共查询到20条相似文献,搜索用时 25 毫秒
1.
本文作者在批改了大量学生英文作文之后总结出大学生们在英文写作中常犯的错误,强调了英文写作中应遵循明确和简洁两大原则,并结合中西方文化探讨了母文化对英文写作的负迁移作用,引导学生重视英文写作中这些常见错误,避免用词不当、句子冗长、语法错误等明显错误的发生,以提高学生英文写作水平。 相似文献
2.
李培培 《杭州师范学院学报(社会科学版)》1996,(5)
英文写作障碍分析公外学生虽已具备了相当的中文基础,也初步具备英文写作所需的词汇手段和语法知识,但一篇百余字的英文短文,却令不少学生执笔踌躇,力不从心,出现了审题失当,布局混乱,条理不清,行文失误严重等阻碍交际现象。究其原因,则主要是写作过程中英语语言... 相似文献
3.
写作是学生认识能力、思考能力和文字运用能力的综合反映,需要一定的写作技巧和熟练运用语言的能力。学生在英语写作过程中经常会出现如拼写、词汇、语法、句子结构等方面的错误。本文采用错误分析法分析初中生在英语写作过程中所犯错误,分析出错原因, 相似文献
4.
本文着重探讨了中国学生在用英文写作时受汉语影响,而易犯惯用法方面,尤其是语言思维方面的错误,并对错误进行了分类、分析和改正,从中找出规律性的东西,引导学生走出误区,避免在以后的写作中再次步入误区。 相似文献
5.
逻辑性思维对英文写作的影响主要表现在四个方面:在选词上,它是习惯性思维的补充;在造句上,它是一个必须遵守的法则;在构段上,它是条理性的保证;在谋篇中,它是篇章布局的根据。加强逻辑思维能力,可以减少甚至杜绝英文写作中的逻辑错误,写出逻辑性强、有说服力的文章。 相似文献
6.
在英语学习过程中,有许多特殊规定即“不能”务必注意,这些特殊常常出现在日常的语法学习、谴词造句以及写作中,是学习者,尤其是初学者,常常犯的错误。根据多年的学习和教学,总结如下,便于学习者掌握。 相似文献
7.
本文结合了英语负迁移理论,主要从词汇,语法,语态等方面阐述和分析了大学生荚语写作中母语负迁移的情况。并指出主要的应对策略在于教师指引学生运用分析能力对比英汉语言的差异,从而培养学生在英文学习与写作时有意识的避免汉语负迁移现象的发生。 相似文献
8.
学生在大学英语写作中存在的很多典型问题并不是因为语言基本功掌握不好,而是因为受汉语思维的影响。因此从英汉对比的角度分析学生写作时在措词,句法和篇章方面常犯的非语法性的错误,并探讨针对不同问题的教学策略则是很必要的。 相似文献
9.
黄怡红 《大庆师范学院学报》1997,(2)
<正> 俄语副动词在句法结构方面的特殊用法,是许多学生在使用时容易出现错误的语法项目之一。常看到学生出现类似这样的语法病句:究其错误产生的原因,主要在于学生对俄语副动词在句法结构方面的特殊用法了解掌握不够全面系统、准确。 相似文献
10.
母语负迁移对英语作文语句的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
史钰军 《杭州师范学院学报(自然科学版)》2006,5(6):523-527
从词汇、语法以及标点等方面阐述了大学英语写作中存在的母语负迁移现象,并从英汉两种语言的差异分析探讨了中国大学生在英语写作中存在语句错误的原因。 相似文献
11.
洪蓉 《太原师范学院学报(自然科学版)》2001,(2)
如何帮助学生改正英文写作中的错误 ,这是一项复杂而艰巨的工作。为了解决这一难题 ,需要进行以下两大方面的创新与改革 :一、以集体讨论形式进行作文讲评 ;二、引进新型有效的教学方式 :1 写作与阅读有机结合 ;2 写作与活动有机结合 ;3 写作与练习有机结合 ;4 进行概括大意的训练 ;5 进行模仿训练。实践表明 ,这一套三个结合两种训练的教学方法 ,有助于提高学生的英文写作能力 ,减少写作错误。 相似文献
12.
列举了壮母语学生英文书面表达中常出现的典型错误,分析了由于壮母语干扰因素的影响而使壮母语学生不能正确表达的原因,并针对这些错误,提出了避免错误的对策,以便提高壮母语学生的英文书面表达能力及写作教学效果。 相似文献
13.
迁移指的是学习者之前学习掌握到的知识、经验、技能等影响新知识、新技能的学习和掌握的过程。以汉语为母语的英语学习者,在英语写作的过程中,中国学生常常会受到母语的干扰,其中的负面的影响即汉语负迁移,从而造成学生的英语写作中出现各种错误。本文将从语法和用词两个方面来阐述汉语负迁移对英语写作的影响。 相似文献
14.
15.
国内外关于科技论文摘要的研究屡见不鲜,然而针对某一专业类的论文英文摘要的研究并不多见,特别是化学类的论文摘要研究。文章从国内外二本化学类核心期刊Talanta和Chinese Journal of Chemistry中各依次选取10篇论文英文摘要分别就其内容进行篇章模式、句法语法词汇等方面的分析,从而总结出化学类论文英文摘要的特点,由此对指导化学类论文英文摘要写作有一定的积极意义。 相似文献
16.
随着国际化进程的不断加速,越来越多的人意识到英语的重要性,英文写作的重要性.但是由于中英文背景的巨大差异,思维方式的不同以及写作角度、方法、用词等的不同使得我们在英语写作中出现了很多错误.很多的实例证明,英语的学习言语错误与汉语干扰有直接的关系,即负迁移,也就是汉语之间的差异对外语学习造成的干扰以及与所学外语的某些特点、某些规则造成的干扰有关. 相似文献
17.
英语和汉语属于不同语系,两种语言在很多方面存在差异。汉英之间的这种差异导致了中国学生学习英语时通常只注重语义的逻辑与通顺与否,而忽略了英语对于语言形式和语法结构的要求,造成在词汇、语法、语篇、书写格式等方面的负迁移错误。针对负迁移错误,教师应深化词汇、语法教学,注重英汉对比,加强写作训练,以减少母语对英语教学的负面影响。 相似文献
18.
针对学习和使用C语言过程中容易出现的语法、逻辑方面的一些错误进行了分析.这些错误因比较隐蔽而容易被忽略,故应当提出来,以引起重视. 相似文献
19.
很多高职学生英文写作能力差,是当前高职英语教学中的一个非常突出的问题,提高学生的写作水平,我们应当主要依照下面的几点:1.写出正确的英文句子。2.通过对高职生英语写作中的错误进行纠正和分析,以加强高职生的语言基本功,提高英语写作能力。3.背诵,能加深对外语语法的记忆与理解,产生良好的语感;能逐步排除母语的干扰,形成英语思维能力,从而规范学生书面用语。 相似文献