首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语广告语言作为现代英语的重要组成部分,有其独特的语言特色,这些特色体现了英语广告语言所蕴涵的深厚文化底蕴,使英语广告语言在文化交际中起了重要作用。本文论述了英语广告语言和文化之间相互制约、相互影响的辨证关系,主要分两部分论证:从思维模式、文化心理等方面,论证了文化对英语广告语言的深刻影响,同时,又从思想观念、消费观念、教育功能等三方面论证了英语广告语言对文化的反作用。由此反映了英语广告语言与英语国家文化是相互交融的,文化促进了英语广告语言的发展,广告语言又宣传了丰富的文化。  相似文献   

2.
胡晓琴 《科技信息》2010,(36):318-318
文化是语言的载体,语言是文化的表现形式,语言和文化是不可分割的。英语语言的教学在传授英语知识的同时更要注重语言文化的渗透。只有了解了文化,学生才能更好地理解语言,才能有效地进行跨文化交际。  相似文献   

3.
李艳丽  王丽丽 《科技信息》2013,(13):224-224,228
本文从文化认知角度探讨了隐喻,首先介绍了英汉两种语言体系中隐喻的文化重合和文化特有现象,接着研究了这些现象背后的社会文化根源,指出英语学习者只有将英语文化结合到英语语言学习中,才能真正掌握英语中的隐喻。  相似文献   

4.
语言是文化的载体,想学好一种语言就必须学习其文化。本文结合目前大学生英语学习现状,从文化与语言的关系以及如何加强英语文化教育等方面,简要讨论了大学英语教学中对非英语专业大学生进行英语文化导入的意义及重要性。  相似文献   

5.
姜忠莉 《科技信息》2010,(24):I0158-I0159
语言与文化密不可分,每一种语言都蕴含着不同的社会文化元素。因此,在大学英语教学中有必要注重文化的融入。本文以语言与文化的关系为切入点,阐述了大学英语教学中文化融入的重要意义。结合自身的教学实践,作者提出了语言教学与文化教学相结合的跨文化英语教学法,以期能对学生全面掌握英语知识和了解英语民族文化有所帮助。  相似文献   

6.
英语习语语言简洁,却蕴含着丰富的英语民族地方文化和民族特色。英语习语的汉译在跨文化交流中担当着重要的角色。英语习语的汉译不仅仅是语言层面的转换,还涉及到文化层面的转换。从文化翻译学角度来看,翻译界比较注重其中的文化内容而忽视了文化表层形式也包含了重要的文化意义。本文从英语习语的文化特性角度来讨论英语习语汉译的翻译方法,希望翻译后的语言能够还原英语习语本来的文化形象。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,语言和文化相互依存,了解英美社会文化知识,是理解英语语言内涵的必要条件。在学习英语知识,提高英语运用技能的同时,掌握必要的英美社会的文化知识,并注意本国文化和英美文化间的差异,对促进英语学习有重要作用。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,本文阐述了文化与语言之间密不可分的关系,指出在英语语言教学中要注重文化因素的导入,将文化教学融会在语言教学中,以加深学生对不同文化的理解和交流,使其语言能力更有效地转变为交际能力。最后就如何进行大学英语文化教学提出了具体的方法和对策。  相似文献   

9.
传统的英语学习往往局限于英语语言技能方面,忽视了英语这种语言产生的文化背景。然而了解英语国家文化背景知识不仅可以激发学习者的喜好,还可以更深入、更全面地领会把握这门语言。该文将从不同方面阐述英语学习者在英语学习过程中不断加强文化背景知识学习的重要性。语言是文化的载体和具体表现形式;文化是语言的根源和赖以生存的土壤。语言与文化相互联系,相互影响,相辅相成,水乳交融。英语学习者只有把英语语言知识与相应的文化背景知识结合起来学习,才能真正从根本上掌握英语语言这门工具,使之成为不同语言文化之间交流的桥梁,从而帮助我们在跨文化交际时,能够跨越障碍,达到交流、沟通之目的。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,文化是语言的土壤,委婉语是语言的一部分,只有深刻了解英语国家的文化背景知识,才能更好的掌握英语委婉语。只有对英语委婉语背后所隐含的深层文化内涵有了了解和掌握,才能达到跨文化交际的目的。  相似文献   

11.
语言与文化密切相关,语言是在文化传递过程中获得的。世界上不同的民族有不同的语言和文化,而且彼此之间不断的融合。在人类历史的长河中,语言一直在变化,莎士比亚时期的英语和现代英语大不相同。此外,英语在发展变化过程中,由于外族入侵、文化融合等原因不断吸收其他语言的词汇,形成新词,这些外来语对英语产生深刻的影响,从而为英语的充实发展带来重要意义。  相似文献   

12.
语言反映文化,文化决定语言的选择。因此,英语国家的文化决定了广告活动中英语的选择,即语言的选择要顺应英语国家的文化语境。顺应的因素包括英语国家人的思维模式、审美价值观和宗教信仰及禁忌。只有这样,广告语言才能实现它的交际目的——说服受众来购买产品或服务。  相似文献   

13.
吕侠  刘英波 《科技信息》2007,(20):255-255
本文分析了英语教师对汉语及英语的语言态度对外语教学产生的影响,由于汉语语言结构、用法的特点以及中国传统文化对英语教师的影响,教师的语言教学方法很难有所突破,而后殖民主义的影响又使得教师在语言教学的过程中过分注重英语文化教学,导致学习者的学习动机不明确。  相似文献   

14.
英语电影有着地道的口语表达,真实的语言环境、丰富的文化内涵,欣赏英语电影不仅可以学习英语语言知识,还可以获取英语文化知识。只要正确的运用教学方法,坚持英语语言与文化并重的原则,观看优秀的英语电影就可以有效地提高学生英语口语交际能力和跨文化交际能力,达到英语教学的最终目标。  相似文献   

15.
语言是文化的载体,是不同国家文化和思维方式的折射。只有了解了英语国家和民族的风俗习惯,才能更好地学习英语这一门语言。本文简述了民族习俗差异和宗教信仰差异与英语学习的联系。  相似文献   

16.
每种语言都反映着一种文化,任何形式的语言都有其文化内涵。如今,文化语言学已成为语言学研究的一个重要课题,跨文化交流也成为我们英语学习的热点。英语习语是英语语言的重要组成部分,是语言的民族形式和各种修辞手段的集中表现。本文拟从英语习语的特点及其文化溯源进行探讨。  相似文献   

17.
高晓峰 《科技信息》2010,(21):I0269-I0269,I0262
英语习语是英语语言文化中不容忽视的重要组成部分。英语习语折射着英语语言民族在地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面丰富的文化信息和独特的文化特色。准确掌握英语中的习语,能帮助我们深刻理解英语词汇中的文化内涵及文化差异,从而更加准确、传神地使用英语。  相似文献   

18.
随着对语言交际理论的研究及其在大学英语教学中的应用,越来越多的教师认识到文化在语言学习中有不可低估的作用.接触和了解英语国家的社会文化,有益于对英语语言的理解和运用.如何提高学生对中外语言文化差异的敏感性和鉴别能力,是当前亟待解决的问题.本文从语言与文化的关系入手,探讨了大学英语教学中英语文化导入的重要性、原则、内容和方法.  相似文献   

19.
现在有关文化导入的研究主要是文化导入在英语语言教学中的重要性.本文探讨了英语语言教学中文化导入的理论基础.通过一次历时八周的教学实验证实了文化导入有利于学生对英语知识的掌握.  相似文献   

20.
在不同的国家与地区,语言、文化、习俗也各不相同,而语言又是文化的载体,所以作为英语教师———英语语言的传授者,在教学中应该特别注意中西方文化的差异,告诉学生西方人的文化习俗。只有这样学生才能真正地学好英语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号