首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
商标图像检索中子图像特征融合准则研究   总被引:3,自引:1,他引:3  
该文对商标图像检索中的子图像特征融合准则进行了研究,根据子图像可信度对子图像特征融合准则进行加权改进。用Hu不变矩进行基于子图像特征融合的商标图像检索实验,用PVR指数作为图像检索性能评价准则。实验表明,基于子图像特征融合的商标图像检索优于基于全局图像特征的检索,子图像特征融合加权准则优于未经加权的子图像特征融合准则,其中最小加权平均准则最优。  相似文献   

2.
合作原则是交际中需要遵守的原则.翻译也是一种交际,是原文作者和译文读者通过译者的交际,因而合作原则在翻译中同样适用.本文从合作原则的质量准则入手,探讨在汉诗英译中质量准则的遵守及违背,并得出了在汉诗英译中译者遵守质量准则以求忠实于原文,违背质量准则以求忠实于译文读者,即遵守和违背质量准则皆是为了达到原文作者和译文读者成功交际的目的的结论.  相似文献   

3.
浅谈高校的外事翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
高校外事翻译除了要遵循一般的翻译准则外,还必须结合本部门工作实际,只有这样才能达到涉外翻译的“信达雅”效果。  相似文献   

4.
钮贵芳 《科技信息》2010,(36):153-153
商标是一种特殊的语言符号,它们反映商品的属性,体现商品的特征和优点,充满寓意或激发丰富的联想,从而迎合消费者的欲购心理,是企业参与市场竞争的有力武器。商标翻译不仅仅是名词的转换,更是两种文化的交融。商标翻译对于企业的国际化发展的重要性是不言而喻的。本文从商标翻译的重要性、商标翻译存在问题以及商标翻译方法等角度探讨了商标翻译的策略,认为在商标翻译过程中既要注意翻译方法和技巧,又要不拘泥于各种原则,创造性地做好商标的翻译。  相似文献   

5.
从文化差异角度浅谈商标翻译的策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
胡慧娟 《科技资讯》2007,(21):162-163
商标中蕴涵着丰富的人文地域、民族文化、美学特征,因而商标翻译是一种跨文化交际形式,它不仅是一种语言翻译,更是一种文化翻译。因此,本文就从文化差异在商标翻译中的影响来探讨商标翻译的策略。  相似文献   

6.
等效原则下的商标翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文结合商标翻译实例,从等效翻译的角度对商标翻译进行了分析,指出商标翻译中存在的问题,介绍了商标翻译的常用方法。  相似文献   

7.
商标零翻译作为一种兼顾商标译名内涵与外延的翻译方法,被广泛应用于商标翻译领域.由于商标译名在市场中的唯一性,必须选择能在各角度下全面演绎商标源语涵义的译名.以德国功能派翻译理论为指导,从商标译名继承其源语的音节属性、构词属性和意境入手,在分析大量案例的基础上建立商标零翻译译名综合评价标准,用以评判译名达到商标翻译交际目的的程度,为辅助译者有效地进行商标零翻译打下理论基础.  相似文献   

8.
张文文 《科技信息》2012,(6):202-203
商标是代表商品的符号,一个好的商标有助于树立良好的企业形象,挖掘市场潜力,促进贸易的发展。因此在国际贸易中商标的翻译至关重要。国内翻译界对商标的翻译已有不少研究,其中不乏洞见,但从翻译生态环境视角对其的相关研究尚鲜见。鉴于此本文拟从一个与以往不同的视角——生态翻译学视角,探讨商标词翻译的生态环境,从语言维、文化维、交际雏以及美学层面对商标的翻译进行探析,分析翻译中应注意的问题,从而实现对商标的最佳翻译。  相似文献   

9.
等效翻译理论视角下的商标名称翻译   总被引:3,自引:0,他引:3  
程奉 《咸宁学院学报》2004,24(5):120-122
商标名称的翻译不同于常规意义上的翻译。以功能对等为基础的等效翻译原则对商标名称的翻译起着重要的理论指导意义。商标翻译者应采取灵活多样的翻译方法,力求使商标译名具有与原文商标同样的促销功能,也就是在营销功能上求得等效。  相似文献   

10.
徐海静 《科技信息》2010,(28):I0176-I0177
本文通过词汇学角度,对商标词的发展历史及商标词翻译的发展趋势进行研究,从商标词构词分类、中国大陆商标词特征以及中英商标词的构词差异三个方面总结了近年商标词翻译研究概况,阐述了把握动词化发展趋势与时代感是商标词翻译发展的关键。  相似文献   

11.
近年来,随着电子商务的发展,域名潜在的商业价值及其与商标之间的特征差异,使得二者的权利冲突屡见不鲜。目前,国际上有几种典型的解决域名与商标权利冲突的立法模式,但各有侧重,存在着诸多不足之处。因此,通过加强国际合作、完善国内立法等措施,进一步改进二者权利冲突的解决机制是十分必要的。  相似文献   

12.
试论驰名商标及其法律特殊保护   总被引:1,自引:0,他引:1  
驰名商标是指在一个国家被有关商品(服务)的生产(服务)者、销售者及消费者所知晓的具有较高声誉的商标.驰名商标对于我国实施名牌战略具有重要意义.我国商标法应在以下方面给予驰名商标特殊保护:一、增加保护驰名商标的条款.二、对未注册驰名商标给予保护.三、增加保护驰名商标网上域名的条款.四、增加禁止“商标淡化“和“商标反向假冒“的条款.从而使我国对驰名商标的保护达到国际公约要求水平.  相似文献   

13.
商品名称的特征与商标名称的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
商品名称具有其本身的特征,商标名称的翻译与商标的设计一样,主要从音、形、意三个方面来加以考虑,但是,在翻译商标名称的同时还应注意几个不可忽略的问题。  相似文献   

14.
美国哲学家格赖斯(Grice)提出的会话合作原则在语用研究中具有重要作用,会话合作原则包括质量准则、数量准则、关系准则和方式准则。探讨在言语交际中违反合作原则四条准则所产生的会话含义及这些会话含义的产生与夸张、隐喻、反语、戏谑和弱言法等修辞格之间的关系。  相似文献   

15.
通过分析夸张中的逻辑和语义偏离,来考察夸张辞格的语用功能,其主要功能不在于表事而在于表情。因此,夸张虽然在表述上言过其实,违反质准则,但是在本质上却是符合事实的,不违反质准则。这就保证了会话合作。同时,语境制约着夸张中的偏离。  相似文献   

16.
化妆品商标命名中外双用有音译和意译等多种方式,中外双用现象的产生有其社会和心理原因。  相似文献   

17.
在"后配额时代",中美纺织品贸易存在中国产品价格低廉,利润低微;美国市场竞争激烈,中国产品面临众多对手;美国国内市场贸易保护主义日益抬头等问题。为了进一步促进中美纺织品贸易发展,提出调整贸易增长模式,实施外贸多元化战略;积极寻求与美纺织业的合作,提升中国纺织品进出口水平;正确认识中美贸易逆差问题,维护双方正常的贸易关系等政策措施。  相似文献   

18.
1911年加、美缔结互惠协定是加、美经济史上一次重要的但未获成功的缔约事件。此次缔约标志着北美经济进入了一个新的时代。互相排斥的贸易政策是缔约失败的经济原因,长期存在的政党竞争是缔约失败的政治原因,长期的民族心理对立是缔约失败的心理原因。缔约失败对加、美关系造成了严重影响。研究1911年加美互惠协定对全球化时代自由贸易区的建设有借鉴意义。  相似文献   

19.
对企业知识产权的管理及保护的问题进行了深入探讨,包括企业专利的管理及保护、企业品牌与商标的管理及保护以及企业Know-how及商业秘密的管理与保护。  相似文献   

20.
简要介绍了澳大利亚健全、完善的知识产权保护系统,包括对传统知识的保护、知识产权技术鉴定、对驰名商标的保护以及商标查询系统。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号