首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
采用基于语料库数据的中介语对比分析方法,分析了中国英语学习者交际动词使用的分布情况。所使用的学习者语料库为CLEC语料库,参照语料库是英国本族语者语料库FLOB。该项研究结果表明:整体上,学习者与本族语使用者在交际动词使用频率方面差别不大;但与本族语使用者相比,中国学习者在交际动词使用方面存在过多或过少使用的问题。  相似文献   

2.
立场指说话者对信息或话语参与者的态度、情感、判断、责任,包括对信息呈现方式的评价。用语料库的方法从立场标记语的分类方法与词性分布两个角度考察立场标记语在壮族地区中国英语学习者口语中的使用特点,并与我国发达地区的英语学习者、以英语为母语的本族语者分别进行了比较。研究发现:壮族地区非英语专业学生在口语立场标记语的使用特点与我国发达地区非英语专业学生几乎一致,这种规律也体现在本族语者中,但是在总量上均高于本族语者;三个语料库中,从立标语的总体分类来看,认知型、态度型、方式型三类立标语依次呈递减趋势;从词性分布的角度来看,情态词、动词、副词、名词、形容词到多词表达上依次呈递减趋势,除了副词以外其他几种词性的使用均大大超过本族语者,在不同词性的具体使用上仍然存在一定的差异。  相似文献   

3.
短语动词的习得是外语学习的重要一环。本文采用语料库研究方法,借助中国大学生英语口笔语语料库(SWECCL)和美国杨伯翰大学Mark Davies教授开发的美国当代英语语料库(COCA)中的口语子库,对比分析中国英语学习者与英语本族语者在短语动词使用上的差异,旨在更好地指导英语词汇教学。  相似文献   

4.
郭君君 《科技信息》2012,(10):194-195
本文将基于语料库语言学的分析方法,采用中国学生英语口笔语语料库的口语子库,以英国国家语料库中的口语子库为参照对象,对中国英语专业大学生和英语本族语者在口语中使用英语连接语的情况进行全面的对比分析,从而揭示中国英语专业大学生口语中连接语的使用特点和规律。本研究将提高教师和学生对英语连接语在口语中的特点的认识,并对英语口语教学及研究具有一定的启示意义。  相似文献   

5.
以英语本族语者口语中话语联系语的使用情况为参照,初步探究了中国非英语专业学生使用英语话语联系语的特点。研究表明,中国学生除了在从属连词的使用频率和选择倾向上与本族语者相似外,在并列连词、连接副词、话语标记语的使用上均与本族语者存在诸多差异。这些差异主要表现为:中国学生对并列连词、连接副词的过度使用:对话语标记语的使用不足以及使用话语联系语时出现了一些错误.文章就产生这些差异的原因进行了探讨.  相似文献   

6.
基于语料库的英语写作连接词分析研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本研究旨在揭示中国英语学习者英语写作中连词的使用特点。通过采用定性和定量的研究方法,对比研究我校自建语料库SEC与英语本族语者笔语库NWC和中国学习者英语语料库CLEC,结果发现中国英语学习者连接词的使用频率较高,但使用种类单一,缺乏多样性。为提高中国英语学习者的写作能力,笔者也对今后的写作教学提出了一些建议。  相似文献   

7.
底红玉 《南昌高专学报》2012,27(1):44-45,48
逻辑联系语在语篇的连贯中起着重要的作用。以往的研究显示,逻辑联系语的用法对于学习者尤其是外语学习者来说较难掌握。本文运用语料库的中介语对比分析的研究方法,对我国英语学习者和英语本族语者英语写作中逻辑联系语and/And使用情况进行对比分析。本研究主要依赖两个语料库,分别为中国英语学习者语料库以及英语本族语语料库,借助于语料库检索工具Antconc以及其它分析工具进行数据的统计和分析。  相似文献   

8.
强势词的使用可以反映说话者的交际能力,同时实现一定的人际交往功能。强势词在句中使用时,可以实现两种句法作用:状语或限制语。本文采用中介语对比分析的方法,分析了中国英语学习者强势词句法作用的使用情况。所采用的参照语料库是英国本族语者语料库FLOB。强势词分为两类:最高程度词和增强程度词。研究结果表明:与本族语者相比,无论是最高程度词还是增强程度词,中国英语学习者都过多地实现了其状语的句法作用,即强势词多被中国学生用作状语从而修饰动词或动词词组。对于产生差异的原因和本研究的意义。文章又作了进一步的分析。  相似文献   

9.
采用中国英语学习者写作语料库CLEC和英语本族语者在线书面语语料库LOB进行对比研究,分析中国英语学习者和本族语者在英语写作中替代现象的使用情况,找到各自的特点以及相互之间的差异。同时,从二语习得理论的视角,试图从更深层次上找到形成中国英语学习者写作中替代特点潜在的原因。  相似文献   

10.
英语专业学生话语标记语使用情况之实证研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过语料库文本分析的方式,把中国英语学习者(英语专业学生)话语标记语的使用情况和英语本族语者话语标记语的使用情况进行对比。结果显示,中国英语学习者(英语专业学生)在使用频率和使用类型上都有明显差距。教师在教学中应有意识地引导学生注意话语标记语的使用,从而使学生的表达更加流利。  相似文献   

11.
文章考察中国英语学习者对程式语的心理表征模式.学习者完成自定步速逐词阅读和逐句阅读两项实验.根据总体英语水平,将学习者分为中等水平和高水平两组受试.研究采用2×2混合实验设计.结果表明:①高水平组以整体形式表征程式语,中等水平组既以整体形式又以分析性形式表征程式语;②程式语结构的完整性没有影响两组被试对程式语的心理表征模式.文章在实验结果的基础上,提出了中国英语学习者对程式语的心理加工与表征模型.  相似文献   

12.
何历蓉 《科技信息》2009,(27):161-162
V—ing形式是英语动词的一种非限定形式,国内外一些语法学家在英语非限定动词-ing形式的分类和用法上存在着巨大差异.以奥托·叶斯帕森(Otto Jespersen,1933;1940)、张道真(1995)和薄冰(2004)等为代表语法学家认为,非限定动词有三种形式,它们是不定式、分词(含-ing分词和-ed/en分词)和动名词;而以夸克(Randolph Quirk,1974;1980;1985)、王嘉龄(1980)和章振邦(2003)等为代表的语法学家认为,非限定动词只有两种形式:不定式和分词。他们用“-ing分句”这一术语来笼统地称呼-ing分词和动名词,但同时也指出“-ing分句”含有名词特征。在语法教学过程中,有关英语非限定动词-ing形式的术语和特征经常被混淆和误解。本文将引用叶斯帕森等语法学家的观点,把V—ing形式分为现在分词(presentparticiple)和动名词(gerund),从句法角度分析它们在句中的用法区别及其逻辑主语的表现形式,旨在提高学习者的翻译、阅读和语篇分析能力.  相似文献   

13.
在阐述科技英语论文表述中主动语态和被动语态的基本概念基础上,着重讨论了被动语态句子中动作动词的属性,介绍了科技英语论文中几种常见的,易错的被动词态结构的正确表达形式,还为编辑在文字加工中如何恰当使用不同的语态提出了一些建议。  相似文献   

14.
本文以过程写作法为导向,通过撰写-反馈-再写作三个步骤研究修正性书面反馈和面对面评改这两种反馈方式及其引发的注意对中国英语学习者写作的影响。研究结果表明教师反馈有利于提高学习者的写作准确性;面对面评改反馈作为一种口语交互式活动比直接的修正性书面反馈更有利于提高学习者的写作;反馈引起的学习者对目标语言问题的注意能促进其目标语的发展,而反馈的明晰度和是否存在交互活动影响学习者的注意。  相似文献   

15.
古今汉语一脉相承.许多看起来比较难以理解的古词古义,实际上现在还在使用,只不过因为语词的面貌、形式有了一些改变。让我们觉得陌生起来。我们可以利用现在仍然还在使用的复音词、成语等等来打通古今汉语的隔碍,来帮助学习者借助现代汉语记忆古义,本文使用的文言文例句多选自中学课本中的文言文例句,为的是将熟悉的文言文例句和熟悉的现代汉语语词联系起来。同时这个理解记忆的过程也必然有利于我们更好地了解现代汉语的语词准确的词索意义和词汇意义。  相似文献   

16.
通过比较九大情态动词在高中一、二年级作文语料库与LOCNESS语料库中的使用情况,可以发现中国高中学生作文中过多使用了can、should、will和must,其他情态动词则过少使用,高中一年级和二年级在情态动词使用方面差异不大。  相似文献   

17.
采用定量分析的方法对比中美两国大学生在同一命题作文下通过情态动词的运用实现人际意义,体现人际关系的异同,发现中美两国大学生在采用情态类型表达人际意义方面存在巨大的差异。中国大学生习惯于运用表示责任、义务的责任性情态词来表达作者的观点以达到建议或规劝的目的。而本族语大学生更多地使用了表示提供信息或对命题判断的认知性情态词。但在情态词使用的量值方面,中美大学生表现得较为相似,总体而言,他们中值和低值的情态词使用的次数较多,高值情态词使用较少。  相似文献   

18.
中国人在日语学习过程中常出现词语和语法的误用。从名词、形容词和动词三方面分析各类病句产生的原因并对其进行订正,可以帮助学习者更好地认识汉语和日语在表达形式上的差异,掌握日语近义词、类意语的微妙差别和不同用法,使学习者快速提高日语的运用能力和表达能力。  相似文献   

19.
厉建娟 《科技信息》2011,(1):I0219-I0220
英语动词的使用灵活多样,是英语学习的重点和难点。本文以CLEC和BROWN两个语料库提取的语料为依据,对比中国英语学习者和本族语者keep动词的使用差异。研究结果表明学习者keep的使用与本族语者存在显著差异;V+ADJ和V+N/POUN类联接存在着过度使用。而V+N/PROUN+ADV和V+N/PROUN+PRE存在着使用不足或者误用。笔者进一步探讨了造成差异的原因及其对第二语言习得研究和外语教学的意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号