首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
在英语语音学习中,汉语与英语之间的差异会对语音的习得产生干扰作用,学生常常将方言的发音特点迁移到英语发音中来,影响英语语音的学习和运用。本文拟从分析江苏地区方言与英语语音系统的差异入手,分析由此引起的母语对语音习得的负迁移作用。  相似文献   

2.
在英语语音学习中,汉语与英语之间的差异会对语音的习得产生干扰作用,学生常常将方言的发音特点迁移到英语发音中来,影响英语语音的学习和运用。本文拟从分析江苏地区方言与英语语音系统的差异入手,分析由此引起的母语对语音习得的负迁移作用。  相似文献   

3.
方言对英语语音的习得有着较大的影响。本文采用语音分析软件Praat对录制的语料和标准录音语料进行了分析对比。分析结果清晰明了地反映了天水方言区英语语音习得者存在的语音问题。此外,本文提出了一些解决对策以期能帮助天水方言区英语习得者纠正发音,改善英语语音教学效果。  相似文献   

4.
《潍坊学院学报》2014,(3):33-37
综合运用语音学、音系学及第二语言习得的相关理论,通过对庄河地区学生英语学习的发音进行实地调查,探究庄河方言语音对英语语音习得的表现。研究发现,庄河方言语音对于当地学生英语语音的习得起有着负迁移影响,主要表现为:庄河地区学生用方言语音[e]代替英语元音[ai],用方言语音j[(■)]代替英语[(■)]和[dr],用方言语音q[(■)]代替英语[(■)]和[tr],用方言语音x[(■)]代替英语[(■)],用方言中的元音y[i]代替英语辅音[(■)]和[r]。针对庄河方言语音对于英语语音习得的负迁移,我们在实际的教学和学习中,不仅应该重视这两种语音系统的不同之处,更应该多进行实际练习,从而减少方言语音对英语语音习得的负迁移影响。  相似文献   

5.
语言迁移是第二语言学习中的常见现象,是由语言间的共性和差异相互影响而造成的。在语言习得的过程中,英语的语音学习会受到地方方言的影响。为帮助重庆方言区英语学习者的语音学习,分析了重庆方言发音特点以及重庆方言对英语语音发音的负迁移作用。  相似文献   

6.
广州方言在英语语音习得中的负迁移现象及应对策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
周路  周艳群 《科技信息》2009,(3):292-293
本文分析了广州方言的发音特点,以及母语对习得英语发音所产生的负迁移作用;剖析了广州方言区学生典型的英语语音错误及其成因;探讨了母语在二语习得中的负迁移的应对策略。  相似文献   

7.
闽南方言区学生英语语音学习困难分析及对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
母语迁移对二语习得的影响是客观存在的.由于受闽南话发音的影响,闽南方言区学生在英语语音学习的过程中存在着许多发音问题.要解决这些问题,需从分析问题的成因入手,了解闽南话以及英语发音各自的特点,并对两者进行比较,合理利用母语发音的正迁移,及早预防负迁移,以此来提高语音学习效果.  相似文献   

8.
徐怡 《科技信息》2012,(15):270-270,287
二语学习者在习得二语语音时会把母语中的音素、声调等迁移到二语当中。方言对英语语音学习的负迁移作用明显。本文通过对淄博方言与英语发音规律的对比研究.分析了淄博方言在英语辅音、元音、重音和语调方面的干扰,进而提出在英语教学中可以采取尽量减少母语对英语语音学习负迁移的教学方法。  相似文献   

9.
母语迁移对二语习得的影响是客观存在的。由于受闽南话发音的影响。闽南方言区学生在英语语音学习的过程中存在着许多发音问题。要解决这些问题,需从分析问题的成因入手,了解闽南话以及英语发音各自的特点,并对两者进行比较,合理利用母语发音的正迁移,及早预防负迁移,以此来提高语音学习效果。  相似文献   

10.
马燕  魏华 《甘肃科技纵横》2012,41(6):143-144,14
本论文结合实际语音调查,通过分析录音比较了兰州话韵母对本地大学生英语元音发音的影响,归纳出兰州方言区学生英语语音习得易出现的问题,并针对这些问题提出可行的教学建议。  相似文献   

11.
运用Markov理论模型的3-gram理论设计了一种集智能化输入和自学习功能于一体的潮汕方言计算机输入法,在此输入法中提出并使用了"跳码输入"的新方案.以该输入法为基础的潮汕语言计算机输入环境已录入7 192个潮汕方言汉字,收集了28 000多个常见的词语、成语以及近800个具有潮汕地区文化特色的方言和俗语.  相似文献   

12.
陈莉 《科技信息》2009,(30):115-116
Singapore is a multi-cultural and multi-lingual society with four different major languages (Chinese,English,Malay and Tamil). Each language or dialect exerts its influence on the way English is spoken. It is too difficult to maintain the purity of English. English spoken in Singapore would branch into various types of Englishes and produce less universal forms,and people would inevitably encounter a lack of communication in English,which has been becoming more and more international.Different groups of English users and their reaction to various forms of Englishes determine the range of Englishes and produce a norm preventing varieties of English which are incomprehensible to others.  相似文献   

13.
从语音学、语音迁移和感知同化方式等理论和英语语音习得者产生的语音偏误看,以厦门方言为母语的学习者在英语语音辅音系统习得过程中会产生浊塞音、鼻音尾韵、爆破音和声门清擦音等正迁移以及齿龈音、唇齿音、鼻音、摩擦音、软腭音和爆破音等的负迁移现象,其原因在于厦门方言和英语音段音位上辅音系统存在的差异。厦门方言为母语的学习者在英语语音学习中应充分利用正迁移现象,以汉语普通话为英语语音习得的中介与过渡,并利用对比法和多媒体技术等几种有效的方法和途径克服负迁移作用,以提高英语语音学习效果。  相似文献   

14.
通过对广东三大方言:粤方言、客家方言和闽南方言的共90名大学生的英语录音进行语音可理解度实验,发现广东大学生英语语音可理解度的平均值在0.799左右,而零语境条件下只有0.467。SPSS13.0的检测结果发现,广东三种方言的学生低语境和零语境的可理解度分值,都分别具有统计上的显著性差异。  相似文献   

15.
英语语音教学是整个英语教学的起点也是英语教学的一个重要组成部分。张家口方言的发音规律和语音特征与英语语音有着很大的差异,对英语语音教学和学生学习有着一定的影响。对此,在教学过程中老师应提高自身素质,给学生创造一个轻松、愉快、生动的学习环境,课堂语言教学中多讲英语语音和音位的理论知识,鼓励学生多用现代化手段辅助英语语音的学习。  相似文献   

16.
肖瑞珠 《科技信息》2010,(21):I0293-I0293,I0417
本文介绍老湘方言的一般特征及其对英语发音的影响,同时针对这些“负迁移”提出了一些应对的教学策略。  相似文献   

17.
阐述了汕头市图书馆潮汕民俗文化数字化建设中所取得的成绩与存在的问题,指出应从文化战略高度认识潮汕民俗文化价值,并提高对于实现潮汕民俗文化数字化建设重要性的认识,以期全面提高潮汕民俗文化数字化建设速度。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号