篇 |
2000年 | 26篇 |
1999年 | 25篇 |
1998年 | 18篇 |
1997年 | 13篇 |
1996年 | 12篇 |
1995年 | 10篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 9篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 9篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 7篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有1413条查询结果,搜索用时 343 毫秒
21.
针对既有隧道改建为城市轨道交通线路的具体实践,建立以线路平面和纵断面设计控制点为约束条件,改建量平方和最小为目标函数,采用拉格朗日乘子法进行优化设计的方法,初步确定线路位置;建立线路贯通性与限界适应性分析的指标体系,并以此为基础,编制限界自动分析软件,确定最佳的线路设计位置,从而解决了既有隧道工程改用作城市轨道交通线路时线路贯通性和限界适应性的分析问题. 相似文献
22.
分析了机器安装过程中联轴器两轴线的公垂线与联轴器中心的相对位置关系的随机性及机器地脚支承面方位的随机性,指出了两种随机性所产生的误差,说明了国外工程界在描述联轴器对中误差时所用的4参数体系存在的不足.为改进对中误差的测量方法、判断方法及标准(公差)、调整方法,提高测量、控制精度提供了理论依据. 相似文献
23.
李绍群 《上饶师范学院学报》2006,26(4):90-93
人类语言“名 (标记) 名”和谐语序与语言类型的对应关系是SOV型———修饰语 中心语、SVO型———中心语 修饰语。文章从语言类型学角度探讨“名1 (标记) 名2”定中结构(主要是领属类)与其它语系的语言在语序上的共性与个性,并对名1与名2的位置作出功能上的解释。 相似文献
24.
浅谈汉语陪伴型名量词的起源 总被引:2,自引:0,他引:2
对从甲骨卜辞以来的文献资料加以考察可以看出,汉语陪伴名量词在“S.VP1.O.VP2”的句法结构的VP2位置上形成。推动其形成的原因在于,汉语音节变化导致谓语位置的单音节数词不能再形成一个自然音步而必须后附一个语义表达上并不起作用的词。 相似文献
25.
26.
李群 《渤海大学学报(自然科学版)》2006,27(3):277-280
讨论和分析了自动分词的现状,并针对分词问题,提出了一种基于规则的中文文本分词自动校对方法。该方法通过对机器分词语料和人工校对语料的对比,自动获取中文文本的分词校对规则,并应用规则对机器分词结果进行自动校对,提高分词语料的质量。 相似文献
27.
从汉英两种语言在“字”这一层面上的对比可以看出,汉字在经过数千年的变迁后仍基本保持着形义结合的特征,指出字的构成成分较为容易,而英语则走着与汉语截然相反的道路,在形义结合上单纯词几乎没有任何特征,成为隐性复合词,只能在显性复合词的层面上来体现意义的组合关系。从英汉词汇化比较可以看到,尽管两种语言有大致相同的构词趋势,即词语压缩和短语化,但是其具体表现形式却因各自语言体系特点而呈现出不同的特色:英语是借助于词素的灵活并接和从句的压缩来调整的,而汉语则利用词组的节缩和多音节化得以实现。将英汉两种语言中的构词法进行对比分析,找出差异的原因,对我们认识语言内部结构特点和跨文化交际都有重要的意义。 相似文献
28.
王锋 《大理学院学报:综合版》2006,5(7):28-33
作为一种重要的语法意义范畴,白语的否定词及其表达形式体现了白语语言结构的复杂性和独特的发展面貌:方言间否定词的意义和用法有较大差别,否定词构词方法经历了从屈折到分析的重大变化,不同来源的否定词并存并用,并逐渐形成优势型否定词及其表达方式。 相似文献
29.
基于问题模式匹配的智能答疑系统原型 总被引:2,自引:0,他引:2
智能答疑系统是将学生的问题和老师的解答有机地组织起来并存放至相应的答题库中,通过自然语言的语义理解技术来分析并自动的匹配学生所提出的问题,自动地给予问题解答的系统. 智能答疑系统能够给予提问者即时的回应,减轻教学人员的工作压力,在远程教学中具有重要意义.红棉智能答疑系统(原型系统)针对国内现有的智能答疑系统普遍存在的问题,借鉴了国外先进智能答疑系统的成功经验与设计理念,根据中文智能答疑的特殊需求,引入了基于概率的双向最大匹配分词算法、智能问题模式匹配、基于语义依存树的语义分析等技术进行智能问题分析,形成了具有更高答案召回率、合理性与正确性的新一代智能答疑系统. 相似文献
30.
设计和实现了一种改进的蚂蚁聚类算法.基于海上空袭目标攻击方向划分问题,分析了传统的聚类算法解决此类问题的不足,提出了一种动态调整的空袭方向划分混合蚂蚁聚类算法.该算法能充分利用空中目标信息动态调整参数,以获取合理聚类数和加速算法收敛,对孤立数据处理的鲁棒性较强.用人工数据集和真实数据集进行实验.结果表明,该算法是一种高效率的聚类算法,提高了空袭方向划分的准确性和科学性. 相似文献