首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   16569篇
  免费   356篇
  国内免费   508篇
系统科学   253篇
丛书文集   431篇
教育与普及   275篇
理论与方法论   137篇
现状及发展   147篇
研究方法   1篇
综合类   16179篇
自然研究   10篇
  2024年   39篇
  2023年   120篇
  2022年   186篇
  2021年   182篇
  2020年   187篇
  2019年   155篇
  2018年   149篇
  2017年   185篇
  2016年   236篇
  2015年   401篇
  2014年   689篇
  2013年   590篇
  2012年   852篇
  2011年   1069篇
  2010年   795篇
  2009年   912篇
  2008年   959篇
  2007年   1266篇
  2006年   1099篇
  2005年   1032篇
  2004年   869篇
  2003年   814篇
  2002年   722篇
  2001年   653篇
  2000年   559篇
  1999年   456篇
  1998年   286篇
  1997年   275篇
  1996年   250篇
  1995年   231篇
  1994年   212篇
  1993年   187篇
  1992年   161篇
  1991年   140篇
  1990年   136篇
  1989年   116篇
  1988年   105篇
  1987年   80篇
  1986年   43篇
  1985年   19篇
  1984年   10篇
  1983年   1篇
  1982年   1篇
  1981年   2篇
  1955年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
在役焊接过程中,管内流动介质的快速冷却,易使接头出现氢致裂纹。对20^#管线钢在不同冷却条件和不同焊接线能量下的HAZ的组织性能进行了模拟研究。结果表明,在流动水冷却下,HAZ出现较多的贝氏体、马氏体和MA组元等不平衡组织,使得HAZ的硬度高达330HvN5,性能最差。采用大的线能量焊接,形成较多的上贝氏体和粒状贝氏体组织,对改善接头性能有利。因此,在避免烧穿的前提下增大焊接线能量或减小管内介质的冷却能力,减少高硬度不平衡相的形成,可以降低HAZ氢致开裂敏感性。  相似文献   
82.
高校档案编研工作的现状与发展趋势   总被引:3,自引:0,他引:3  
高校档案编研工作应着力于创新编研手段、确立创新理念、进行知识化编研,与时俱进,才能满足学校与社会各方面的工作需求。  相似文献   
83.
以山西引黄北干支北04主洞段开挖为例,介绍了在围岩洞开挖施工中成功的采用插筋纵梁取代超前锚杆的方法,结合施工实践,从插筋纵梁的选择、工作原理、设计参数等方面总结了插筋纵梁用于隧洞开挖的经验。  相似文献   
84.
鸟害是影响接触网正常运行的一种自然灾害,如何预防鸟害成为各运营单位亟待解决的问题。分析了鸟巢和隧道(或明洞)处鸟类对接触网的影响,并提出了针对性的解决方案。  相似文献   
85.
从雍正视永明延寿为历代禅德之最,视永明延寿为心心相印者,极为重视永明延寿著作之刊刻流布及以永明延寿思想为其评判的标准与依据等方面,可以见出雍正皇帝与延寿禅师在禅学思想上的密切联系。进而根据清初社会状况及佛教尤其是禅宗演变的大背景,就雍正对永明延寿禅师的极力推崇与高度评价的原因及影响作出系统分析。  相似文献   
86.
87.
本文研究了水中酚在常压下的催化空气氧化过程。所采用的催化剂为以M_nO_2为主要成份的TGS—3型催化剂。苯酚氧化降解过程用高压液相色谱系统作了分析。同时,经过推导得到苯酚降解的动力学模型。  相似文献   
88.
基于灰色系统理论的区域科技竞争力比较   总被引:7,自引:0,他引:7  
提出区域科技竞争力的内涵,构造科技竞争力评价指标体系,基于灰色系统理论的关联度分析方法,对我国长江三角洲、珠江三角洲和环渤海经济圈三大经济区域的科技竞争力进行了比较分析,提出了相应的对策建议。  相似文献   
89.
根据反力系统的不同 ,介绍了几种岩基载荷试验方法———堆载平台法、锚杆反力梁法、锚桩反力梁法、护壁反力法、斜壁支撑法等 ,并对其适用条件从经济、安全等方面进行了分析  相似文献   
90.
浅析商务英语中的某些翻译误区及其原因   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着我国加入世界贸易组织,商务英语作为对外经济交流的工具,其作用日见重要。本文就商务英语翻译中由于语法理解错误,英语一词多义,专业知识模糊等原因所造成的翻译误区进行归纳分析。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号