首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
本文首先分析了大学英语写作教学的要求及目前教学中普遍存在的问题 ,然后探讨了第二语言习得研究中的两大假设———输入假设和输出假设及其相互关系 ,最后把理论和教学相结合 ,提出了输入、输出假设对大学英语写作教学的几点启示。  相似文献   

2.
基于克拉申(Krashen,1989)输入假设理论(Input hypothesis theory)和Swain(1985)可理解性输出理论进行分析和研究。结合笔者教学经历,建构了新的听力教学模式,并就如何促进大学英语听力教学提出建议。  相似文献   

3.
高级英语教学往往较多注重语言的输入,而忽略给学生创造输出的条件。Swain的可理解输出假设表明。二语学习的语言输出有助于促进他们流利和准确地使用语言。在高级英语教学实践中借鉴这一理论,重视输出作用、创造输出条件、强化输出实践对实现“培养学生英语综合运用能力”这一课程教学目标具有很好的启发和现实意义。  相似文献   

4.
本文从二语习得,儿童母语刁得和外语教学的不同角度探讨了克拉申“输入假说”的部分理论依据,指出该学说存在的一些不足之处;得到其对外语学习的指导作用,但是也指出在语言习得中语言输出和输入一样的重要。  相似文献   

5.
培养较强的阅读能力是大学英语教学的主要目的之一。而我国外语教学沿用的以精读教科书作为掌握外语的主要途径,显然有它的局限性,达不到经常和大量地接触目标语这一要求。然而过分强调大量接触目标语,忽略精读、细读,又会有损于学习者的基础。笔者通过多年的教学实践认为,强化输入与输出结合法是提高阅读能力的最佳方法。输入强化依据于美国语言学家Krashen的“输入假说”理论(inputhypothesis).这个假设认为,人类只通过一种途径习得语言——“理解性输入”(comprehensibleinput),或接受略高于他们现有语言技能水平的语言材料…  相似文献   

6.
语言输入是影响口语水平提高的主要因素之一。根据语言习得理论 ,只有语言习得能够使人们获得口语能力 ;要习得语言 ,必须输入足量的可理解语言材料。先有语言输入 ,后有语言输出。语言输入在提高英语口语方面起着十分重要的作用 ,而如何输入足量的可理解语言材料 ,又是语言输入的一个十分重要的方面。  相似文献   

7.
语言输入是影响口语水平提高的主要因素之一。根据语言习得理论,只有语言习得能够使人们获得口语能力;要习得语言,必须输入足量的可理解语言材料。先有语言输入,后有语言输出。语言输入在提高英语口语方面起着十分重要的作用,而如何输入足量的可理解语言材料,又是语言输入的一个十分重要的方面。  相似文献   

8.
输出假设理论认为,产出使学习者从理解中的“语义处理”转换到二语开发不可或缺的“句法处理”。深入分析输出假设的心理语言机制,对二语习得具有指导作用。  相似文献   

9.
精读教学学生“学无所获”原因分析周小敏精读课是英语专业学生学习词汇、语音、语法等语言知识,培养学生阅读技巧和口语能力的一门主课。同时也是对专业学生的听、说、读、写、译等能力进行综合训练最有效的课程。精读课的教学效果如何关系到专业学生的专业知识水平及语...  相似文献   

10.
在实验期间对控制组的学生按照课程规定的教学大纲和教学计划进行日常授课,而对受试组的学生则根据他们的实际水平及需要加入适量的可理解性教学语料输入,并在教学巩固环节中以可理解性输出为理论基础设计相应的写作练习,对提高大学生英语写作具有非常重要的作用。  相似文献   

11.
南朝梁时,萧统、萧纲兄弟分别主持编纂了《选》和《玉台新咏》。论对其编撰目的和体例、作家作品录情况、各自的学观和对后世的影响,一一进行了比较研究,从而见出它们的价值与得失。  相似文献   

12.
在英文中,消费需求包括“Needs”和“Wants”,有人把它们分别译为“需求”或“欲望”,“需要”和“想要”,也有人用“生理需要”和“心理需要”,或“物质需要”与“精神需要”来区分,从意义上讲,这些表述都是有道理的,但从“Needs”和“Wants(也有人用‘desires')”的定义和表述的简洁来讲,本人更愿意把它们表述为“需求”和“欲求”,即消费者“求其所需”和“求其所欲”的意思,从消费需求的发展来看,二者的区别越来越小,甚至可以互换使用;所以,通常情况下,我们只使用“消费需求”这一概念,而不再对二者进行严格的区分。  相似文献   

13.
"人文奥运"与"绿色奥运"   总被引:2,自引:0,他引:2  
“人奥运”和“绿色奥运”北京奥运会的重要理念,“人奥运”是以人为本、追求与人类优秀化精神相结合的奥运,“绿色奥运”以可持续发展理念为指导的、旨在创造良好生态环境的奥运。“人奥运”是北京奥运会的灵魂。是“绿色奥运”的思想基础;“绿色奥运”是“人奥运”的体现,二结合的意义在于人类应在健康洁净的环境中实现身心的和谐发展。  相似文献   

14.
"互联网成瘾症"(IAD)在全球网民(尤其是青少年网民)当中迅速蔓延,社会危害性极强,备受社会学和心理学家们的广泛关注,本文从网络成瘾概念的界定出发,介绍了网络成瘾的临床鉴定和基本类型,剖析了网络成瘾的心理成因,建议网民们要解除网瘾,进行信息"节食",最后对青少年沉缅于网络游戏这一社会问题提出了治理对策.  相似文献   

15.
“互联网成瘾症”(IAD)在全球网民(尤其是青少年网民)当中迅速蔓延,社会危害性极强,备受社会学和心理学家们的广泛关注,本文从网络成瘾概念的界定出发,介绍了网络成瘾的临床鉴定和基本类型,剖析了网络成瘾的心理成因,建议网民们要解除网瘾,进行信息“节食”,最后对青少年沉缅于网络游戏这一社会问题提出了治理对策。  相似文献   

16.
通过5·12汶川大地震救援进程的推进案例,分析了国族与族群在具体情境下的转换规则,并探求其中的文化蕴含。  相似文献   

17.
"我们"与"自然"的发展经历了这样的里程:1)"我们"与"自然"的浑然.在人与自然关系的处理上带有朴素的和谐性质,人与自然处于一种"感性的和谐"状态之中.隐含有"自然性的人类中心"思想.2)"我们"与"自然"的分裂.在人与自然关系的处理上带有改造、控制自然的性质,表现为"征服性的人类中心主义".3)"我们"与"自然"的和谐.这是一种"理性的和谐".在人与自然关系的处理上带有创新的和谐性质,追求一种"共荣性的人类中心"价值观念,在此达到主体与客体,人与自然的高度统一.这也是可持续发展理论所体现和追求的.  相似文献   

18.
调查发现,修辞学上的tenor和vehicle在文献中的译名比较混乱.原因有二:译者不了解汉语中已经存在现有的名称;常用的非专业性英汉和汉英词典均没有收录tenor和vehicle的修辞含义.因此认为,tenor和vehicle的译名宜统一为"本体"和"喻体";译者有必要提高汉语水平,以便在需要时能随时调动母语中现有的表达方式;一些大众熟悉的常用术语应该被收录进常用非专业性英汉和汉英词典.  相似文献   

19.
作为2018年的年度词汇,"锦鲤"在社交网络上受到了广大网民的追捧。通过分析"锦鲤"现象的成因和公众"转发锦鲤"行为产生的心理机制对这一传播现象进行考察。研究认为,"转发锦鲤"行为的心理基点在于人们对于美好生活的向往和对生活压力的拒斥。同时,随着后现代文化的兴起,宏大叙事的逐渐衰落拉近了人们同信仰对象的距离",锦鲤"文化便是由此衍生出的一种表现形式。资本的推动和对"锦鲤"形象的构造也在"锦鲤潮"中起到了不可忽视的影响。在多重合力的共同作用下",锦鲤"现象引发了一场公众的集体狂欢。  相似文献   

20.
"巂""雋"二字字形相近,但两个字形又是记录汉语中不同音义结合的词语;在古代文献中,"巂""雋"两形体产生混用问题。利用传统语言文字学的知识,对这两个字的形、音、义进行考辨,得出"巂""雋"二字因为在楷书阶段形体相近,造成音义的转移。传世文献中存在的错误应当得到纠正。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号