首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 27 毫秒
1.
日语学习的最终目标不是只要取得日语国际能力测试的资格证书就可以,而是掌握基本的语言知识,培养跨文化交际能力。那么在教学过程中,如何培养跨文化交际能力,是目前外语界的热点。本文阐述跨文化交际的定义以及重要性,对日语专业教学大纲对跨文化交际能力培养进行了考察,结合日语学习者目前存在的问题,在语言学习、文化理解、实践三方面对跨文化交际能力培养进行了探索。  相似文献   

2.
张晓敏 《科技信息》2011,(33):355-355
与综合性大学相比,高职院校的培养目标是培养高级应用技术型人才。而传统的日语教学模式已难以培养新时代需要的日语人才。因此高职日语教学要建立新的教学思维,不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生的实际应用能力,即培养他们用日语进行跨文化交际的能力,培养跨文化交际能力不是一朝一夕能完成的,需要平时不断积累。本文从课堂教学、第二课堂活动等方面来阐述高职日语学生跨文化交际能力的培养对策。  相似文献   

3.
康魁元 《科技信息》2012,(32):202-202
跨文化交际能力是语言交际能力的一个重要组成部分。而我国传统外语教学由于忽视对学生跨文化差异意识的培养,导致其跨文化交际能力普遍较低。因此要求教师转变教学观念,在日语教学中渗透文化知识,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

4.
于泳 《科技信息》2009,(31):38-39
当今社会多元文化共存,日语教育早已不再单纯教授日语语言;跨文化交际能力也并非如此前的很多尝试那样是可以作为独立于语言的专项能力进行教授的。因此,文学素养的培养以及文学知识的引入对探讨在教授语言的同时如何更有效的培养学生语言交际能力必然有很大的帮助。  相似文献   

5.
语言的产生与发展源于其特定的社会、文化背景。日语的语言教学不能忽视文化因素的影响。将语言与文化紧密结合,增添教学的生动性,提高学生学习兴趣和培养跨文化交际能力。  相似文献   

6.
日语教学的最终目的在于让学生真正理解中日文化之间的差异,培养学生运用日语解决问题,毕业后在中日交往活动中能顺利地进行跨文化交际。然而,高职院校的日语专业基本是零起点教育,在两年半左右的时间里,要培养学生具备一定的日语语言交际能力,对广大师生来说绝非易事。由于中日文化背景的差异、汉语环境的影响、教学时数的限制、日语外教聘任的不足等诸多因素,导致大多数的高职学生在日语国际能力考试中听力成绩偏低,以及在日资企业工作中日语语言交际能力的欠缺。本文将从四个方面就高职学生日语语言交际技巧作初步分析和探讨。  相似文献   

7.
李雪艳 《科技信息》2011,(15):168-168
研究跨文化交际,实际上是研究文化。语言与文化密切相关,外语教学不仅仅是语言教学,还应该包括文化教学。只有了解日本国家的文化才能学好日语并实现有效的跨文化交际。因此,在外语教学中加强和培养学生的跨文化交际意识能力十分重要。  相似文献   

8.
日语学习的最终目的是通过学习语言了解日本文化,传播中国文化,培养有效的跨文化交际能力。因此,在学习过程中,"语言学习"、"外国文化的学习"、"本国文化的理解"这三部分具有同等重要的地位。但是,从诸多研究结果以及教学现场情况来看,日语专业教育往往只重视外国文化的学习,对中国文化的重视却明显不足。应该通过多种方式的改革,来加强中国文化在日语学习中的重要性,提高学生的中国文化素养。  相似文献   

9.
张秋燕 《科技资讯》2010,(25):179-179,181
语言是文化的载体,更是文化的一部分。在日常的日语教学中,既要重点培养和提高学生听、说、读、写、译五会的能力,更应该引导学生深入了解和探讨语言深处所隐藏的涵义,这样才不会产生歧义。更进一步说,从文化与语言之关系的层面来看,两者是不可分割的,任何分割这两者的关系,都会导致语言和文化在意义上的不完整。语言不是孤立存在的,每一种语言背后都有其独特的文化背景,在日语教学中导入文化背景知识,是对日语教育工作者提出的新的要求,也是为学生走向工作岗位后顺利进行跨文化交际打好基础的重要有机部分。  相似文献   

10.
张皓 《南昌高专学报》2011,26(5):110-112
日语专业的实践教学在当前经济结构发生巨变,大学生就业形势日趋严峻的情况下,对于培养学生的日语综合知识和基本技能,提高日语实践能力和跨文化交际能力,培养学生的就业本领,提高其就业竞争力,具有决定性的作用。文章从日语教学体系的构建、强化实践教学等方面对日语专业的实践教学进行探讨。  相似文献   

11.
陈丽 《大连民族学院学报》2021,23(4):360-361,381
从跨文化交际的视角,分析了跨文化交际在大学日语教学中的重要性及对日语教学的意义,并阐述了如何从跨文化交际的视角,拓宽大学日语的教学途径.课堂上融入文化背景知识,培养跨文化意识;树立平等且包容的文化观,提升跨文化敏感性;利用多种形式和资源,提高跨文化技能.  相似文献   

12.
本文主要从21世纪日语教学所呈现的特点入手,一是21世纪日语教学应该引入跨文化交际的内容,纯粹的语言能力的培养已经跟不上时代的要求;二是网络日语的出现,使学生利用网络学习日语的便捷性大大提高了。那么,在这种新时期日语教学特点的要求下,阐述了根据这些特点教师应该如何安排课堂教学活动以及教学活动中教师所起的主导作用,即教师应该摈弃那种填鸭式的教育,而应让学生积极主动地参与到课堂教学中来,激发学生学习的动力和兴趣,尽可能地给学生创造运用日语进行交际的机会。  相似文献   

13.
人际间交流是言语行为与非言语行为的和谐统一。但是在日语教学中,往往只注重语言的学习,而忽视非言语的使用,从而引起交际过程出现一些尴尬的现象。本文主要浅析跨文化交际时的非言语交际现象,以及在日语教学中的运用。  相似文献   

14.
随着中日经济往来的日益密切,文化背景教育在日语教学中的位置也越来越重要。因此,在日语教学中,教师应努力培养学生学习文化的意识,使文化规范的教学能力与语言能力的培养同步进行。  相似文献   

15.
万雪梅 《科技信息》2011,(21):I0193-I0193,I0215
大学基础日语课程是在日语专业的整个教学阶段中起着至关重要作用的一门主干课,教师在授课过程中应该以培养学生学习日语的兴趣,培养听说读写能力,培养学生自我学习日语的能力为目标。但如今如何培养日语初学者的学习兴趣,采用什么样的教学方法更能提高其语言综合能力,为高年级的日语学习打下夯实的基础,成了基础日语教学阶段的重要课题。本文针对现今基础日语教学中存在的问题,结合教学现状和基础日语课的教学特点与要求,探讨了高校日语基础课的教学方法。  相似文献   

16.
学习语言不能仅限于语音、语法等基础知识的学习,还应该了解所学语言中体现出来的文化内涵。在日语教学中,我们应该有针对性地导入文化内容,让学生感受到日本文化对日语的深远影响,了解中日文化之间存在的差异,避免因不同的文化背景可能导致的语言交际障碍,进行有效的跨文化交流。  相似文献   

17.
为解决当前二外日语教学中存在的问题,强调语言学习的实用性及娱乐性,对大学二外日语教学方法进行了有益的探讨,提出了"快乐日语教学"的理念,即打破传统单一的教学模式,采取灵活多样并行之有效的教学方法,让学生在愉悦的环境中培养和提高实际运用语言的能力.为达到这样的教学目的,应在以下三方面展开教学工作:一是制定切实可行的教学计划,以激发学生的学习兴趣;二是在轻松愉快的氛围中,用灵活多样的方法教授课文;三是开展丰富多彩的课内外活动,帮助学生提高自学能力.教学实践证明:以"快乐日语教学"为宗旨的二外日语教学活跃了课堂气氛,激发了学生学习日语的兴趣与热情,最终提升了教学效果.  相似文献   

18.
如何提高日语专业的学生的日语语言交际能力,减少"文化摩擦"引起的矛盾,促进中、日两国的经济贸易发展和友好交流是从事日语教育的教师们的永恒课题。本文主要从教学中文化意识的导入的重要性;目前我国日语专业的教学模式和现状;文化意识与日语语言交际能力的关系等方面入手,强调在日常的课堂教学中是否导入文化意识,是培养高水平、高素质的日语语言人才,提高学生的日语语言交际能力的关键所在。  相似文献   

19.
日语语言教学需要遵循语言习得的内在规律,对学生进行扎实的语言基础教育和跨文化交际能力的培养,同时我们也不能忽视教育在增强学生幸福感受力方面的作用。日语教学为学生提供了接触异文化的平台。据此来提高学生对生活的关注度,增强学生的幸福感受力不失为一种有效尝试。  相似文献   

20.
外来语是日语语言的重要组成部分,日语在吸收外国语言同时引入了外国文化,促进了日语语言体系的发展.研究日语外来语,可以更深入地了解日语语言文化特点,对研究日本语言及文化有很大作用.以外来语为研究对象,介绍了日语外来语的来源,强调了外来语的引入同社会的发展趋势、日本人的特殊心理及广泛的传播途径是分不开的,分析了外来语所反映的日语语言文化特点——吸收性、创造性及年龄差别性.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号