首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
从信息编码的角度研究汉语字和词的构成及其组合规律,界定汉语编码系统的三级基码及各级基码之间的关系,分析汉语从笔画到词十四级编码过程,从中探索汉语字词的编码构成及规律,阐释汉语的信息编码系统。  相似文献   

2.
英语空语类在汉语中的体现及异同   总被引:1,自引:0,他引:1  
空语类PRO在乔姆斯基的生成语法理论中起着重要的作用,尤其在管辖与约束理论中占有极为重要的位置。空语类处在一定的句法关系中时,具有语义内容,但没有语音实体,它的存在必须建立在句法和语义的基础之上。运用空语类理论来研究汉语句子,能够揭示出汉语中许多动词表现出来的不同的语法性质和语用特征,对汉语动词的认识,及汉语动词的研究具有举足轻重的作用。  相似文献   

3.
满语属阿尔泰语系,既有屈折语的特征,又有黏着语的特征,且受汉语的影响很大。造字时为了能用满语翻译汉语古文,不得不选许多虚词与之相适应。满语句子中起连接作用的连词属于虚词的范畴,在满语里存在许多,本文只节选了部分,依照其在句中所连接的内容及句子的语法结构,对其在句中所起到的作用作一简要分类、阐述。  相似文献   

4.
论述了汉语“双声”和英语的Alliteration这二种表现力很强的修辞格在历史上的作用、使用频率和普及程度上的巨大差异,并从内部机制探讨了它们之间的区别:英语的Alliteration涵盖的内容只有极小部分与汉语“双声”重合,其绝大部分内容都超出了汉语“双声”的内容范围。所以Alliteration应译为头韵,而不应译成“双声”。  相似文献   

5.
语言差异是思维差异的外现。本文从汉民族的整体性、辩证性思维特点出发,从对比语言学角度,结合对韩汉语教学的调查实例,认为了解汉语的编码原则才能正确解码,并提出了相关的教学策略。  相似文献   

6.
叠字是汉语传统的语言艺术形式之一。本文考察了古今汉语中大量的叠字实例,从语法形式、语义内容到语用价值、语体特点等方面探讨叠字这种传统手法的运用规律及其表达作用。  相似文献   

7.
分析Java语言在英文字符和GB 2312码、字节和U n icode、UTF-8、S tring和byte[]等编码方面存在的问题,从Java编译器和JSP编译器两个方面提出Java编程中解决汉语编码的处理方式。  相似文献   

8.
德语和汉语不属于同一语系,无论构词、造句,还是表达习惯都不尽相同,尤其是科技文献则差别更大。如果在翻译时掌握了这些特点和规律,就能够在翻译中妥善解决内容与形式之间的矛盾问题,运用恰当的汉语来表达正确理解了的德语原文。  相似文献   

9.
肖潇 《当代地方科技》2010,(20):169-169
汉语国际传播,不仅仅是一项语言和学术的工程,更是一项产业和经济的工程。观念的融合与改变,对汉语的传播内容与传播方式都提出了新的要求。笔者基于文化产业发展的背景,试图从传播的角度看待语言教学,从媒介的角度看待对外汉语教师,从而对汉语的国际传播进行分析。  相似文献   

10.
为研究自适应多速率(AMR)算法应用于汉语语音和英语语音所产生的差异,针对AMR语音编码算法的特点,在分析了大量汉语语音数据的基础上,对算法中的线谱频率(LSF)、基音周期等关键编码参数采用高斯混合模型(GMM)进行了比较并给出相应结论.该研究有助于AMR算法针对汉语语音的性能优化.  相似文献   

11.
着重分析了"吃食堂"类动名结构与汉民族思维方式和汉语编码机制的密切相关,另外还从社会发展变化、语言的可接受性和约定性的角度分析了影响"吃食堂"类语言形式成活的其它因素,采用共时分析和历时分析相结合的方法对这类语言现象进行了深入探索,从而发现其变化规律:具体语言现象易变,但该语言的民族思维方式、语言编码机制所凝固成的句法结构形式却是不易改变的,这一规律对于认识和分析汉语结构来说意义重大。  相似文献   

12.
近代汉语俗语研究是汉语俗语史研究中一个较为薄弱的环节。把《西游记》中的俗语作为切入点,探讨分析《西游记》中俗语的引用体例、分类、语言形式、思想内容、来源及其在俗语发展史上的地位和作用,对近代汉语俗语研究将具有重要意义。  相似文献   

13.
林坡  赵茜 《科技信息》2007,(26):217-217,235
汉语跟日语的关系很特别。在中国历史上,汉语得益于文化优势,在与周边语言接触交往时基本上保持着强势地位。像接壤的越南语、韩语等,从汉语中吸收了大量词语,但是它们对汉语的影响并不多。日语则不同,它先是从汉语吸取大批成分,后来又把许多汉化的成分回输给汉语,结果,这两种属于不同语系的语言,结构虽然很不同,在词汇上却接近起来。由于不是单向的输入、零散的借取,而是成规模的相互借用,日语文字系统与汉语文字系统、日语词汇与汉语词汇、日本汉字与中国汉字的关系,就变得错综复杂。这就对高校日语教学中的日语汉字教学提出了挑战。  相似文献   

14.
研究了小波包变换在声音编码中的应用,通过利用小波包变换在时域和频域都具有良好局部性的特点,提出了一种新的中低码率混合域声音编码算法。这是一种可调码率算法,它根据输入信号段的特性来进行变换和编码,使得编码过程可以同时在时域、频域以及从时域向频域过渡的任一时频域中进行,从而使编码算法不仅在量化编码阶段,而且在变换阶段就对输入信号具有自适应性。其编码效果比在单一固定时频域中进行变换与编码有较大改善,有助于和高码率的声音编码算法相接轨。  相似文献   

15.
汉语第二语言教学中,量词的教学是一个重点、难点。文章从个体量词的表形作用、量词之间的细微差别、量词短语与量词式结构的不同三个方面探讨了汉语量词的特点,对外国留学生掌握汉语量词有一定的帮助。  相似文献   

16.
张蔚 《当代地方科技》2010,(21):169-170
以华东师范大学对外汉语学院的留学生为对象,英、日语母语者各15名,汉语水平均为初、中级。从汉语水平考试HSK真题库及模拟题库中,随机抽取出30道以形容词为测试点,四选一的选择题并随机编排,编写成的程序,在统一、封闭的环境中进行测试。通过对实验结果的对比分析,发现英日母语者学习汉语形容词时迁移的共同点主要有:中英、中日同译词均有负迁移作用;不同点主要有:(1)中日同形同义词的正迁移作用;(2)中日同形异义词的负迁移作用。  相似文献   

17.
由于英、汉两种语言在表达习惯和语法结构上的明显差异 ,使得汉语复合句的英译比较困难 ,这主要是因其主从或并列关系难于判断。在汉语形式上是并列关系而须英译成主从复合句的主要有 5种句子类型 ,并运用 8点规则判别主与从。在英译时 ,将分清主从与其它英译技巧综合运用 ,才能译出既忠实于汉语原作内容 ,又符合英语表达习惯的高质量的译文来  相似文献   

18.
从汉英科技语作翻译的角度出发,分析了汉语复句与英语复句的语言结构特点。探讨了两种语言在复句层面的编码与解码之功能对等或功能不对等的关系。并在此基础上提出了此类复句互译应遵循的方法和原则。  相似文献   

19.
从语法化角度考察汉语方位词在语言使用中呈现出的非方位表述倾向以及一词多义、兼类等现象,为方位词研究提供了一个新的切入点。本文概括和梳理了汉语方位词语法化研究现状,总结了汉语方位词语法化研究的主要内容和方法。  相似文献   

20.
结合图论及有限域运算的相关知识,详细阐述了网络编码技术的编解码原理、优点及其应用领域.针对分布式内容分发系统,讨论比较了分别采用不编码、纠删码和网络编码三种方式对数据进行处理的优缺点,并且从理论分析和仿真实验两方面验证了网络编码在内容分发领域的优越性能.最后,指明了未来网络编码在实际应用中的发展方向.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号