共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文根据韩礼德系统功能语法的衔接系统理论,对Moment in Peking及其汉译本进行对比语篇分析,从而找出汉英语篇在使用衔接手段上的异同及其汉译过程中衔接手段的变化与转换对等翻译,从而提高我们在英语学习过程中对衔接理论的应用和对整个语篇的把握和理解。 相似文献
2.
陈水生 《芜湖职业技术学院学报》2005,7(3):33-36
汉英衔接手段的异同及其翻译已经得到广泛而深入的研究但多局限于较短语篇片段或科技文章,对整个小说语篇的研究则不多见。这里以现代短篇小说名篇《孔乙己》及其英译文为语料,从系统功能语法的角度出发,重点分析部分语篇衔接手段的差异及其在译文中的映现,探讨这些衔接手段在刻画人物形象、揭示小说主题中的作用。 相似文献
3.
重复在汉语语篇中出现的频率远高于英语,是实现语篇衔接和连贯的重要手段之一,英语中有时也会使用重复,主要起强调作用。本文以4个汉语散文片段及其译文为例,从功能语篇分析角度探讨散文语篇汉译英中重复手段的转换问题,指出二者"重复"手段的异同和衔接链,并给出相应的转换模式。 相似文献
4.
5.
于爽 《长春师范学院学报》2012,(2):69-72
汉语中值得关注的省略现象是汉语的主语省略问题,这样的结构自然也成为汉译英中值得关注的现象。汉语的主语省略的英译问题既属于句法范畴,又属于语篇范畴,因为合理补充主语、重建英语句型既是英语句法的要求,又是用合乎译语规范的衔接手段复制原文衔接关系的语篇要求。本文就汉语主语省略的几种常见形式及其英译策略进行初步的探讨和分析。 相似文献
6.
系统功能语言学的创始人M.A.K.Halliday于1976年与Ruqaiya Hasan合著的Cohesion in English一书的出版,标志着衔接理论的创立。作者在书中列出了五种语篇衔接手段:照应,替代,省略,逻辑联系语和词汇衔接。这些衔接手段在语篇中建立起接应纽带关系,形成相互交织联系的语意线,把语篇各个组成部分连接起来,使语篇成为意义连贯的整体。本文拟就此功能进行英汉对比分析。本文对《背影》及其英译文中部分语篇衔接手段做了统计及对比分析,发现汉英两种语言的部分语篇衔接手段在使用上各有所偏重,汉语更常用原词复现和省略,而英语则多用照应和替代。 相似文献
7.
语篇衔接手段是组句成篇,实现语篇衔接的重要手段。本文从系统功能语言学的理论角度出发,分析精读教材中《水中人》所体现的语篇衔接手段,探讨衔接手段在精读课堂教学中的运用及作用。 相似文献
8.
9.
衔接是语篇分析的最重要的内容之一,衔接在语篇特征和语篇分析中扮演重要角色。作为语法衔接手段之一的指示照应衔接手段存在于英汉两种语言中。以韩礼德的衔接理论为模型,以《儒林外史》及其英译本为语料,对比英汉语中部分指示照应衔接手段的异同,并在此基础上指出对翻译实践的启示和指导意义。 相似文献
10.
衔接是语篇特征的一项重要内容,它是一个语义概念,体现在语篇的表层结构。根据韩礼德和哈桑的划分,实现语篇的主要手段大致可分为语法手段和词汇手段,其中词汇衔接手段具有重要的句内衔接,跨句衔接等语篇衔接功能。本文将从系统功能语言学的理论角度出发,结合相关的语义学知识,试分析培根的Of Studies一文中所出现的词汇衔接手段,以探讨这些词汇衔接手段在各层面的衔接功能以及它们对表达作者写作意图的作用。 相似文献
11.
陈曦蓉 《长春师范学院学报》2009,(5)
词汇衔接是实现语篇连贯的重要衔接手段之一。根据Halliday和Hoey的衔接理论,结合西方报刊商务英语语篇实例,探讨了复现与搭配这两种词汇手段衔接语篇的功能及其形式特征,可以帮助读者更好地理解词汇语义与连贯的关系,更准确地把握商务英语语篇的信息与交际意图,从而更好地发挥词汇衔接在商务英语语篇阅读中的指导作用。 相似文献
12.
李忠华 《广西民族大学学报》2014,(6):176-179
以系统功能语言学语境理论为指导,从语场、语旨、语式三方面对文学类英文语篇标题及其汉译的语境特征进行了描述和对比分析,旨在阐释英文标题汉译过程中语境要素的变化特点,为英文标题汉译提供参考。 相似文献
13.
英语报刊语篇中的词汇衔接研究 总被引:1,自引:0,他引:1
刘景霞 《湖北三峡学院学报》2005,27(4):104-107
词汇衔接是衔接的主要部分。本文以韩礼德等语言学家的衔接理论为基础,对英语报刊语篇进行具体分析,指出词汇衔接能使语篇达到统一的语境,是构建语篇主题以及使语篇连贯的主要手段。 相似文献
14.
综合英语课程在教授语言知识的同时也要重视语篇教学,而词汇衔接是语篇连贯的手段之一。本文分析了词汇衔接的形式特征及其功能,探索了词汇衔接在综合英语教学中的运用。词汇衔接教学可以引导学生运用词汇衔接手段赏析篇章,有助于学生更好地理解词汇语义与篇章的连贯关系,了解语篇作者表达的真正含义。 相似文献
15.
衔接是语篇分析领域的一个重要概念,本文根据Halliday和Hasan的语篇衔接理论,对奥巴马连任就职演讲中的语法衔接手段和词汇衔接手段进行分析,从而说明衔接手段对语篇连贯所起的重要作用。 相似文献
16.
彭珊珊 《河北经贸大学学报(综合版)》2013,(2):31-34
语篇衔接系统一般分为语法衔接和词汇衔接。英汉语篇的衔接系统有异有同,其中包括照应、省略、替代和连接在内的语法衔接差异较大。英汉语篇语法衔接手段的差异表明:英语看重语法,汉语善用词汇;英语重视形合,汉语注重意合;英语是主语语言,汉语是主题语言。语篇意识对提高翻译质量有举足轻重的作用,同时对翻译实践、翻译理论和翻译教学等也具有一定的启发。 相似文献
17.
语篇衔接是语篇的重要语言特征之一。基于Halliday&Ha.san的语篇衔接理论,本文分析了高职学生作文中出现的衔接手段及错误,并提出了对英语写作教学的一些启示。 相似文献
18.
语篇功能是系统功能语法的三大功能之一,要使作文流畅自然,就必须要重视信息结构,遵循语篇新旧信息的传递规律,同时必须依赖一定的语义衔接手段。大学非英语专业学生的作文中,忽视新旧信息的传递规律,不能正确使用衔接手段的问题比较严重。为了提高非英语专业学生的写作水平,需要强化语篇功能对英语写作的指导作用,在教学中要突出信息结构,衔接手段,包括照应,替代,省略,连接语等衔接手段的作用。 相似文献
19.
王黎 《浙江万里学院学报》2007,20(6):74-77
词汇衔接是实现语篇连贯的多种衔接机制之一。文章根据韩礼德和哈桑的衔接理论,分析探讨了词汇衔接手段的形式特征及其功能。复现和搭配是词汇衔接的两种类型,它们有组织和联结句际间词汇语义的功能,起到连句成篇的作用。对词汇衔接的研究能帮助读者更好地理解词汇语义与篇章连贯的关系,把握语篇的真正交际意图。 相似文献
20.
本文根据Halliday&Hasan系统功能语法中语篇衔接理论,对奥巴马2009年11月上海高校英语演说辞语篇中进行了语法衔接和词汇衔接手段方面的分析,通过实例,阐述了衔接与连贯在英语演说辞语篇中的运用,说明了熟练使用衔接和连贯能够对英语演说辞语篇结构有系统性认识,既有利于讲话者传递主题信息,又有助于听者或读者掌握作者意图,从而达到更好的效果。 相似文献