首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
宣传语的汉译英中存在着不少的问题。这些问题包括语言错误和社交语用失误。本文通过实例分析说明宣传英语使用中存在的这些语用问题。语言错误主要表现在:词的用法不当,词的搭配错误,词性有误,词的感情色彩不当,词的随意增减,词的表意不清,词的使用不规范,句子结构有误,英、汉表达内容不一致,时态问题。语言错误是由于语言基本功不深造成的。语用语言失误是由于误用了表达方式、将源语的习惯表达方式套人到目的语中去,从而使译文不符合本族人的语言习惯,不易被接受。社交语用失误通常由提示信息不当和文化差异所引起的。加强双语基本功、重视文化对比研究有助于解决这些翻译语用问题。  相似文献   

2.
跨文化语用语言学研究的是不同语言文化中或相似的语言形式的语用功能的异同,以及人们在理解这些 语言形式和使用这些语言形式实施言语行为的异同。这包括语言形式的各个层面:语音、词汇、语法、修辞、语篇等 等。同一言语行为可以用多种语言形式来实施,但这并不意味着这些语言形式可以相互替换,在一种语言中用来 表达某一言语行为的最常用的言语行为策略在另一种语言中并非也是如此。  相似文献   

3.
如何从提高学生兴趣入手,以人为本转变传统思维,在语法教学中取得教学效果。我有如下体会: 一、明确学好语法的重要性,树立正确英语语法教学理念 语法是一门语言的使用规则,我们只有利用语法才能更好地进行相互之间的沟通。在语言学习中,学习语法是基础,可以使我们增长知识,开阔视野。  相似文献   

4.
马轶 《科技信息》2013,(5):300-300
在初中英语教学中,学生的英语写作是一大难点,只有不断地培养学生正确运用句子,使用正确的语法表达法,正确的文体格式,并通过不断地训练,学生的写作水平才能不断提高。  相似文献   

5.
黄江生 《科技咨询导报》2014,(1):215-216,218
语用照应原则是规范语使用的基本原则之一。语用学家对语用照应原则的研究都是从语用照应原则对语使用规范角度进行的,重在矫正语用照应原则的错误使用,有效规范语运用。随着语全球性现象的凸现,人们不难读到有悖语用照应原则的语句,而且这些语句又是可以接受的,有些甚至起到异曲同工的效果。在教学过程中也不难遇到教材中出现一些与照应原则相悖的语现象,也可以听到学生在习得过程中反馈些与语用照应原则不相适应的句子,引导学生理性认识有悖语用照应原则的可接受性就成为了语法教学的一个新任务。  相似文献   

6.
从元语用意识的角度出发分析了话语标记语的元语用功能。认为话语标记语是在语言中不影响句子真值、只表达态度或步骤意义的语言成分,是说话人为引导和制约听话人正确理解话语而选择的语言标记。因此,话语标记语反映了人们使用语言时的元语用意识,属于元语用意识的语言标示。  相似文献   

7.
委婉表达是日语中常见的现象,日语委婉表达的策略有词汇策略、语法策略、语用策略。在跨文化交际中,只有了解和掌握这些表达方式的具体应用并予以正确实施,才能使自己说话得体,以获得最佳交际效果。  相似文献   

8.
一种语言里的某一个词或句子格式,译成另一种语言时,一般情况下可以用哪一个词或哪一个句子格式来表达,是存在着一定规律的。符合这些规律翻译的就正确;违反这些规律翻译的就错误。汉译藏也同样,一方面译文要和原文的意思完全相同,另一方面又要符合藏语的语法规范,要使这些句子和字眼是藏族人嘴里可以说得出来的。  相似文献   

9.
从事外语学习与教学十多年,在长期的实践、观察过程中我们发现,学习一门外国语,只掌握其语言知识,即语音、语法知识和一定数量的词汇,具有一定的语言技能,虽能讲出许多符合语法和语义规则的句子来,但在改革开放的今天,就是一些平时学习尚可的学生,在同英美人的实际交往中,也还会显得神情紧张,面红耳赤。很多时候是,欲说而不能,而有时说出来的却又往往不够恰当,不够得体,甚至违反所学语言的文化规则,导致交际失误。究其原因有三:(一)心理素质训练不够;(二)知识面不宽;(三)社会文化视野不广。这个教训使我们深刻地认识到,教师教英语,除注重语言知识和语言技能的严格训练之外,还应把影响学生交际的种种非语言因素纳入教学之中,这样,才能使我们的学生很好地掌握所学语言,达到准确得体地进行交际的目的。  相似文献   

10.
概念限制与语法修饰的比较分析刘明家概念限制是人们在思维过程中明确概念并准确地使用概念的一种必不可少的逻辑方法。语法修饰是语言运用中句子中心语的修饰成分。概念限制的构成及其表达必须借助于一定的语言形式来实现,而这种语言形式就是语法修饰。我们必须明确指出...  相似文献   

11.
跨文化交际中的语言错误及其对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
<正> 学习一门外语,如果只掌握其基本的语音、语法知识和一定数量的词汇,虽然能造出乃至讲出无数符合语法和语义规则的句子来,但在同以该语言为母语的外国人的实际交往中,有些句子却往往用得不恰当或不得体,甚至违背所属语言国的文化规则,导致交际失误。因此外语教学应把与所教语言有关的文化背景知识明确纳入教学之中,使外语教学深入到语言系统外的现实生活中去。培养学生对所学语言国的文化意识,是外语教学的一个重要环节。  相似文献   

12.
关于句组     
我们知道,对句子进行语法分析的目的是辨明句子的正确与错误,加深对句义的认识和理解,从而提高分析和运用语言的能力。但语言的情况是复杂的,分析句子,决不能死搬硬套。在语言实际中,确实存在着一些比句子大的语言单位,它们的容量远远超出了句子的范围。如果我们仅仅从句子方面去分析,就会使一个有机的整体被割裂,就不可能获得全面的认识和理解。因此,一九八一年七月,在哈尔滨举行的“全国语法和语法教学讨论会”提出了“把语法教学从句子伸延到语段”的问题。这是符合语言实际的,是值得研究的新课题。下面谈谈自己粗浅的看法,如有不当的地方,请大家指正。  相似文献   

13.
目前高职英语教学对学生翻译能力的培养存在一定缺失,导致学生在英语翻译中普遍出现一些问题。在词汇方面,只注重词汇的表面意思,忽略上下文语境;受母语干扰,只是简单堆砌词汇,忽略语法搭配、句子结构;选词不当。在语法方面,忽视时态、语态;对非谓语动词的理解及应用不正确;对句子最基本结构不明确。此外,缺乏对翻译技巧、语篇文体及文体语言风格的了解。针对这些问题,需要及时采取一些措施。  相似文献   

14.
语法图解法是语言结构的教学和科研中经常要使用的方法。句子的图解方法构成自然语言的形式模式,它也是分析句子格局或词组构成的一种形象化手段,是语言科学不可或缺的表达方式。语言是形式和意义的统一体,它不单纯是形式。所以,任何图解形式都无法不涉及语义。即便是单纯的语法形  相似文献   

15.
传统的大学英语教学过度重视语言知识的传授,忽视语言运用能力的培养。分析常见的语用失误类型和原因,提出在大学英语教学中,应运用语用教学原则,从词汇的语用教学,语法教学和语用相结合,听力教学中语用原则的运用等方面入手,注重语言语境和文化的差异,培养学生的"语用意识"。  相似文献   

16.
师专学制为二年,学生在校学习时间相对较短,与四年制本科相比,英语语言能力不会达到较高的程度,知识面也不会拓宽到较高的程度.因此,根据现有条件,学生在校期间只能是英语语言能力和英语教学实践能力的一种强化训练,只有这样才能突出师专的特色,培养出适合社会需要的新型中学教师.英语专业的优秀生应具备以下几种能力:1.熟练的语言能力(grammatical competence).指理解和创造正确外语句子的能力,掌握基本的语音、语法和词汇方面的知识.这种能力是课堂教学解决的重点,是对学生最基本的要求.这种能力的培养是要花费很长时间的.在此种能力的基础上才能进一步培养和发展社会  相似文献   

17.
语用失误属于语言形式正确,但说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不合习惯导致交际达不到效果的语言使用现象,很多英语学习者在跨文化交际中常出现语用失误导致交际失败。文章通过对语言的现象分析,阐述在英语教学中重视文化因素的重要性,并结合教学实践,培养学生的语用能力。  相似文献   

18.
本文从语义、语法、语用三个角度出发 ,探讨了英语否定句的界定问题。对否定句的界定标准 ,提出了新的看法 :即既具有语法上的否定形式 ,又能表达语法上的否定意义的句子才是否定句  相似文献   

19.
[摘要]利用语料库对比方法,从词汇、语法、语义和语用角度调查商务语境中主题性多词单位的典型模式和语用特征。研究表明,受语言规约和使用概率的限制,多词单位在组合内的词汇选择呈现封闭性,但通过词汇和语法的结合又显示出较强的主题表达和语篇生成能力。这些多词单位与通用英语表达相比有明显区别,对于我国商务英语教学具有启示意义。  相似文献   

20.
《清华大学藏战国竹简(壹)》形容词语法功能灵活多样,可以充当各种成份。词汇是语言的材料,而语法就是规则。语法规则使词汇这些材料有机的组合起来,成为句子,表达一定的意思。这样,语法既规定人们怎样组织句子,也指示人们如何领会句子。同时还可以和其他语系的语言作比较,既可以学习我们优秀的传统文化,也可以帮助我们了解世界。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号