首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语中的委婉语
引用本文:舒彩霞.英语中的委婉语[J].芜湖职业技术学院学报,2010,12(4):10-12.
作者姓名:舒彩霞
作者单位:无锡高等师范学校,江苏无锡214000
摘    要:语言是文化的载体,文化是语言的土壤,委婉语是语言的一部分,只有深刻了解英语国家的文化背景知识,才能更好的掌握英语委婉语。只有对英语委婉语背后所隐含的深层文化内涵有了了解和掌握,才能达到跨文化交际的目的。

关 键 词:委婉语  忌讳  语体特征  语域  习语

Euphemism in English
SHU Cai-xia.Euphemism in English[J].Journal of Wuhu Vocational Institute of Technology,2010,12(4):10-12.
Authors:SHU Cai-xia
Institution:SHU Cai-xia
Abstract:Language is the carrier of culture and culture is the soil of the language.The euphemism is a part of language.A deep understanding of the English national cultural background knowledge lay a good basis for mastering English euphemism better.As long as one understands and grasps the implied deep cultural connotation behind English euphemism,he or she can achieve the purpose of cross-cultural communication.
Keywords:euphemism  taboo  stylistic features  register  idiom
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号