首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
白族在日常生活中说白语,但使用汉语作为书面语言。双语现象早在汉代就有记载,但是大理白族自治州双语教学的研究和实践却是近几年的事。白、汉双语教育的目的是保护白族语言和文化,并实施普通话教育。白语和普通话作为教学语言使用,使以白语为母语的儿童的智力得到开发,语言能力得到提高。大理市的儿童英、汉双语教学实验以提高学生的英语语言能力为目的,取得一定成效;鹤庆金墩初级中学的实验研究表明,通过比较英语和白语语音学习英语,比传统方法更有效。  相似文献   

2.
双语教学是指在学校教育中,具备双语能力的教师将除本族语/母语以外的一种或多种第二语言/外语作为教学语言,进行全部或部分非语言学科的教学,其目的在于使学生掌握学科前沿知识,接触世界先进技术和科学思想,从而培养参与国际竞争需要的"专业+外语"复合型人才,以更好地适应全球一体化发展.双语教学的特征表现为教学目标的跨文化性、教学内容的民族性、教学语言的平等性和教学过程的生成性.在实践中,双语教学有助于提高学生的母语水平、外语水平和跨文化交际能力,有助于促进民族文化的发展和教育教学改革以及高素质的"外语+专业"复合型人才的培养.  相似文献   

3.
本文从我国学术界对双语教学的不同观点入手,分析了双语教学的优点和我国发展双语教学的重要性,指出我国在实行双语教学时,要注意保持母语和英语的平行发展,既要强化母语的优势,保证中华文明的延续和发展,又要兼顾现代社会国际化的发展趋势。重视英语作为国际语言的地位,提高学生的英语应用能力,培养二十一世纪的现代化国际型人才。  相似文献   

4.
新加坡是一个多民族多语言的国家,英语虽然不是其国语,也不是大多数新加坡人的母语,但它是新加坡跨民族间的主要交际语。新加坡的教育是精英制教育,要求学生除了学习英文,还要兼通母语。在众多亚洲国家中,新加坡为少数以英语作为主要交际语言,又保全母语的国家,它的语言政策和双语教学给人们不少启示。  相似文献   

5.
屈青云  王生耀 《科技信息》2010,(32):I0296-I0296,I0297
在少数民族学生中开展“双语”教学,是使少数民族学生在学好本民族母语的基础上学习掌握汉语,成为“民汉兼通的人才”的重要举措。笔者对新疆音乐教育“双语”师资的培训进行了调查,以音乐教师培训实习的现状为切入点,从辅助性功能的角度,论述我区音乐教育师资培训中的“双语”教学对音乐教学产生的积极影响。本文从语言使用、语言情感、语言结构的辅助性功能三个方面论述在音乐教学中如何更有效地使用“双语”。  相似文献   

6.
对于外语学习者来说,已有的母语知识毫无疑问会影响其外语学习.母语的思维习惯,语言形式,句子结构和篇章结构体现在外语学习上,就会形成外语学习中的迁移现象.作为母语的汉语对中国学生英语学习的负迁移极大的影响了其写作能力的提高.在教学中教师应注意向学生分析对比英汉两种思维模式的差异,加强训练,逐步培养学生用英语思维的能力,克服汉语负迁移现象.  相似文献   

7.
何瑛 《甘肃科技纵横》2007,36(5):167-168
我国英语教师长期以来花费很大精力,极力探讨汉语对学生英语学习的影响,同时也有不少人片面的持有"母语干扰论"观点.笔者利用语言的迁移理论,从语言的共性出发,客观的看待母语对二语习得的作用,证明母语在词汇、语句、语篇,乃至整个篇章的写作构思和策略,都对二语写作产生正迁移.母语的综合修养和应用水平直接影响到学生的二语写作能力,因此,母语具有对二语习得的积极促进作用.笔者倡导师生应积极地将母语的作用运用到英语学习中去.  相似文献   

8.
双语教学是指在学校教育中,具备双语能力的教师将除本族语/母语以外的一种或多种第二语言/外语作为教学语言,进行全部或部分非语言学科的教学,其目的在于使学生掌握学科前沿知识,接触世界先进技术和科学思想,从而培养参与国际竞争需要的“专业+外语”复合型人才,以更好地适应全球一体化发展.双语教学的特征表现为教学目标的跨文化性、教学内容的民族性、教学语言的平等性和教学过程的生成性.在实践中,双语教学有助于提高学生的母语水平、外语水平和跨文化交际能力,有助于促进民族文化的发展和教育教学改革以及高素质的“外语+专业”复合型人才的培养.  相似文献   

9.
采用以汉语普通话为母语的听音人,对模拟仿真得到的具有不同客观语言清晰度参数的声学信号进行语言清晰度主观评价,获得汉语和英语的主观语言清晰度得分,分析比较了它们与语言传输指数STI的关系及其差异.结果表明:汉语和英语语言清晰度得分随STI增大而增加;采用韵律测试字表进行测试时,母语为汉语普通话的听音人听汉语时的语言清晰度...  相似文献   

10.
通过对大理市、鹤庆县两地"马厂""小城""罗伟邑"三个村庄86户共430人语言的抽样调查和统计,以语言、年龄、性别三个变量分析当地白族使用母语、当地汉语方言、普通话的现实情况及其成因。调查发现白族的语言态度开放:认可母语的民族身份功能和情感功能;主动接受当地汉语方言、对普通话态度积极;认为白汉双语功能互补,大多数人对"白汉双语教育"持积极态度,但对"白汉双文教育"持消极态度。  相似文献   

11.
陈珊  毕然 《科技信息》2008,(23):226-226
双语教学,是对外开放的产物,是加强与使用英语国家进行经济、文化、生活等方面进行交流的需要。开展双语教学,就是在课堂上,能够熟练运用汉语、英语两门语言进行学科的教与学,师生共同进入一种的汉语和英语教与学的环境,并熟练地运用汉语和英语进行学科知识上的教学与交流,最终达到师生均能运用两种语言、两种思维方式进行学科学习、思考和研究。  相似文献   

12.
李辉 《科技信息》2012,(21):145-146
Objective:Analyze and research the effects of applying bilingual education to the teaching of pathology for international nursing specialty in higher vocational college.Methods: Select 2010 and 2011 Grade students from international nursing specialty to be experimental teams and adopt bilingual education by using archival research,interviewing method,survey method and action method.As control groups,the students from general nursing specialty are taught by using traditional teaching methods.Results: The experimental students’ scores in pathology are higher than that of the control groups,so are their scores in the National Medical English Proficiency Test.Conclusion: It helps to improve students’ professional and English scores when we apply bilingual education to the teaching of pathology for international nursing specialty in higher vocational college.  相似文献   

13.
以四川外国语大学国际关系类专业为例,探讨外语院校非外语专业的双语教学问题.通过对该校拟开展双语教学的非外语专业的课程设置、师资配备、学生条件等方面进行了深入的调查、分析和论证,同时借鉴和运用国内其他高校、特别是外语院校在双语教学方面的成功经验,分析四川外国语大学开展非外语专业双语教学的优势和不足,最终形成具有川外特色的双语教学模式,为把学生培养成为理论知识厚重扎实、专业技能精湛娴熟、外语水平高超的复合型高素质人才服务.  相似文献   

14.
大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,目标是培养学生的英语综合应用能力。大学英语课程不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程。在大学英语教学中,充分发掘双语教学与翻译法之优势,择善而取,优势互补,融会贯通,灵活运用,可以提高学生国际交流与合作能力,使其适应我国社会发展和国际交流的需要。  相似文献   

15.
以本科留学生为研究对象,采用多种研究方法调查并分析了留学生在目的语环境与非目的语环境下的汉语学习需求,尤其是对网络多媒体汉语学习的需求,从而探索如何为地处边疆地区的汉语国际教育单位提供一个成本低、便于推广的新路子。  相似文献   

16.
为了提高汉语国际教育专业学生的英语应用能力,对国内外研究双语教学的著作和文章进行综合分析,并进一步分析了英语教学的影响因素,对大连民族大学汉语国际教育专业在校学生进行语言基础和学习态度调查。在学校双语教学研究中心的指导下,实施语码转换式双语教学和采用分层次教学。通过构建互动课堂和拓展课外平台,及时针对问题,制定整改措施,将实践教学落到实处,收到实效,提高全专业大学生的实践创新能力。  相似文献   

17.
对新加坡双语教育分流制度的实施以及改革进行了较细致的分析,认为分流制度根据不同智能学童的学习能力和性向实施教学,符合因材施教的教育原则,其"突出英语、保持母语"的政策合乎新加坡的国情,很好地配合了新加坡的国家政治和经济议程,也兼顾到新加坡华人要"学好英语、保持母语"的愿望,为华校消亡后华语得以保持搭建了一个较好的平台。  相似文献   

18.
该文阐述中药专业开设有机化学双语教学的意义,探讨开设双语教学的关键因素和研究内容.探索一条适合于中药专业本科生的有机化学双语教学模式,不仅可为后续专业课的双语教学打下一个扎实的基础,还可以为学生打开通往化学世界的大门,培养学生的科研能力,提高学生的综合素质和国际竞争力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号