首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
采用室内声场仿真软件ODEON获取房间脉冲响应,然后将脉冲响应和消声室录制的语言清晰度测试信号卷积后通过耳机重放,进行汉语语言清晰度主观评价实验,建立和验证了主观汉语语言清晰度得分与客观声学参数C50之间的关系.结果表明:在双耳有差别听闻条件下C50(500~4000Hz)与主观汉语语言清晰度得分之间具有高相关性,采用C50(500~4000Hz)能较好地预测厅堂的主观汉语语言清晰度得分.  相似文献   

2.
在3间不同混响时间的小学教室内通过汉语语言清晰度评价,研究小学课堂教学中使用扩声系统与不使用扩声系统时不同年龄的儿童在教室内的汉语语言清晰度得分.结果表明:不管是3年级儿童还是5年级儿童,室内干扰噪声级较高(60 d BA)时,与使用扩声系统使听音位置声压级达到75 d BA时的汉语语言清晰度得分相比,不使用扩声系统和使用扩声系统但听音位置的声压级为70 d BA时的汉语语言清晰度得分得到明显改善;但与在较低的教室环境噪声条件下、教师采用正常语言声压级授课时的汉语语言清晰度得分无显著差异.为了得到与不使用扩声系统时相同的汉语语言清晰度得分,教室内使用扩声系统时所需信噪比应比不使用扩声系统时高.  相似文献   

3.
采用以汉语普通话为母语的听音人,对模拟仿真得到的具有不同客观语言清晰度参数的声学信号进行语言清晰度主观评价,获得汉语和英语的主观语言清晰度得分,分析比较了它们与语言传输指数STI的关系及其差异.结果表明:汉语和英语语言清晰度得分随STI增大而增加;采用韵律测试字表进行测试时,母语为汉语普通话的听音人听汉语时的语言清晰度...  相似文献   

4.
通过对一个教室室内声场的模拟,获取具有不同混响时间的两个房间脉冲响应,在不同语言声压级下获取留学生的主观汉语语言清晰度得分,探讨了语言声压级对留学生用教室室内汉语语言清晰度的影响.发现:在相同声压级下,混响时间越短,留学生的汉语语言清晰度得分越高;相同混响时间下,留学生的汉语语言清晰度得分先随语言声压级的提高而增加,当声压级达到某一极限值时,其语言清晰度得分随语言声压级的增大而降低.为了保证留学生用教室良好的室内汉语语言清晰度,在尽可能降低室内混响时间的前提下,建议教师授课声压级为62~74 d BA之间.  相似文献   

5.
针对2、4、6年级学生(7~12岁儿童)在9所小学的28间教室进行汉语语言清晰度主观评价,并测量听音位置的房间脉冲响应和背景噪声,计算不同听音条件下不同听音位置的不同早期声能时间限值的有益有害声能比Ut,从而得到不同年龄段儿童的主观汉语语言清晰度得分与有益有害声能比之间的关系.结果表明:对不同年龄段的儿童而言,早期声能时间限值为50 ms和80 ms时的有益有害声能比(U50、U80)均能较好地评价儿童教室室内汉语语言清晰度;在相同的有益有害声能比条件下,儿童主观汉语语言清晰度得分随着年龄增加而增加;2、4、6年级儿童在教室内达到95%的汉语语言清晰度得分需要的U50值分别为7.4、4.5、2.8 d B.  相似文献   

6.
为了对高速列车车内强噪声环境下的语言清晰度进行定量分析,利用最新语言传输指数间接测量方法及其与汉语语言清晰度的关系,得到不同运行速度和语音声级下车内不同位置的语言清晰度.结果表明,受电弓下部车内位置语言清晰度状况最差;该位置的语言清晰度随速度呈线性规律变化,随语音声级呈二次非线性规律变化.采用多元非线性回归分析,建立以语音声级和列车运行速度为自变量的车内语言清晰度的关系式.试验测试结果与计算结果的标准差为1.75%,拟合优度为0.963,表明该关系式可以较好地模拟三者之间的相关关系.与基于语言清晰度指数的评价方法相比较,该评价方法所需的客观参量测量更简单,更具应用价值.  相似文献   

7.
在不同室内声学特性、不同信噪比条件下探讨汉语语言平均频谱干扰噪声及其方向对汉语语言清晰度的影响。汉语语言清晰度测试信号与干扰噪声信号按照一定的信噪比混合,由听音人进行汉语语言清晰度主观评价。结果表明:在汉语语言平均频谱干扰噪声作用下,听音位置的声场特性、信噪比和干扰噪声源方向对汉语语言的清晰度有显著影响;相比于房间声学特性和干扰噪声源方向,信噪比对汉语语言清晰度的影响更为显著;汉语语言清晰度随听音位置声场特性的改善和信噪比的提高而提高,随语言信号与噪声位置分开盼角度的增大而提高。  相似文献   

8.
为了研究针对汉语清晰度的客观评测方法,通过汉语清晰度主观评价实验和客观测量对现有语言传输指数STI评价汉语清晰度的失效性进行分析。从汉语清晰度与STI的关系、STI的掩蔽模型、STI的权重系数三方面论述了采用STI评价汉语清晰度可能存在的问题,对引用IEC标准作为评价汉语清晰度的国家标准或工程规范提出了一些建议。  相似文献   

9.
由于对Ambisonics重放的自由场声压误差和双耳声压误差的分析会得到不同的结果,而双耳声压的误差更接近实际的听觉感知.为此,文中通过对双耳声压误差的分析,评估了扬声器数目对三维空间Ambisonics重放误差的影响.结果表明:在Shannon-Nyquist空间采样理论给出的上限频率附近,扬声器数目从低限L~2增加至(L+1)~2或者(L+2)~2,能够有效地减小重构误差;继续增加扬声器数目或者在更高的频率,双耳声压误差随扬声器数目的变化关系将变得复杂;文中结果修正和推广了现有文献的结论.  相似文献   

10.
通过心理声学实验研究了用前方一对±45°、±60°、±75°、±90°虚拟扬声器重放不相关噪声信号,以及前方一对虚拟扬声器和真实中置扬声器同时重放不相关噪声信号时,听觉声源宽度(ASW)的扩展和均匀度.结果表明:仅用一对虚拟扬声器重放时,对中心频率为250Hz~1 kHz的倍频程噪声,ASW最宽可以扩展到±70°左右,对粉红噪声ASW最宽可以扩展到±50°左右;当一对虚拟扬声器的张角较宽时,声像扩展不均匀,出现中间空、两边强的现象;当采用虚拟扬声器和真实的中置扬声器同时重放时,中置扬声器相对于虚拟扬声器的重放声压级对ASW的宽度和均匀度都有较大的影响;通过调节中置扬声器的重放声压级可以使ASW均匀扩展到比较宽的位置.进一步的理论计算和实验测量表明:只有在IACC0(双耳信号互相关函数在t=0时的取值)0的情况下,ASW和IACC(双耳信号互相关系数的最大值)之间才具有线性负相关性;而对所有类型的重放信号,ASW和IACC0之间都具有线性负相关性.  相似文献   

11.
该实用新型提出一种高音质耳机,包括机体外壳,所述机体外壳内设有电动式低音扬声器以及压电式高音扬声器,所述机体外壳外设有管状导音孔;其中所述压电式高音扬声器包括振动板,所述振动板上设有压电元件,所述振动板沿着所述机体外壳的内壁贴附于所述导音孔的下端面处,所述压电式高音扬声器中设有传递所述电动式低音扬声器所发声音的通孔。该实用新型所涉及的耳机能够在高音域输出高音质的声音。  相似文献   

12.
对两类在国际上得到广泛接受的响度模型即Moore和Zwicker时变响度模型及ITU(国际电信联盟)标准推荐响度模型进行了对比研究.通过耳机回放的主观听音实验评估了这两类响度模型在计算汉语语音素材总响度时的有效性.模型的评价采用了4种不同的统计量,对模型的绝对精度和相对精度进行了度量.研究发现,ITU-R BS.1770-4推荐响度模型相对简单,更易于对语音素材的总响度进行度量;在计算汉语语音素材的总响度时,ITU标准推荐响度模型比Moore和Zwicker时变响度模型的精度高,提高了0.5~2 dB.  相似文献   

13.
英语和汉语是世界上使用广泛的两种语言 ,属于不同的语系 ,存在着明显差异 ,特别是在词义方面的差异更加明显。本文从不同角度论述英语词义特点、汉语词义特点及两种语言的词义差异对比 ,阐述了其在翻译中的重要意义和采用的不同翻译方法。  相似文献   

14.
孙光旭  李宝珠 《科技信息》2006,(12):346-346
翻译是把第一种语言(源语)语篇所表达的东西用第二种语言(目的语)重新表达出来,尽量保持语义与文体方面的等值。此语强调翻译是一种在源语和目标语之间的表达,而且注重语义和文体的对等性。汉语和英语作为两种不同语系的语言,由于各自民族思维方式和表达方式的不同,两者在句法结构方面有较大的差异。这种差异在长句中体现的尤为明显。一、英语汉语长句对比汉语和英语分属不同语系,汉语属于汉藏语系,而英语属于印欧语系,两种语言在句法结构方面存在较大的差异。(一)、思维方式。英语民族采取浓缩型思维方式,喜欢将众多的信息靠各种手段凝结于…  相似文献   

15.
郑静 《科技资讯》2009,(32):178-178
分属两种不同语系的英语和汉语,异性大于共性。文化背景、风俗习惯、思维方式等的差异反映到语言里会有不同的表达方式。本文试图通过对英汉语的基本句型、复合句及非谓语形式进行对比研究,揭示汉英两种语言的本质特征,进而针对英汉句子的翻译提供合理的翻译方法和策略,使译文更加符合译入语的规则,达到语言文化的交流的目的。  相似文献   

16.
利用虚拟声环境研究教室语言清晰度   总被引:1,自引:1,他引:0  
教室室内语言清晰度是教室声学研究的重点,而语言清晰度试验是研究教室室内听闻环境最直接的方法.但要找到声环境按照一定规律变化的教室并完成语言清晰度试验,往往很困难.处理教室实测脉冲信号,采用指数衰减法可以构建混响时间按一定规律变化的声环境,而采用噪声混入法则可以获得信噪比不同的虚拟声环境.通过对虚拟声环境下的语言清晰度试验结果进行数据分析,可以获得教室室内最佳混响时间和信噪比的最佳取值,证明了通过构建虚拟声环境来研究教室语言清晰度是可行的.  相似文献   

17.
由于受平板电视扬声器物理尺寸的限制,嵌入其中的扬声器低频重放能力有限,难以回放令人满意的音效.虚拟低音算法通过诱使人脑从高次谐波中感知基频,使扬声器低频性能的主观感受得到提升.对虚拟低音音质的主观评价耗时耗力,基于ITU-R BS.1387建议书(Perceptual Evaluation of Audio Quality)的模型输出参量(Model Output Variables)、客观等级差异(Objective Difference Grade,ODG)、失真指数(Distortion Index)以及MPEG-7标准中的底层描述符音频频谱重心(Audio Spectrum Centroid,ASC),利用多元线性回归分析方法,提出一种适用于虚拟低音音质的客观评价方法.与单独使用ODG或ASC的客观评价方法相比,多参数优选混合模型的客观评价方法显著提升了主客观相关系数.论文通过实验验证了模型的有效性.  相似文献   

18.
简称新论     
熊云惠 《科技信息》2009,(17):206-206,275
简称是基于语言的经济原则,把部分音节较长的名词性固定说法通过压缩、截略、统括等方法缩略而成的较短的语言单位。它以更简炼、更经济的形式,凝聚起比原词语更丰富的信息含量,有效地增强了现代汉语词汇的表现力,跟上了现代社会快节奏的步伐。简称是由于语言的经济原则、汉语的双音化趋势等原因造成的,其构成方式多种多样,有压缩、截略、数字统括等方式。简称的规范也是值得商榷的问题。  相似文献   

19.
通过汉语普通话单音节清晰度听觉混淆实验考察混响所带来的混叠效应对普通话声母听感相似度的影响,并进一步比较在混响和噪声这两种不同的声学传递条件下声母听觉混淆情况间的差异,结果发现二者之间存在明显的差别。混叠效应下声母听感相似度的绝对量值明显高于噪声掩蔽下的值。且在混叠效应下声母的聚类关系大体上是按照发音部位形成的,而噪声掩蔽条件下的聚类关系大体上是按照发音方式形成的。这对思考构建合理的声母区别特征体系有启发意义。  相似文献   

20.
张惠玲  彭丹  庞鲜鲜 《科学技术与工程》2023,23(24):10530-10539
为适应我国老龄化社会的到来,对比年轻人,分析了老年人在信号交叉口面对不同过街场景时精神负荷情况。针对不同的交通环境,选取重庆市南岸区内3个交叉口8个进口道的8张不同的图片作为实验场景的刺激物,并利用眼动仪采集了年轻人和老年人两类行人的注视、眨眼、瞳孔直径等数据。本文通过因子分析,采用注视总时长百分比、眨眼频率以及平均瞳孔直径作为评价两类行人过街精神负荷的典型指标,对行人等待过街时精神负荷进行量化。结果表明,两类行人在面对部分场景时,注视总时长百分比、眨眼频率和平均瞳孔直径均存在显著差异;老年人精神负荷最大为场景2(1.38);两类行人的精神负荷相对差值最大的为场景4,老年人高于年轻人55.02%;面对不同过街场景时,年轻人的精神负荷的变化更为敏感;部分精神较为紧张的老年人更容易受到信号灯和路桩的影响;相比于场景2中的过街等待部分台阶和缓坡,老年人对场景4中的黄色台阶和深色缓坡投入更多注意力(16.59%);老年人在场景6、7中对远处车辆的注视时间百分比分别为17.84%和17.62%,说明老年人对远处车辆的注视时间百分比并不受近处行人的影响;老年人对场景2中的灰色路桩注视时间百分比为20.44%,对场景8中的蓝白色路桩注视时间百分比为27.01%,说明醒目的路桩可以显著提升老年人对远处安全设施的注意力。研究结果可以为提升老年人过街的安全性设置提供一定的参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号