首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
本文探讨了大学英语翻译教学当中各种电子辅助手段的使用。对于信息时代的翻译教学而言,由于电子辞典、搜索引擎、语料库的出现,翻译教学变得更加便捷、准确、可靠。本文对大学英语当中可以仰仗的常见电子辅助手段的特性、使用方式做了一定的论述。  相似文献   

2.
本文探讨了大学英语翻译教学当中各种电子辅助手段的使用。对于信息时代的翻译教学而言,由于电子辞典、搜索引擎、语料库的出现,翻译教学变得更加便捷、准确、可靠。本文对大学英语当中可以仰仗的常见电子辅助手段的特性、使用方式做了一定的论述。  相似文献   

3.
王颖 《长沙大学学报》2005,19(1):119-121
词汇教学是大学英语教学的重要组成部分.但是,长期以来,我们面临的是课时少、任务重、学生学习效益低的状况.笔者认为,应该改革教师讲、学生听的传统教学方法,借助现代化的教学手段,以学生为中心组织课堂活动,逐步培养学生的自主学习能力.唯有如此,才能提高教学效益.本文介绍笔者使用<新视野大学英语>教材语料库辅助词汇教学的一些尝试,为计算机辅助词汇教学提供了一个模式.  相似文献   

4.
黄以平 《甘肃科技纵横》2007,36(1):137-137,110
提高学生的翻译能力是大学英语的目的之一,合理地运用翻译手段能促进英语教学.本文论述了翻译活动在英语教学中的作用,以及如何更有效地展开翻译活动来提高学生的理解和使用能力.  相似文献   

5.
王蕾 《科技信息》2013,(36):293-294
本文分析了传统翻译教学,尤其是实用翻译的汉译英教学存在的问题,提出了运用互联网作为教学辅助手段在当代翻译理论和工作坊理念的支撑下,运用仿写来提高学生综合翻译能力。  相似文献   

6.
冯一洁 《科技信息》2010,(32):I0231-I0231
多媒体技术作为现代教学的辅助手段,已开始逐步应用到大学英语教学的课堂当中,也成为大学英语教学改革教学模式的首选途径。文章主要对多媒体教学的理论基础重要作用以及多媒体技术在大学英语教学中应注意的问题进行了探讨。  相似文献   

7.
大学英语辅助教学是课堂教学必要的和有益的补充,本文从两个方面阐述了辅助教学发挥作用的途径,一方面是电化教学辅助手段在课堂教学中所起的重要作用,另一方面是辅助教学在课外所采取的有效措施.  相似文献   

8.
近年来,多媒体,网络辅助教学作为新兴的教学手段已经受到普遍重视,它为实现教学现代化,促进大学英语教学改革,提高教学效率,提供了一个广阔的平台.但我国大学英语教学还存在很多问题.本文主要讨论我国传统大学英语教学中存在的问题.  相似文献   

9.
论经济全球化对翻译人才的需求与大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
田力 《科技资讯》2006,(27):180-180
中国加入世贸组织,经济全球化趋势正在加强,本文从分析目前翻译人才培养中存在的问题及翻译教学的现状,指出了应修订本学英语朋译教学大纲、改变翻译教学思路和手段等提高大学翻译教学效果。  相似文献   

10.
本文结合教学实践,分析了多媒体技术的应用对大学有机化学的教学产生的正面和负面影响,指出在教学中应该合理适度地使用多媒体技术;年轻教师更应该将多媒体技术作为传统教学的辅助手段,以较快提高教学水平。  相似文献   

11.
周蓉  赵红芝 《科技资讯》2010,(32):198-198
大学英语教学强调要培养学生的听、说、读、写、译五大能力,翻译是对前面听、说、读、写四大能力的综合运用,是外语学习的基本环节之一。随着国际交流的日益发展,英语翻译所担当的角色也越来越重要,但在教学当中翻译却是大家的薄弱环节。本文对大学英语翻译中出现的常见错误原因以及常用的翻译技巧作了简要介绍。  相似文献   

12.
翻译教学改革是大学英语教学改革体系中的重要组成部分.从系统论的角度出发看,大学英语翻译教学是一个由多要素构成的整体系统.本文探讨了系统论的有关原理在大学英语翻译教学中运用,并提出了改进翻译教学的建议.  相似文献   

13.
本文通过对近年来我国大学英语的教学实际的分析,指出加强大学英语翻译教学的必要性和重要性,论述了如何加强大学英语翻译教学的相关策略,提出翻译教学是提高学生综合运用语言知识能力的重要手段,是对交际教学法有益和必要的补充。  相似文献   

14.
机器翻译和计算机辅助翻译极大地提高了翻译效率。在机器翻译尚不尽如人意的情况下,计算机辅助翻译作为一种替代手段,成为翻译人员的一种有效选择,目前已有诸多商业产品问世。主流的计算机辅助翻译工具的核心技术是翻译记忆,其核心模块是翻译记忆系统、术语管理系统、对齐工具、翻译项目管理工具等。立足于计算机辅助翻译的原理和特点,分析计算机辅助翻译的核心技术和核心模块,介绍主流的计算机辅助翻译软件,以期对计算机辅助翻译软件的使用和推广提供参考。  相似文献   

15.
谈影视作品与大学英语教学的整合   总被引:3,自引:0,他引:3  
叶志榕 《科技信息》2008,(21):13-14
要提高大学英语教学质量,必须丰富教学手段。利用影视作品辅助大学英语教学是一种很好的教学手段。本文就影视作品的优势、具体的教学应用及应用中的注意事项进行探讨。  相似文献   

16.
论述了英文歌曲作为英语教学的辅助手段,在大学英语精读、听力教学中的运用.  相似文献   

17.
王薇 《科技信息》2009,(23):I0186-I0186,I0228
本文通过分析计算机辅助教学在大学中的发展和实际使用现状,结合大学英语课堂特点,进一步阐述了计算机辅助教学在大学英语实际教学中遇到的困难,并附之以解决方法,希望以此来尽早实现教育部《大学英语课程教学要求》中关于计算机辅助外语教学部分的要求。  相似文献   

18.
本文简要分析了大学英语翻译教学现状,指出应用翻译的重要性培养学生实用英语能力;提出应用翻译应注意的问题,并对大学英语翻译教学提出了几点建议.  相似文献   

19.
史建楠 《长春大学学报》2012,(4):490-491,494
翻译教学是大学英语教学的一个重要组成部分。在教学中应恰当运用翻译教学法,以提高学生的翻译能力。本文结合大学英语的教学实际分析了翻译教学在大学英语教学中的作用及其运用。  相似文献   

20.
郭新 《科技信息》2006,(12):323-323
CAI作为一种现代化的教学手段,在大学数学课堂教学中却不受欢迎,原因何在?是否应该引入到大学数学教学中去。如何走出误区?正确地去对待它在大学数学教学中的重要性:传统教学方式很难讲清楚的内容正好使用计算机辅助教学,CAI只起辅助作用,教师的主导、学生的主体地位应不变;使用计算机再现知识发现过程,有利于学生探求创新;使用计算机创设情境,激发学生学习兴趣,从而提高学习效率;使用计算机能化静为动,突破教学重点、难点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号