排序方式: 共有293条查询结果,搜索用时 140 毫秒
71.
美的感受和美的追求是目前一大主题。美不能从表面层次来欣赏,而应从深层次、高境界角度出发才能真正体会到美,达到美的最佳享受——心灵美。本文从语言学、物理学、美学等角度对“If I Were a Boy Again”一文作了基本分析,从中我们能够体会到艺术作品的真正含义,感受到美的价值和美的提炼过程,经过磨炼和升华美的价值。 相似文献
72.
关联理论是一个有关语言交际的理论,其关注核心问题是交际与认知.作为新的语用学理论,它对言语的交际与认知能够作出有力的解释,关联理论与翻译学研究有着共同的研究对象,二者具有兼容性,因此它对翻译有着巨大的解释力.然而,关联理论无法解释所有的翻译活动,故关联视角下的翻译观必然有其自身的局限与不足. 相似文献
73.
禁忌语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,它规范并约束着人们的言语行为和社会交际,它的产生和语用学有着密不可分的关系。本文从语用学的合作原则、礼貌原则以及面子原则的角度出发来探讨禁忌语的产生、禁忌语的表现手法以及英汉禁忌语在表达方面的差异,使人们在跨文化交际中进行有效交流,避免误解与冒犯。 相似文献
74.
张素艳 《鞍山科技大学学报》2000,23(2):158-160
重点阐述了英语中影响表情意义的语用因素.文章涉及了语用学中的三个方面:言语行为的目的性活动、语境、称谓形式的使用.通过分析论证得出结论:表情意义取决于语言使用者双方的交际能力. 相似文献
75.
杨夏 《湖北三峡学院学报》2011,(Z1):125-127
话剧《茶馆》是中国现当代著名作家老舍的代表剧作,其语言艺术体现了老舍独有的风格特点,也反映了一个时代语境的面貌和人与人之间的各种复杂的关系,本文运用会话含义理论来分析该剧作的语用特征。 相似文献
76.
跨文化交际中语境对理解交际意义的作用 总被引:1,自引:0,他引:1
在跨文化交际中,由于语言文化和思维方式的差异,往往导致言语的交际意义与字面意义不完全一致,语境在辨别交际意义和字面意义中起到重要作用.通过对具体事例的分析,在理解交际意义时,可借助于以下4个方面的语境因素:语言知识、世界知识、参与者、交际情景.语境因素帮助跨文化交际中双方在具体的交际情境中相互理解,相互沟通,从而对外语教学工作也有所启示,培养学生的交际能力不能忽视语用规则和语境分析能力. 相似文献
77.
结合大学英语教学要求和语用学理论的发展脉络,探讨了语用学理论指导大学英语教学的可能性和必要性,解读在语用学理论指导下的、切实可行的创新的大学英语教学方法。 相似文献
78.
语用学作为一门新兴的科学已被确认。经过许多国家的学者们的探索和研究,形成了许多语用学的观点和理论,使人们能够从全新的角度认识语言和使用语言。尤其是语言行为理论和语境理论不仅改变着人们对语言的认识和运用,同时也深刻的影响着语言的学习。本文论及某些语用学的理论对外语学习的影响。 相似文献
79.
80.
跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体、不合适或不合乎习惯而导致交际不能取得预期效果的失误.本文列举了英语交际中常出现的语用失误,分析造成语用失误的原因,并探讨了在教学中如何培养学生的语用能力,避免语用失误,提高跨文化交际能力. 相似文献