全文获取类型
收费全文 | 79607篇 |
免费 | 1832篇 |
国内免费 | 3979篇 |
专业分类
系统科学 | 7243篇 |
丛书文集 | 3618篇 |
教育与普及 | 1639篇 |
理论与方法论 | 897篇 |
现状及发展 | 421篇 |
研究方法 | 14篇 |
综合类 | 71586篇 |
出版年
2024年 | 211篇 |
2023年 | 760篇 |
2022年 | 711篇 |
2021年 | 823篇 |
2020年 | 916篇 |
2019年 | 944篇 |
2018年 | 537篇 |
2017年 | 757篇 |
2016年 | 1012篇 |
2015年 | 1815篇 |
2014年 | 3821篇 |
2013年 | 3642篇 |
2012年 | 4456篇 |
2011年 | 5048篇 |
2010年 | 4710篇 |
2009年 | 5350篇 |
2008年 | 6034篇 |
2007年 | 5442篇 |
2006年 | 4254篇 |
2005年 | 3984篇 |
2004年 | 3565篇 |
2003年 | 3860篇 |
2002年 | 3629篇 |
2001年 | 3262篇 |
2000年 | 2348篇 |
1999年 | 1984篇 |
1998年 | 1744篇 |
1997年 | 1603篇 |
1996年 | 1384篇 |
1995年 | 1169篇 |
1994年 | 1054篇 |
1993年 | 880篇 |
1992年 | 856篇 |
1991年 | 735篇 |
1990年 | 684篇 |
1989年 | 628篇 |
1988年 | 359篇 |
1987年 | 222篇 |
1986年 | 112篇 |
1985年 | 33篇 |
1984年 | 20篇 |
1983年 | 14篇 |
1982年 | 12篇 |
1981年 | 8篇 |
1980年 | 10篇 |
1978年 | 5篇 |
1962年 | 2篇 |
1958年 | 3篇 |
1957年 | 2篇 |
1932年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 46 毫秒
81.
在修正Yukawa相互作用的基础上,采用常温分子动力学方法数值研究了带电胶体系统的大离子屏蔽效应和多分散性效应对其固液边界的影响.研究结果发现,在屏蔽长度较大时,固液相变曲线出现了明显偏差.初步定性认为这种相边界偏差现象来自于系统多体效应的增强.另外,数值研究了固液相变时键接取向序参数的变化. 相似文献
82.
在学生思想品德教育中,外部要求与内部动机总是存在着矛盾的,它贯穿整个教育过程的始终。教育者通过使外部要求适应学生的内部动机来解决这个矛盾,并在解决了这个矛盾之后,又在新的基础上使外部要求“超越”学生的内部动机,促进两者之间矛盾的产生。如此循环往复,在每个新的阶段上又获得新的质,达到新的水平,从而使学生的思想品德沿着教育者的要求的方向不断向前发展。 相似文献
83.
该系统严格遵照国家干部经济责任审计的有关准则与规定,能够对企事业单位、行政单位等不同部门各个层次的领导干部,从内控制度、管理、经营、财务等多方面、多角度、全方位地进行跟踪审计,客观公正、实事求是地对有关报表数据进行科学分析,恰如其分地认定干部实绩和经济责任。 相似文献
84.
青藏铁路位于青藏高原腹地,海拔高、气压低。电气设备外绝缘强度降低,因此应用于青藏铁路的电气设备的外绝缘需进行修正,以满足供电设备的运行要求,提高整个电力供电系统的可靠性。 相似文献
85.
物流系统容错设计方法 总被引:2,自引:0,他引:2
李志 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2004,21(2):170-173
在相关理论的指导下,提出了物流容错技术的基本概念,论述了常见的系统故障、典型的容错设计方法和故障检测手段,讨论了物流容错技术的应用前景和发展方向。 相似文献
86.
时间序列法在厦门城市供水量预测中的应用研究 总被引:1,自引:0,他引:1
城市供水量的预测工作是城市供水优化调度的重要基础工作。城市的日需供水量是与天气、供水设施、城市建设水平、生活水平、生活习惯等众多复杂因素密切相关的,要对日用水量做出较为准确的预测是较困难的。在厦门城市供水原水系统优化调度决策系统的课题研究中, 相似文献
87.
文章在分析矩形型钢弯曲变形过程及应力与应变等方面的关系的基础上,推导出工件曲率半径与工件回弹后曲率半径之间的关系,从而确定了凸模半径。 相似文献
88.
89.
杨琦 《绵阳经济技术高等专科学校学报》2003,20(4):91-93
翻译不仅是把一种文字用另一种文字表达出来,而且还是两种不同的文化的融合。因此在英译汉时务必要注意一些翻译技巧,来使两种不同的文化进行交融,其中较为重要的是词类的转译;本文通过大量的例句说明了在英译汉时词类的转译法的一些技巧运用,特别是不同词类转译成动词的用法,强调了词类的转译法在翻译中的重要性。 相似文献
90.