首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语口语与书面语有着很大的区别。对英语学习者来说、熟练掌握两种不同的语体,针对不同的场合和目的,选择适当的交际方式至关重要。本文主要从存在环境、场合与表达方式、词汇特征和句子特征三个方面阐述了英语口语与书面语的差异。通过对比,使英语学习者更好地了解英语口语与书面语的特征,从而更好地掌握、使用这门语言。  相似文献   

2.
运用设计的普通话-粤语双语失语症检测法,调查74名正常双语者。对两种语言使用环境、使用场合,语言形式的使用、翻译结果等进行了分析。认为语言习得直接影响两语言的能力。两语言形式上使用不平衡影响翻译结果。两语言翻译经多种转换形式,产生许多特殊心理现象。书面语对认知心理的作用值得深入研究  相似文献   

3.
现代社会发展越迅速,人际交往愈密切,要求口语交际更快捷、更准确,英语老师的当务之急是努力培养学生的口语会话能力。众所周知,口语(the spoken language)与书面语(thewritten language)是不同的,口头英语不像书面英语那样语法严谨,用词规范,而是活泼放松,简明直接,并且它的修辞色彩也不像书面语那么浓厚。在真实的英语环境中,人们边思考、边说话,语言结构是松散的。人们交谈无需推敲  相似文献   

4.
口语与书面语是人类进行交际的两种形式,从学习语言的自然规律来看,口语居先,学习语言的目的不只是为了懂得语法结构词汇,更是要有效利用语言,自如地与他人交流。因此培养口头表达能力是外语学习的一个极其重要的方面。本文就英语教学中的口语教学与交流谈几点看法。  相似文献   

5.
语体与交际     
人们使用语言达到交际的目的。交际的方式有口语和书面语,于是英语的语体就有口语体和书面体。本文从两种不同语体的语句结构、词语运动、语言变化等多个方面作了一些探索性的比较。  相似文献   

6.
谈谈现代英语口语的特点连益芝学习语言的主要目的是交流思想。交流的渠道主要有两条:一是口头语;二是书面语。这两种语体,有共同之处,也有不同之处,互相启发,互相补充,使得语言不断发展。英语口语可分为两大类,一是独白(monologue),即一个人讲话,别...  相似文献   

7.
本文主要是从语体学的角度,而非仅仅从传播学、新闻学的角度对节目主持人的说话加以描述,力图予其以语言学暨语体学理论的观照。一、节目主持人说话的语体定位说话是一种社会现象,是人类语言最基本的自然形态,是人与人交际时应用最广泛、最重要的工具,是节目主持人基本的工作方式。但节目主持人的说话不等同于一般日常生活中的原生态的说话,它是节目主持人工作状态下的说话,因而既保留了日常生活中原生态说话的一些特点,又吸取了书面语言的一些优点,形成为一种独特的工作语言形态。从这个特征出发,节目主持人的说话可以这样描述:…  相似文献   

8.
在学习壮语标准语中,往往会碰到一些口头语与书面语不相一致的情况。我们知道,人说的话是由好几个音组合而成的,由于相互影响,因而产生了某些语音的变化。语言学科把这种变化称为语音变化,或者叫做连读音变。连读音变有同化、异化、弱化、增音、减音、变调等几种。这几种音变,在壮语之中也有出现,特别是变调,尤为复杂。书面语记录的词是原调,而人说话时有的用变了调的词语,所以就产生了不相一致  相似文献   

9.
双语活动在我国少数民族地区是一种普遍现象。随着社会的发展,各民族之间的交往日益频繁和扩大,双语现象也逐渐变化,以适应社会发展的需要。“双语”一词是个新的外来语的意译词,英语为DigLossia.它的涵义原是对语言本身的分析,“指一种语言中存在两种变体。‘高标准语言’用于正式场合和书面语;‘低标准语言’用于口头交谈。”这种解释同今天许多学者对“双语”的认识并不一样,这并不  相似文献   

10.
英语语法句法与英语的使用场合卢冠东语言是一种交际工具,是通过说或写两个途径来交流的,这两个途径的语法反映是不尽一致的,不同地区的语言(如英国英语、美国英语)的使用及其它不同场合(如一般说法、科技文章)的语言使用也是不尽一致的。所以在学习和应用中我们不...  相似文献   

11.
俄语讲演体是介于日常口语与书面语之间的一种语言变体。俄语讲演体的研究应与演讲文化的发展相适应,并将话语结构形散神聚、句法结构趋于简化、语句分解、词语重复、词序倒装、引入口语性对话成分及名言警句等视为这一变体的基本特点。  相似文献   

12.
新闻传媒作为影响最广泛的大众传播载体在语言规范的教化中,起着潜移默化的重要作用,针对新闻传媒语言质量不高,语言差错较多的问题,从分析口语和书面语在语体风格上的差异入手,提出口语和书面语的使用,应有不同的规范标准。具体论述了在语言表达时,应解决的主要问题是信息的组合手段在口语同书面语两个层面的混淆,以及书面语规范受口语习惯的干扰。  相似文献   

13.
史蒂芬C.莱文森在他的《语用学》一书中把会话定义为:“两个或两个以上的人进行自由交流的一种谈话方式,一般不包括这样一些特殊的场合,象宗教仪式、法庭、教室以及类似的环境”.会话是说话人在共同的环境下为了一定的目的而进行交流的一种形式.不难理解为什么人们把会话看成一种语用现象,因为会话是语言使用的原型方式,也是我们每个人最初接触语言的形式——语言习得的发源地.最基本、最普通的会话是两个或两个以上的人之间的相互沟通.会话是基本的,因为语言使用的摇篮是孩子与父母间会话的话轮相互交替;会话又是普遍的,它是人类社会共融的规范形式.话轮替换系统是会话最显著的特征之一.Sacks,Schegloff和Jefferson提出了话轮替换系统的最简单的规则.这一规则确定一次只有一个人说话.会话中常出现沉默、中断、失误及重叠现象.话轮替换规则确定了话轮在韵律上和句法上的完成与否,它给语言结构提出了更高的要求.  相似文献   

14.
吴晓娟 《科技信息》2011,(24):I0178-I0178
英语交际用语中的口语与书面语有着很大的区别。对广大英语学习者来说,熟练掌握两种不同的语体,并针对不同的场所和氛围,选择适当的交际方式至关重要。本文从语法组织(grammar)、句子结构(sentence structure)和用词(vocabulary)三个方面阐述了英语口语与书面语的差异。作者试图通过对比,使英语学习者更好地了解英语口语与书面语的特征差异,从而更好地掌握、使用这门语言。同时也希望这些区别可以得到大中专师生的高度重视,进而促进交际能力的提高。  相似文献   

15.
普通话—粤语双语使用及翻译心理研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
运用设计的普通话-粤语失语症检测法,调查74名正常双语。对两种语言使用环境,使用场合,语言形式的使用,翻译结果等进行了分析,认为语言习得直接影响两语言的能力。两语言形式上使用不平衡影响翻译结果。两语言翻译经多种上转换形式,产生许多特殊心理现象。局面语对认知心理的作用值得深入研究。  相似文献   

16.
范杰  霍兴花  李艳丽 《科技资讯》2006,(25):239-240
新闻语篇是一种正式的书面语体,其内部存在着大量的名词化结构。从系统功能语言学的三大元功能理论角度分析名词化结构在英语新闻语言中的作用表明名词化结构能使英语新闻语言表达更加客观简练,而且能够增强新闻语篇的衔接与连贯。  相似文献   

17.
王群 《皖西学院学报》2003,19(6):112-113
语言因说话人的不同社会特征、交际双方的关系以及交际目的、交际场合的不同而形成各种变体,各种变体纵横交错地互相联系着,在复杂的社会中有条不紊地发挥着各自的功能。语言变体一般分为两类。第一类与语言使用(1anguage use)有关,被称为语域(register)。第二类与语言使用者(1anguage user)相关,通常被称为方言(dialect)。本文对这两类语言变体进行了分析并阐明对它们的认识和把握将有助于我们更好地完成翻译工作。  相似文献   

18.
各类英语考试已注重测试学生应用英语的能力.英译汉题型就是检查学生掌握英语运用母语的综合能力。长句因能够表达复杂的概念,形式上显得庄重严肃,多出现正式场合和书面语中。从长句修饰成分入手,对其进行语法剖析、在翻译过程的理解和表达阶段,按照英汉两种语言规律和表达习惯,以求找到在英译汉中所须遵循的原则和一些处理技巧。  相似文献   

19.
继口语和书面语之后,一种新的交际语言——网络语言,随着计算机网络的发展而悄然形成并传播开来。有不少学者认为网络语言污染了大众语言,应该坚决抵制。社会公约性是语言的本质属性之一,无论是在网络语境中,还是在非网络语境中,网络语言的形成和发展,与口语和书面语一样,也必然要经历社会公约化的过程。能够被大家普遍接受的网络语言最终会成为大众语言,而不能被大家普遍接受的则会自然消亡。  相似文献   

20.
言语环境与语用幽默   总被引:1,自引:0,他引:1  
“语境”是语言使用的环境。“幽默”是语言运用所产生的一种效果。语用幽默能改变语言环境,但幽默的产生更需要语境的诱导。要创造语用幽默的效果,可以利用的方法有:语言内容与语境不协调,语言形式与语境不协调。说话方式与语境不协调,语用关系不协调。用语言来创造幽默语境有四个过程即:悬念、渲染、反转、对照。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号