首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 687 毫秒
1.
音位的"自由变体"是一种普遍现象,但在语言讨论中未引起应有的注意,本文结合各种语言现象对音位的自由变体进行了讨论,指出音位自由变体的类型:音质音位自由变体和非音质音位自由变体.讨论了产生音位自由变体的原因:发音的相似性特征、个人习惯或喜好、地域方言差异、社会方言差异.从表面上看似乎违背了语言的"经济原则",其实仍然符合语言的"经济原则",因为语音的相似特征,对本族人而言是一种自然现象,而不是一种刻意追求的行为.  相似文献   

2.
语言是民族构成的要素之一,使用本地化的英语可以避免用别人的语言讲述自己故事的尴尬。本文以"利比里亚当代文学之父"穆尔的小说《变钱者》为例,分析利比里亚文学作品中英语变体的使用,探究利比里亚英语变体的诸项文化特征。  相似文献   

3.
音位的“自由变体”是一种普遍现象,但在语言讨论中未引起应有的注意,本文结合各种语言现象对音位的自由变体进行了讨论,指出音位自由变体的类型:音质音位自由变体和非音质音位自由变体。讨论了产生音位自由变体的原因:发音的相似性特征、个人习惯或喜好、地域方言差异、社会方言差异。从表面上看似乎违背了语言的“经济原则”,其实仍然符合语言的“经济原则”,因为语音的相似特征,对本族人而言是一种自然现象,而不是一种刻意追求的行为。  相似文献   

4.
语言变体意识是重要的交际能力之一. 帮助学生培养敏锐的语言变体意识应当成为当今英语教学的重要任务和目标之一.  相似文献   

5.
在吸收应用语言学和社会语言学研究成果的基础上,Kachru提出了他的世界英语理论。Kachru首先系统分析了英语在印度发生的变异。研究表明,这些变异是受印度社会和文化影响而形成的本土化变体,即印度英语。之后,他提出了World Englishes和同心圈模式。其核心思想是,英语全球化会分化出多种相互独立的英语变体,形成一个松散的"英语语言联合体"。但"英语语言联合体"不利于国际交流,跟全球化的大趋势是相违背的。  相似文献   

6.
李涛  何昆莉 《科技信息》2010,(12):I0161-I0162
随着大学英语教育对语言学习主体的重视,社会语言学家对学习个体差异及学习过程进行了深入的研究,语言变体与其影响因素间的共变关系是社会语言学研究的主要课题之一。本文旨在讨论社会语言学变体研究在大学英语教学中的应用,其中"交际能力"概念和语言变体研究对改革英语教学起到了很大的指导意义。  相似文献   

7.
新加坡英语是英语的一种低位变体,与普遍通行的高位变体有着明显的区别。它在当地社会中具有团结民族,分隔外来人口,分隔上层社会的作用。语言教学中应适当注意加强学生对低位语言变体的了解。  相似文献   

8.
在语言形成与发展的历史长河中,素称“语言活化石”的谚语也在发展中不断成熟——它们日益丰富,日见洗炼,日趋严密。谚语变体是人民群众在实践中炼形,炼音,炼意的必然产物。一般说来,它可有固定变体和临时变体之分。本文所谈英谚变体专指前者。英谚变体形式纷繁,我认为,至少可归纳为下述八种:  相似文献   

9.
王群 《皖西学院学报》2003,19(6):112-113
语言因说话人的不同社会特征、交际双方的关系以及交际目的、交际场合的不同而形成各种变体,各种变体纵横交错地互相联系着,在复杂的社会中有条不紊地发挥着各自的功能。语言变体一般分为两类。第一类与语言使用(1anguage use)有关,被称为语域(register)。第二类与语言使用者(1anguage user)相关,通常被称为方言(dialect)。本文对这两类语言变体进行了分析并阐明对它们的认识和把握将有助于我们更好地完成翻译工作。  相似文献   

10.
一一种语言的变体(varieties)既可指这种语言的方言(dialects),即区域方言(regional dilects),如英国英语、美国英语、澳大利亚英语、爱尔兰方言、美国南方方言等,以及社会方言(social dialects),如受过良好教育的人说的标准英语、美国黑人英语等;也可指个人语型(idiolects,即指具有个人语言风格的语言变体,如海明威(Ernest Hemingway)文笔简洁,常用短句写实,马克.吐温的创作以幽默讽刺见长,语言简练生动,多采用民间口语等等;还可指随着语境(context)变化而产生的各种语言变体,这类语言变体在语言学上称为语域  相似文献   

11.
本文分析了一些英语中的变体,但主要目的却不是分析它的形成、发展和分类,而是探究语言变体在翻译中的得体表现.因此,文中举了一些例子来说明变体的特性,变体标志,怎样分析上下文中的隐含意义,以及怎样在翻译中表现隐含意义.  相似文献   

12.
《潍坊学院学报》2015,(5):34-37
社会语言学的兴起,使语言研究的重心由语言的内部结构转向了语言的社会属性。产生于社会交际中的语言变体是社会语言学重要的研究对象。透过语言变体,我们发现语言行为与社会成员的其他行为之间存在一种多维的、动态的、交互的关系。语言是社会的,也是人际的。因此,研究语言不能脱离语言赖以产生、存在和应用的社会与人际环境。  相似文献   

13.
谈笑生 《青年科学》2009,(10):15-15
方言是语言的变体,根据性质.方言可分地域方言和社会方言.地域方言是语言因地域方面的差别而形成的变体,是全民语言在不同地域上的分支.是语言发展不平衡性在地域上的反映,如北京方言,天津方言。社会方言是同一地域的社会成员因为在职业、  相似文献   

14.
一、宗教语言作为一种语言变体自1611年英文圣经钦定本(The Authoruized Version,以下简称AV)问世以来,《圣经》一直是英语国家基督教的必读圣典,享有很高的权威和至高无上的地位。以圣经翻译语言为核心的宗教语言,已成为一个语言共同体中人们公开表达其宗教信仰的颇具特色的语言变体(variety),广泛地影响着人们的社会生活和文化生活。作为一种社会现象,任何语言都不是划一的统一体。语言总是根据使用地点、时间和环境的不同而发生变化。这种变化就是语言表现出来的不同的变体。某些特定的社会情境特征  相似文献   

15.
英语学习的最终目的是获取运用英语进行社会交际的本领。只有语言知识或语言能力,只会组织语法上正确的句子,而不会选择适应交际场合的语言变体是达不到语言学习的目的的。章就语言变体,即语域及其在交际中的选择进行阐述,并指出在跨化交际中常见的语域误用现象。  相似文献   

16.
很多学者认为,在中国出现了一种新的英语变体一中国英语。然而,使用一些语言特点和语言使用的标准来检验母语为汉语的中国人使用的英语,中国英语却缺乏存在的证据。本文将探讨确立语言变体的因素,并将使用它们对在印度和中国使用的英语进行分析。通过与公认的英语变体一印度英语的比较,可以对在中国使用的英语进行合理的解释。  相似文献   

17.
外国人学习汉语总会受到语言变体的影响。文章主要讨论汉语学习和地域变体,即方言的关系,梳理了汉语学习史上的方言学习概况,分析了方言学习的现状,在此基础上,提出汉语老师应采取不同的教学策略处理语言学习过程中的变异现象。  相似文献   

18.
刘智慧 《科技信息》2010,(8):138-138
本文主要从社会语言学的角度来分析日常交际语言中特点,把英语口语教学与语言特征相结合,其中重点讲述了语言变体。  相似文献   

19.
人们运用语言传递信息、交流思想、实现社会交际。特定的环境、方式、对象及目的,要求人们使用不同的“语言”,社会交际的需要使得语言产生不同的功能变体,我们通常称这种不同的变体为“文体”。如何使用好这些不同的“语言”对语言学习者来说十分重要。语言使用的不合体,给人们的印象就象是穿泳装去参加宴会或穿礼服在游泳的海滩一样。对  相似文献   

20.
郭爱丽 《科技信息》2009,(22):I0112-I0112
美国英语是英语在全球化与本土化过程中产生的一种英语语言变体,本文试从社会与文化视角分析其形成“强势”英语变体的原因,并对美语的有效习得提出个人见解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号