全文获取类型
收费全文 | 732篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
丛书文集 | 11篇 |
教育与普及 | 14篇 |
理论与方法论 | 12篇 |
综合类 | 699篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 4篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 12篇 |
2014年 | 17篇 |
2013年 | 22篇 |
2012年 | 46篇 |
2011年 | 57篇 |
2010年 | 66篇 |
2009年 | 78篇 |
2008年 | 96篇 |
2007年 | 84篇 |
2006年 | 52篇 |
2005年 | 38篇 |
2004年 | 22篇 |
2003年 | 29篇 |
2002年 | 23篇 |
2001年 | 24篇 |
2000年 | 17篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有736条查询结果,搜索用时 44 毫秒
721.
从功能翻译理论的视角论证了编译策略的必要性,通过实例讨论了编译策略在常州企业外宣资料汉英翻译中的具体运用,认为对原文的编和译应立足于文化差异、读者需求差异及语篇特点差异,才能更好实现译文预期的信息功能和感染功能. 相似文献
722.
723.
商贸物流业是现代社会的先导产业,文山市作为全州政治、经济、信息中心和滇东南商贸物流集散的重要区域,加快商贸物流业发展对于加快全市经济社会发展来说具有重要意义。文章试图通过在调查文山市"十一五"以来商贸物流业发展的现状及其特点的基础上,结合实际,认真分析全市商贸物流业发展面临的困难和挑战,探究加快全市商贸物流业发展的基本思路、目标任务和对策建议,以期对实际工作起到积极的促进作用。 相似文献
724.
受生存环境、历史发展、宗教信仰和经济发展等因素的影响,各民族的语言都带有其独特的文化内涵。英汉习语也不例外的存在着巨大的文化差异,研究英汉习语之间的文化差异性,并对其翻译方法进行探讨,对我们今天的英语学习极为重要。 相似文献
725.
在国际竞争日益激烈的今天,商标词作为广告的基本组成要素在商业活动中起着不容忽视的重要作用。总结和分析我国商标词汉英翻译存在的问题,并在符号学理论指导下,提出了通过拼音改写、单词改写、组合改写等手段臆造新词,有效地解决问题,增强广告效果。 相似文献
726.
加快发展服务业,事关经济社会发展全局,是推动经济社会又好又快发展的重要战略措施。近年来,文登把扩大内需、加快发展服务业作为经济工作的重中之重,大力发展商贸物流业,加快发展旅游业,努力扩大消费需求,促其争先发展。实现了服务业在新起点上的新突破,有力地推动了全市经济又好又快发展。 相似文献
727.
《重庆工商大学学报(自然科学版)》2008,(3)
采用对比分析法,从习语产生的生态环境和生活习惯、民族心理等方面分析习语的形成及其异同。认为教师对教学中出现的一些习语要从文化背景、修辞、音韵等方面进行比较,使语言形式、词汇意义与文化内涵同步并学,帮助学生加深对习语的了解,增强对不同文化的敏感性,从而培养学生的跨文化意识,达到两种文化准确、生动交流的目的。 相似文献
728.
英汉两种语言历史悠久,包含着大量的习语。在英汉政治、经济文章中,习语的翻译是比较复杂和困难的,因为翻译过程既是语言的转换过程,也是不同文化符号的转换过程。本文撷取翻译实践中的一些实例,分类探讨政治经济习俗语翻译中遵循的方法。 相似文献
729.
阮蓓 《湖北三峡学院学报》2008,(3):99-102
汉语的独立成分与英语的Parenthesis(插入语)在基本的性质特点上有相同之处,但在具体的表现方式、表达习惯、内部构成及位置形式上却存在较大的差异,本文试从中西文化背景和中西思维方式两个方面分析汉英两种语言中独立成分差异产生的原因。 相似文献
730.
试论英汉翻译中习语的文化语境及其差异 总被引:2,自引:0,他引:2
本文阐述了习语、文化语境、翻译三者之间的关系,分析了英汉翻译中习语的文化语境及其差异.习语是语言在使有过程中形成的独特而固定的表达方式,它承载着不同的民族文化特色,形成于不同的文化语境中.本文分别从历史、地理环境、习俗、宗教信仰、神话著作和价值观等各方面分析其文化差异. 相似文献