首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 402 毫秒
1.
辞章的四大要素为“情”、“理”、“物(景)”、“事”,其中“情”与“理”为“意”、“物(景)”与“事”为“象”。而“意”与“象”之所以能相互联结,如依据“格式塔”心理学派,就有“异质同构”或“同形说”的解释。而这种“异质同构”说用于解释意象的形成,是被公认比“移情”、“投射”说更为精确的。因此以此为基础,将辞章四大要素进行联结,除了可就个别意象由“异质同构”推扩至“同质同构”外,也可再就整体意象拓大到“异形同构”与“同形同构”,加以呈现。而无论是哪一类的“构”,都有“单轨”、“双轨”与“多轨”的不同,以造成其变化。  相似文献   

2.
释“永”     
“永”的常用词义为“长”,但“永”的本义向来众说不一。“永”的甲骨文形体有四种形式,“永”是“泳”的本字,“永”借表“咏”义,“咏”与“谅”为异体字。“永”、“泳”、“咏”、“谅”音义关系密切。  相似文献   

3.
经考证,古动物名“虎鱼”、“泡鱼”指刺魨,“绷鱼”指无毒刺魨,“(錐)鯺”指大的河豚,“鰽”指曹白鱼或鲥鱼,“(鋸)”指真鲷,“黄雀鱼”指黄鲫.“白凫”指天鹅,“白颊鸟”应指白脸山雀.“白猿”指得了白化病的猿猴,“墨猴”、“石猴”、“栗子猿”指小型眼镜猴(国内灭绝),“乌猿”指黑长臂猿,“黑猿”指长臂猿、滇金丝猴等,“马猴”指短尾猴,“黄狐”指沙狐,“牯犀”、“毛犀”指苏门答腊犀(国内灭绝),“黄鼠”、“貔貍”指旱獭.  相似文献   

4.
生产“印字水果” ,就是根据植物叶绿素和花色素苷的生物合成过程中 ,必需光照这个条件 (否则就不能合成 ) ,对水果的果皮进行特殊的遮光处理 ,就可将“福”“禄”“寿”“喜喜”“发”“顺”和“恭喜发财”“吉祥如意”“荣华富贵”“年年有余”“福如东海”和“寿比南山”等这些喜庆和祝福语“印”在水果的果皮上。生产“印字水果”时 ,首先 ,用电脑刻字机将“福”“禄”“寿”“喜喜”“发”“顺”和“恭喜发财”“吉祥如意”“荣华富贵”“年年有余”“福如东海”和“寿比南山”这些喜庆字和祝福语的字用黑色不干胶纸刻绘出来 ,字体可选…  相似文献   

5.
通过语言把意思表达出来,可以用动词“话”、“说”、“谈”、“讲”等。例如:“话家常”、“说闲话”、“谈天”、“讲情”,这些动词都含有“讲说”的意思。在客家话中,“话”这个动词,可以用在“你话他”这句话中,就是“你对他讲”的意思;“你话给他听”,就是“你讲给他听”的意思。但是,“话”这个动词,除有“讲说”的意思外,  相似文献   

6.
苍山十九峰     
“云弄”“苍浪”“五台”峰, “莲花”“白云”一望中。 “鹤云”“三阳”“兰峰”峻, “雪人”“应乐”入遥空。 “观音”灵迹诚虚幻, “中和”“龙泉”有世功。  相似文献   

7.
称善简曰圣”,缺处当补“副”字,“简”是实情的意思。“立制及众曰公”,“制”字当作“志”,是指的“无私”之志。“刑民克服曰”,“武”字当是“成”之误,“成”与“武”形近,易致误。“博闻多能曰献”,作“献”当不误,“献”是才能多的意思。“不隐无克曰贞”,“克”有作“屈”、“屏”、“藏”者,当以作“藏”是。“贞”当为“真”字之误,“贞”、“真’二字形近,易误。  相似文献   

8.
“齐”和“斋”在古代曾通用,二者的关系是:“斋”是古“齐”的一个引申义的分化字,是“齐”字加“示”旁专表“洁戒”等义的一个后起的会意兼形声字,“斋”字中的偏旁“齐”表音兼表义。在“斋”字出现之前,“戒洁”等义是用“齐”的,出现之后与“齐”同用了一段时间,大概在汉以后,基本不再用“齐”表“洁戒”义,而用“斋”字。  相似文献   

9.
“齐”和“斋”在古代曾通用,二者的关系是:“斋”是古“齐”的一个引申义的分化字,是“齐”字加“示”旁专表“洁戒”等义的一个后起的会意兼形声字,“斋”字中的偏旁“齐”表音兼表义。在“斋”字出现之前,“戒洁”等义是用“齐”的,出现之后与“齐”同用了一段时间,大概在汉以后,基本不再用“齐”表“洁戒”义,而用“斋”字。  相似文献   

10.
王力主编的《古代汉语》中某些释义有待商榷,如:“少益耆食”中的“益”是“稍稍”之意而非“更加”之意,“大叔完聚”中的“聚”应为“聚粮食”而非“聚百姓”,“矢贯余手及肘”之“及”应为“和”之意而非“到”之意,等等。  相似文献   

11.
“直译”和“意译”是百年难题,“直译”和“意译”没有统一的定义。翻译理论界一直把“直译”和“意译”的重点放在对译文和原文形式的比较上,认为重形式的翻译是“直译”,不重形式的翻译是“意译”。深入研究发现,“直译”和“意译”与形式无关,与词义有关,此观点是“直译”和“意译”重新定义的基础,因此推出翻译方法不是“直译”和“意译”,而是“直译”“意译”和“直译加意译”。“音译”是一个习以为常的术语,然而是一个错误的术语。  相似文献   

12.
在近百年来学术理论界关于王国维“境界”说的批评中,大致有三种结论趋势值得商讨:一是“悲观主义”论,二是“为文学而文学”论,三是“境界”与“意境”等同论.当代无数学者试图对王国维的“境界”与“意境”加以辨析,但最终回到“等同”论的园囿.这些论点或者关注其“哲学血缘”而把“境界”说视为哲学范畴,或者关注“诗学血缘”而把“境界”说视为审美范畴.而文献表明,王国维的“境界”说作为他的文学批评观,包括三个基本层次:“人生境界”、“诗人境界”和“文学境界”.以“人生境界”为核心,以“诗人境界”为枢机,以“文学境界”为导航,疗救国民灵魂,这正是王国维文学批评的旨意所在,也是“境界”说的基本思想,体现了“美育救国”的积极主张.  相似文献   

13.
“奇”在中国古典小说发展史上有着特殊的内涵,“第一奇书”《金瓶梅》首先“奇”在作品内容彻头彻尾的“俗”、“邪”、“恶”;其次“奇”在作品主题的“雅”、“正”、“善”、“常”,因此成为一朵伟大而永恒的世情人性的“恶之花”。  相似文献   

14.
本文对“体育”、“运动”、“舞蹈”、“艺术”内涵的了理性分析研究表明:“运动”包含于“体育”之中,而“舞蹈”则包含于“艺术”之中;“运动”与“舞蹈”内涵之间相互交叉,互相影响,有共同之处,又有本质区别。  相似文献   

15.
引入“怀疑论美学”研究的最新成果,从“存疑”、“否定”、“悬置”、“对立”、“想象”、“体验”、“无言”、“宁静”八个方面对托马斯.哈代创作的“威塞克斯小说”进行审视与解析,探究其蕴含的丰富的“怀疑论美学”思想。  相似文献   

16.
学位点的建设与发展情况 1998年,国务院学位委员会批准我校为新增博士学位授予单位,“发展与教育心理学”专业获博士学位授予权;2000年,“物理化学”博士点获批;2003年,“教育学原理”“马克思主义基本原理与思想政治教育”和“人文地理学”5个博士点获批;2006年,“中共党史”“马克思主义中国化研究”“体育教育训练学”“中国现当代文学”“理论物理”“自然地理学”和“细胞生物学”7个博士点获批,“马克思主义基本原理与思想政治教育”博士点被批准拆分为“马克思主义基本原理”和“思想政治教育”2个博士点;2011年,国务院学位委员会批准我校“教育学”“心理学”“中国史”“物理学”和“地理学”5个学科为博士学位授权一级学科,实现了我校一级学科博士点零的突破.  相似文献   

17.
跳出传统的“原语中心说”的框框,从“译语中心说”的视角重新审视严复的译事三难,即“信”、“达”、“雅”,不难得出“信”为“诚信”,“达”为“可传达性”,“雅”为“用标准语”的结论。由此可见“信、达、雅”的翻译标准是一个完整的有机体,是融道德标准、内容标准和语言标准三者于一体的标准体系。  相似文献   

18.
明清吴语文献中有一类读音为“咿”的“咿”类字,有“以”“夷”“伊”“亦”“咿”“”“咦”等多种写法,其意义、用法与现代汉语普通话中的“又”相同。通过对历史文献中有关吴语“又”字读音记载的分析,联系语音演变发展的规律,并结合现当代吴语区松江、上海、苏州、温州等地方言“又”的读音,可知“咿”类字其实是“又”的方言记音字。“又”“来”等上古之部某些字在现当代吴语一些地区韵母仍读[i]音。  相似文献   

19.
“相公”指称“男妓”,是该称谓词逐步降格的产物,通过反向引申,该词又用于指称“妓女”。“皇姑”最初指皇帝的姑母,后来以皇帝的直系女性为词义中心发生偏离,上指皇帝的“姑母”,中指皇帝的“姐妹”,下指皇帝的“女儿”。“王”、“皇”音近相通,在“皇姑”的影响下,“王姑”也有了类似含义。  相似文献   

20.
有一些语素意义相同或相近的双音节合成词,当把语素拆开单用时,客家方言和普通话有不同的说法。如“差错”,客家话说;“这事做差了。”普通话说:“这事做错了。”“奇怪”,客家话说“奇”,普通话说“怪”。“疯癫”,客家话说“癫”,普通话说“疯”。“饥饿”,客家话说“饥”,普通话说“饿”。“穿着”,客家话说“着”,普通  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号