首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
大学英语教学隐喻意识和隐喻能力培养的实验研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
隐喻是一种有效的认知分析工具,隐喻认知是学习语言的必然途径.对非英语专业本科生采用了为期一学期的、以培养学生隐喻能力为主导的教学模式,以定量分析的方法,对实验组和对照组的实验前期末成绩和实验后大学英语四级成绩分别进行了t检验.结果表明,以培养学生隐喻意识和隐喻能力为目的的教学模式是提高英语学习效果的有效途径,隐喻能力的培养应引起英语教师的高度重视.  相似文献   

2.
隐喻既是一种修辞方法,也是一种思维方式和认知工具,是词义产生和扩展的重要方式。把隐喻认知理论应用于大学英语词记教学,应优先重点学习基本范畴词汇,从认知的角度进行多义词汇教学,并在词汇教学中介绍词汇隐喻的文化内涵等,以帮助学生准确高效地学习和掌握英语词汇。  相似文献   

3.
基于原型范畴理论分析一词多义现象的形成,指出多义化过程是借助隐喻和转喻两个认知手段来实现的,并通过Anderson的语义网络理论和Stein等的准确添加理论探讨多义词习得的有效途径,进而得出对大学英语多义词教学的启示,并指出运用隐喻思维是多义词习得的有效途径,教师应注重培养学生的隐喻思维能力.  相似文献   

4.
张金龙 《科技资讯》2013,(17):177-177
在高职高专英语教学中,词汇教学是其中一个重要的方面,关乎学生其它英语技能的提高和英语知识的习得。然而,许多学生面临很大的问题,在记忆英语单词的方面,许多高职高专学生采取死记硬背的方式,效率低下,成绩不理想。概念隐喻对高职高专英语词汇教学学习提供了一个新的方式,将其引入高职高专英语多义词教学具有现实意义,笔者经过一个学期教学实践,并利用spss软件数据分析的方式证明其有效性。  相似文献   

5.
概念隐喻理论认为隐喻是从一个具体的概念域向一个抽象的概念域的系统映射,是思维方式和认知手段。将概念隐喻理论应用于基础英语基本范畴词、多义词及介词教学中不仅使学生学习了具体的词汇知识更培养了学生的隐喻意识,获得了词汇学习的有效方法。  相似文献   

6.
曾楚芝 《科技信息》2012,(22):183-183
本文以多义词in为例,通过分析in的语义结构,阐述隐喻的语义扩展功能,提出在外语词汇的教学中,借助概念隐喻的认知机制,解释多义词的语义结构;并提出在二语教学中普及隐喻意识,从而促进学生对多义词的理解。  相似文献   

7.
张羽  刘孟兰 《科技信息》2008,(1):186-186
根据认知语义学的理论,隐喻是词义扩展的重要途径。本文通过对概念隐喻的定义,运行机制的探讨,将该理论具体运用到英语词汇教学当中,分析了如何通过概念隐喻来学习英语多义词,探索培养隐喻意识与英语词义扩展能力之间的关系,以及可能的教学方法。  相似文献   

8.
词汇量是制约外语学习效率的最重要的因素。而从我国多数学生的英语学习词汇掌握的策略来看,把单词的记忆变成了单独的行为。本文拟从认知语言学的隐喻的角度探讨大学英语词汇教学的有效途径,提出了运用隐喻理论如何进行基本范畴词汇,基本词汇和多义词的学习。  相似文献   

9.
多义词在语言中是一种普遍现象。它仅是语言经济原则的结果,更是人类隐喻认知的产物。文章在分析隐喻认知与多义词形成规律的关系及多义词的构成特征与隐喻的关系的基础上,探讨了不同类别的隐喻对多义词的形成产生的影响。  相似文献   

10.
英语中的介词数量多而且大多数都是多义词,但这些意义都是相互联系的。从认知语义学的角度分析,一个介词意义的扩展是从最初表示的方位意义到表示抽象概念的一个过程,介词所表示的方位意义是介词意义扩展一隐喻化的重要过程的基础。文章主要从认知语义学的角度通过简单的英汉对比来浅析方位介词意义的扩展及其对汉语为母语的英语学习者带来的影响,希望能够在日常的介词教学中帮助学生准确生动地理解介词的隐喻意义,促进介词的习得和使用。  相似文献   

11.
本文对英语词汇的隐喻扩展进行讨论,分析了隐喻对人们思维、英语及其它语言的影响.对以 下三个主要方面进行了讨论:①单义词汇通过隐喻扩展为多义词汇;②词汇本义与隐喻义间的相 似;③隐喻义对词义的转换与复合的影响.  相似文献   

12.
认知语言学认为隐喻是人类基本的认知活动,时间的空间隐喻表征主要基于两个隐喻系统:"时间在动"隐喻系统和"自我在动"隐喻系统。分析这两个隐喻系统在汉语"前"、"后"时间表达中的表现,发现汉语使用中"前"、"后"不对称,并做出了解释。  相似文献   

13.
为探讨认知法在成人教育英语教学中的可行性及其应用前景,本文对比了认知法的特点与成人教育英语教学的特性,试图找出契合点,结果发现双方有高度的相融性,比起其它的盛行的外语教学法来说,认知法更具有有可操作性。因此认为认知法值得在成人教育英语教学中进行广泛地推广。  相似文献   

14.
新闻英语中众多的新词汇、多义词、习语、谚语等等,给译者带来了翻译上的困难。新词汇的翻译需要译者根据词的结构和上下文的意思,决定是直译、意译还是音译。多义词词义的确定,要依靠词语出现的上下文语境、文化语境、情景语境及主题等因素。引申词的词义则要从原词的内在含义出发,根据其上下文、作者的意图及所描写对象的思想来进行分析。习语和谚语的翻译中,可以采用内涵相近的表达、意译或直译,保留原词语的形象说法并加注。  相似文献   

15.
大量词汇的意义演变是通过隐喻的方式进行,因为隐喻不仅仅是修辞现象更重要是一种思维方式。隐喻对于词汇习得有着重要作用。本文从介绍概念隐喻理论入手,分析概念隐喻理论应用于英语词汇教学的可行性及实效性,并提出一些改进英语词汇教学的方法。  相似文献   

16.
根据认知语义学的隐喻理论,语言中词义的延伸主要通过隐喻等认知思维方式实现。运用隐喻理论进行大学英语词汇及阅读理解教学,可降低记忆词汇的繁重度,提升学生阅读理解能力,让学生了解中国与英语国家在语言文化上的共性及差异性,培养学生的跨文化思维意识。  相似文献   

17.
概念隐喻理论对EFL(英语为外国语)教学的积极影响以及隐喻意识培养对EFL词汇教学的促进正日趋受到国内外学术界的关注。基于陈海燕、汪立荣(2013)[1]的研究过程及结论,探讨应该如何培养隐喻意识。可从隐喻讲座、隐喻意识培养课程以及课外延伸三方面着手进行。  相似文献   

18.
隐喻的意义是将某一个领域(即原始域)的经验映射到另一领域(目标域)。运用概念隐喻及语法隐喻的理论分析外刊上的经贸文章,发现这类语篇中隐喻表达非常普遍,结构隐喻、方位隐喻及本体隐喻等概念隐喻的运用有助于我们认识抽象的经贸知识,而语法隐喻中的名词化表达则对语篇衔接及语言简化起着至关重要的作用。  相似文献   

19.
盂焱 《皖西学院学报》2011,27(4):122-124
习语最能反映出一个民族或一种文化的特色。悲伤是人类最基本的情感之一,以悲伤习语为研究对象,从隐喻的角度对比分析英汉习语中表达悲伤的隐喻的异同,从而能够帮助英语学习者更好的理解汉英习语的表达及其意义,这对提升英语教学,促进跨文化研究都具有积极的启示和指导意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号