排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
设计是以redhat5.O为实验平台构建一个防御IP欺骗SYN攻击的包过滤防火墙.是以RED算法为基础,结合TCP数据包重传机制,检验SYN数据包的IP地址真实性.对TCP请求数据包利用RED算法判断TCP请求的平均队列长度和包丢弃概率.平均队列长度超过系统负载最大值时,直接按照随机分配的丢弃概率判断是否丢弃数据包.平均队列长度在系统负载之内时,如果当前的丢弃概率大于给定的阈值,则查找哈希表是否有相同的数据节点,找到则接受该数据包,没找到则保存数据包信息到哈希表,同时丢弃该包.经过分析研究和实验的验证,该防火墙具有较好的吞吐量,同时正常数据包的通过率较高. 相似文献
4.
张小川 《大庆师范学院学报》2012,(2):87-90
量词是汉藏语系的语言特色,英语没有量词却有表量结构,量词问题是翻译中的难点之一。汉译"一量名结构"由于受英语表量结构的影响,经常过量使用,因而导致部分欧化现象。翻译是对母语补充、丰富的有效途径,但历史上汉语曾出现过度欧化、欧而不化等问题。目前,汉译"一量名结构"具有恶性欧化表现,具体表现为"过量使用"和"功能不当"。 相似文献
5.
二级倒立摆的两根摆杆可构成4个平衡点(down down,down up,up down,up up), 4个平衡点之间可构成12个转换动作与8个自旋动作。 针对平衡点间转换动作中up down到up up(UD2UU)的非线性欠驱动控制问题,应用基于动觉智能图式的仿人智能控制方法,设计出具有多控制器和多控制模态结构的控制系统。以开闭环结合及正负反馈结合的方法设计出各控制模态的控制律,以基于特征模型的关联图式实现各控制模态之间的有序切换。详细介绍了仿人智能控制器设计的过程,实时控制的实例证明了控制理论与方法的有效性。 相似文献
6.
足球机器人决策子系统的分析与设计 总被引:3,自引:0,他引:3
分析了足球机器人决策子系统的发展现状 ,提出了一种六步推理模型的改进模型和球场的智能分区概念 ,并实现了这个决策子系统 .将这个模型应用于足球机器人实际比赛中 ,实验证明该子系统是可行的、有效的 . 相似文献
7.
马铃薯是宁夏的主导产业,也是固原市的四大支柱产业之一,全区年种植面积达26.67hm2。近年来,随着种植业结构调整步伐的加快,以及马铃薯加工业的发展,对新品种的要求日益迫切。为了适应马铃薯生产和市场发展的需要,宁夏固原市农业科学研究所开展了马铃薯抗病、优质、高产新品种的选育工作,2004年用青海省农科院育成品种青薯168作母本,宁夏固原市农业科学研究所选育品种宁薯8号作父本进行有性杂交选育而成,在2010-2011年宁南山区区域试验中,两年平均产量1999.23kg/666.7m2,比对照增产44.46%,13点次全部增产。在2011年宁南山区生产试验中,平均产量2499.23kg/m2,比对照宁薯4号增产35.84%,13点全部增产。生育期120d,薯块长圆形,深红皮色,薯肉浅黄色,薯皮光滑,芽眼浅。块茎干物质含量(鲜基)20.4%,淀粉含量(鲜基)71.24%,粗蛋白(干基)2.16%,还原糖0.397%,Vc13.0mg/100g。适宜在宁夏于干旱、半干旱及低温阴湿区及生态条件类似地区推广种植。2012年4月经宁夏回族自治区农作物品种审定委员会审定定名。 相似文献
8.
拥有量词是汉藏语系的特点之一,英语没有量词却有表量结构,量词问题是汉英翻译中的难点之一。汉译"动量(名)结构"是还原源语生命气息的重要手段。英语多用名词,静态性强;汉语多用动词,动态性强。汉译"动量(名)结构"译源研究有助于英译汉时静动转换的理论指导。汉译"动量(名)结构"译源包括动词译源、名词译源和介词译源。 相似文献
9.
地方应用技术型本科院校大学英语后续课程体系研究 总被引:2,自引:0,他引:2
地方本科高校转型发展既是经济发展的迫切要求,也是发展现代职业教育部署的重大举措。地方应用技术型本科院校大学英语后续课程体系把学习内容的选择权利还给学生,给学生一个"英语课程组合+英语技能组合"的自主性"学习超市"。后续课程体系包括语言基础模块、应试英语模块、语言文化模块和学术英语模块。语言基础模块旨在深化通用英语教育,由学生根据自身需要选择听说读写译分类课程。应试英语模块旨在提高学生参加社会考试能力,语言文化模块旨在提高跨文化交际能力,学术英语模块将大学英语课程与专业技能紧密结合,是地方应用技术型高校转型的重要组成部分。 相似文献
10.