全文获取类型
收费全文 | 176篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
丛书文集 | 1篇 |
教育与普及 | 4篇 |
理论与方法论 | 1篇 |
综合类 | 172篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 1篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 5篇 |
2013年 | 5篇 |
2012年 | 8篇 |
2011年 | 7篇 |
2010年 | 11篇 |
2009年 | 21篇 |
2008年 | 18篇 |
2007年 | 19篇 |
2006年 | 7篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 5篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 8篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有178条查询结果,搜索用时 187 毫秒
11.
谢少华 《武汉科技大学学报(自然科学版)》1995,(3)
“as”和“which”作为关系代词时,可用于两种情况;一般性定语从句和特种定语从句。通过实例证实:“as”和“Which”引出关系从句时,有其相似、相异处,但是不同点多于共同点。 相似文献
12.
陆萍 《盐城工学院学报(自然科学版)》1995,8(2):35-37
<正>英语是日尔曼语支的一个语种,法语则属于罗曼思语,这两种语言之间有着很大的差异.但人类语言是有共性的,尤其是这两种语言最终都可以追溯到同一个语系—印欧语 相似文献
13.
胡尚田 《达县师范高等专科学校学报》2002,12(4):34-35,46
so that能引导目的、结果和条件状语从句。由于它集三种语用功能于一身,并且形式一样,常常令人混淆。此外,它引导的目的状语从句和结果状语从句意思上有重叠之处,因此更不易区别。有鉴于此,本文作者觉得有必要对so that从句的语用功能和区别进行探讨。 相似文献
14.
形容词作定语时修饰主语或宾语,在句法上与其中心语构成直接成分;形容词作状语时修饰谓语,在句法上与谓语构成直接成分。但在语义平面上,定语形容词的语义不仅指向其中心语,还指向句内的其它成分或句外成分;状语形容词的语义不仅指向谓语,还指向句子中的主语、宾语等体词性成分,形成了一种句法与语义相悖的结构。作定语和状语的同一形容词虽语义指向相同,但所表达的主观意义不同,修饰语形容词语义指向的不同是人类认知模式的反映。 相似文献
15.
浅析科技英语翻译教学 总被引:1,自引:0,他引:1
在进行科技英语翻译时,不但要注意尊重原文各成分之间的语法关系,使译文保持原文的结构和特征,也要考虑其内在的逻辑关系,并在必要时对句式做适当的变动和活用,使其更符合汉语的表达习惯,最终达到忠实原文、通顺流畅,以适应科技文体实用性的要求。 相似文献
16.
英语的定语从句与主句之间的关系较复杂,如果简单地只从定语的角度去理解和翻译它会造成困难。这是因为英语中有些定语从句对它的先行词所起的限定、修饰功能很弱,只是形式上的定语结构,实际上却起着状语的作用。在翻译过程中,要想真正把握好这类定语从句的意义,必须深刻理解上下文语言环境。本文拟结合文学名著《简·爱》中的原文实例来谈一谈这种状化定语从句的理解与翻译。 相似文献
17.
18.
定语从句是语法的重点和难点之一,也是高中英语的语法开篇.为了学生更好的理解和掌握,教师应该站在学生的立场上,自己揣摩学生的学习能力,用他们的理解方式、结合中文的语言习惯来引入定语从句的概念.笔者通过实践,在适量呈现语法信息的同时积极地引导学生比较、发现并且自主总结,为定语从句的语法教学作出新的尝试,并且收到了更好的教学的效果. 相似文献
19.
本文主要从前置定语的构成、意义等方面论述了新闻英语中频频出现的前置定语现象,它在一定程度上可以帮助新闻写作人员在较短的篇幅内提供更多的信息,帮助读者加快阅读速度。 相似文献
20.
根据对宾语的语义特征、句法属性的分析,我们认为“洗一次”中的“一次”应为补语,同时我们还将从语言的发展及认知分析中证明结论的正确性。 相似文献