首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
文化语言学     
文化语言学是一门交叉性学科,它在文化环境中研究语言及其与文化的关系。这一术语是八十年代末中国的一些青年语言学工作者提出的。这容易使人误会,以为这是一门新的学科。其实,国外早已有“人类文化语言学”,它指的是对人类学和语言学之间跨学科的研究,其注意力集中在作为人类文化要素的语言上。美国人类学家哈维兰德指出:“语言与文化关系的整个问题属民族语言家的研究范围……民族语言家注意研究与社会、文化、以及人类行为有关的语言结构与语言使用”。可见,从研究对象和范围来看,文化语言学与人类文化  相似文献   

2.
林秀兰 《科技信息》2011,(20):156-156
语言是文化的载体,语言与文化密不可分,语言现象包含文化信息。文化教学不应该被看做是听、说、读、写"语言四会"能力之外"第五种技能",文化教学不应该是语言教学的"附加式",语言教学和文化教学应该融为一体。高校英语专业基础英语课程作为一门重点课程,课时比重较大,对学生进行跨文化能力的培养,是这门课的任务之一。  相似文献   

3.
语言是人类文化和知识的载体,反映一个民族的特征,包含着该民族的历史和文化背景,蕴藏着该民族对人生和世界的看法,体现该民族的文化习俗。因此,语言与文化是分不开的。学习语言的同时必须学习与此语言有关的文化。只有这样,方可掌握这门语言的精髓。本文旨在从语言与文化的辨证关系来说明大学英语教学中进行文化融入的内容以及大学英语教学中文化融入的方法。  相似文献   

4.
语言与文化关系密切,语言中的词汇更是与文化息息相关。因此,要学好一门语言就必须深入学习这门语言的文化,了解其民族文化特征。本文从中西文化差异着手,阐明英语学习中的一些障碍。其目的在于首先提高人们对英语语言的认识,以便提高我国英语教学质量。  相似文献   

5.
语言与文化是一体两面的有机结合,语言是文化的重要载体而文化又对语言有制约作用。教师在日语语言基础教学中如果能适当导入日本文化知识,能更好地帮助学生掌握这门语言。而日语专业毕业生最主要的就业方向是进入日资企业工作,因此让学生了解更多的日本企业文化,对于学生将来就业以及更好地融入日企文化氛围有着重要意义。  相似文献   

6.
仲倩 《科技信息》2013,(26):206-206
文化是学习一门语言所不可分割的一部分,单纯止于语音语义语法的学习不可能学好一门语言。本文首先通过分析语言与文化的关系进而阐述日语的语言特征,通过列举一些由于中日文化差异产生的错误理解和不得体表达的例子,来强调在二外日语教学中文化知识培养的重要性。  相似文献   

7.
王志云 《科技信息》2009,(19):185-186
本文分析了非英语专业大学生在学习英语时重视语言知识学习而忽视了对讲英语国家的社会文化的了解的现状及原因.介绍了语言与文化的关系,提出了学习和使用一门外语,必须同时学习和适应这门外语所赖以存在的文化以及提高非英语专业大学生语言文化意识的建议。  相似文献   

8.
一门语言的学习过程,正是这门语言对象国家文化的逐步融入过程。语言学习的水平越高,其文化融入的程度就越深。随着语言学和语言教学体系的进一步发展,文化意识的培养已成为高校语言教学中至  相似文献   

9.
马蔷 《科技信息》2010,(34):159-159
语言与文化密不可分,学习一门外语就意味着适应和习得这门外语赖以存在的文化,也就是说,语言习得的过程必然伴随着文化习得的过程。英语教学的的基本目标就应该是通过加强英语国家社会文化这个层面上的文化教学培养英语学习者的"跨文化交际能力"。本文从多个角度探讨了将文化教学融入到大学英语教学中的几点具体策略。  相似文献   

10.
郑爱香 《科技信息》2009,(18):96-96
一门语言的学习过程,正是这门语言对象国家文化的逐步融入过程。语言学习的水平越高,其文化融入的程度就越深。随着语言学和语言教学体系的进一步发展,文化意识的培养已成为高校语言教学中至关重要的环节。  相似文献   

11.
语言、文化与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化包括人类所创造的一切物质和精神财富。语言是人类对客观事物的认识和感受的反应,是一个文化的结晶体。语言与文化的关系是水乳交融不可分割的。一门外语的习得离不开对该语言所包含的文化内涵的了解和获得。作为学习外语的主要场所,外语教学也离不开与该语言相关的文化知识的传播和教育。对于外语教学中文化导入的研究已成为当前外语教学改革的一个突破口。本文对语言、文化与外语教学改革的关系作了一些探讨和研究。  相似文献   

12.
许芳  何萍 《科技信息》2006,(11):271-273
广告作为文化的产物,可以更直接的展示语言和文化的关系。所以广告语言是一门具有浓郁文化色彩与时代特点的艺术形式。鉴于中英广告语言中存在的文化差异,广告语言翻译中存在的问题,本文从三个方面提出了有效的艺术翻译方法:立意的目标文化导向性,目标文化下的言简意赅,易于传诵和利用目标文化中的有效广告。  相似文献   

13.
语言是文化的载体,是不同国家文化和思维方式的折射。只有了解了英语国家和民族的风俗习惯,才能更好地学习英语这一门语言。本文简述了民族习俗差异和宗教信仰差异与英语学习的联系。  相似文献   

14.
传统的英语学习往往局限于英语语言技能方面,忽视了英语这种语言产生的文化背景。然而了解英语国家文化背景知识不仅可以激发学习者的喜好,还可以更深入、更全面地领会把握这门语言。该文将从不同方面阐述英语学习者在英语学习过程中不断加强文化背景知识学习的重要性。语言是文化的载体和具体表现形式;文化是语言的根源和赖以生存的土壤。语言与文化相互联系,相互影响,相辅相成,水乳交融。英语学习者只有把英语语言知识与相应的文化背景知识结合起来学习,才能真正从根本上掌握英语语言这门工具,使之成为不同语言文化之间交流的桥梁,从而帮助我们在跨文化交际时,能够跨越障碍,达到交流、沟通之目的。  相似文献   

15.
语言作为社会的一种现象,在人与人之间的信息交流中扮演着不可替代的作用。它既是文化的载体,又是文体的组成部分,而不同社会,不同历史背景是文化与语言产生差异性的思想内核,我们只有深入地了解这种文化差异,才能真正地掌握好这门语言。  相似文献   

16.
语言是一种文化,要想学好一门语言,就必须了解一种文化;而了解一种文化,则又可以帮助和加深对语言的理解。因此,在中学英语语言能力教学的同时,教师应适当地导入文化,把语言知识和文化知识结合起来,应树立文化意识,应在传授语言的同时同步传授文化知识。  相似文献   

17.
语言是文化的一部分,又是文化的载体,文化的传授和传播必然借助于语言,语言受文化的影响,反过来又对文化施加影响。因此,学生学习一门外语的过程,也是对外国文化背景知识的了解和掌握的过程。所以,西方文化知识掌握的程度直接影响到一个人的知识语言使用能力。  相似文献   

18.
隋玉婵  刘芳 《科技信息》2009,(24):I0115-I0115
语言和文化密不可分,学习一门外语的过程,就是掌握一种新文化的过程。目前,大学英语教学中存在的一个问题是侧重词汇与语法知识的分析,忽略了与语言密切相关的文化知识教育。本文通过分析文化的内涵以及语言与文化的关系,指出大学英语教学中文化教育的重要性,并且提出了在英语教学中加强文化教育的方法与建议。  相似文献   

19.
马静文 《科技信息》2007,(31):238-238,246
隐喻不但是一种语言现象,也是一种思维现象。文化教学是要培养学生目标语思维的能力。隐喻与文化是不可分的,隐喻是以经验为基础的,所有的经验都在文化中呈现,我们在其中体验这个世界。因此作者认为可以结合隐喻与文化教学,引导学生用英语原则去思考学习并掌握这门语言。  相似文献   

20.
杨萍 《中国西部科技》2009,8(18):77-78,89
在我国,大学英语是一门语言课,也是一门文化课,因为它牵涉到英语语言所负载的与本国文化相异的另一种文化。文化哲学直接以文化为其研究对象,是一种人类哲学的思维方式。在当今以人为本的文化哲学视野下,新一轮大学英语课程改革必须直面文化全球化与多元化的现实,以培养学生自主学习能力和跨文化交际能力为最终目标。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号