首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   22891篇
  免费   105篇
  国内免费   26篇
系统科学   30篇
丛书文集   1079篇
教育与普及   308篇
理论与方法论   80篇
现状及发展   3篇
综合类   21522篇
  2024年   1篇
  2023年   12篇
  2022年   16篇
  2021年   24篇
  2020年   80篇
  2019年   64篇
  2018年   72篇
  2017年   28篇
  2016年   66篇
  2015年   340篇
  2014年   1454篇
  2013年   1144篇
  2012年   1775篇
  2011年   2098篇
  2010年   1724篇
  2009年   2035篇
  2008年   2002篇
  2007年   2044篇
  2006年   1590篇
  2005年   1225篇
  2004年   1059篇
  2003年   1046篇
  2002年   904篇
  2001年   745篇
  2000年   517篇
  1999年   306篇
  1998年   156篇
  1997年   120篇
  1996年   84篇
  1995年   78篇
  1994年   70篇
  1993年   29篇
  1992年   26篇
  1991年   24篇
  1990年   19篇
  1989年   20篇
  1988年   15篇
  1987年   4篇
  1986年   5篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 17 毫秒
991.
在英语精读课上,有意识培养学生利用英语文体学理论知识提高对各种文体的分析、理解能力,加深学生对语言得体性理解,以提高学生实际运用语言表达思想的能力。阐述了通过《综合英语教程》,从语篇的语音、词汇、句法和篇章四个层面进行文体学的教学实践。  相似文献   
992.
阐述了《化工基础》课程的生活常识联想教学法及其重要性.给出了基于生活常识联想教学法的几个典型的运用举例,总结了联想生活常识教学法的教学效果和不足之处.  相似文献   
993.
外籍教师教学现状分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
为提高大学生外语水平以及交际能力,许多高校纷纷聘用外籍教师。毋庸置疑,外籍教师在外语教学当中起着重要的作用,但其教学状况也令人担忧。建立科学的行之有效的外教教学管理体系,充分利用外籍教师资源是我们面临的重要课题。  相似文献   
994.
体验式教学强调“以学生为中心”,“以任务为基础”,在研究图示理论和体验式教学的主要内涵的基础上,有效地将两者融合于大学英语教学过程中,提出一种“引导—自主—合作”的大学英语教学模式,并从课堂教学、课外实践活动与后续课程三个方面对这一模式进行了描述。  相似文献   
995.
讨论了反证法在静电学中的应用问题,说明反证法是训练学生思维品质的重要方式之一.  相似文献   
996.
通过比较11个情态动词在CLEC非英语专业学生四、青级考试作文子语料库与LOCNESS语料库中的使用情况,可以发现中国非英语专业学生在四、六级考试作文中过多使用了earl,shall,should,will,must,dare和need;而情态动词could,might和would则使用不足,并分别分析了导致过多使用和使用不足的原因。  相似文献   
997.
针对《电子商务案例分析》课程的教学研究,结合实际教学中进行的新尝试。主要说明电子商务案例教学能够提高学生学习的能动性,加强专科学生能力的培养,并对该课程教材内容的选择,案例分析的方法,授课方式等方面提出了建议。  相似文献   
998.
儒学的复兴是当前中国人必须思索的一个课题。文章探讨了儒学参与“全球对话”的可能性,如何实现儒学在21世纪创造性的转化,从而使儒学成为全球化语境中一种声音的可能。  相似文献   
999.
论英汉思维模式差异与英语写作教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
林林 《南昌高专学报》2009,24(3):100-102
由于英汉思维方式的不同,英汉语各自形成了自己独特的写作特点。本文从分析英汉思维方式的差异出发,对英汉写作的主要差异进行研究,并对英语写作教学提出一些意见和建议。  相似文献   
1000.
在经济日益全球化的今天,英语广告越来越多地进入中国大众的生活,其用词简洁、明快却含义隽永,有其独特的语言魅力,特别是大量运用各种修辞手法,常常产生余音绕粱的感觉。如何把这种感觉翻译成汉语并保持个中滋味,从而达到广而告之的目的,越来越受到译者的重视。本文分析了广告英语的特点,探讨了英语广告翻译的策略。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号