首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
话语角色失误指的是在言语交际中,由交际主体的话语角色方面的原因而引起的交际失误。论述了言语交际中话语角色失误的三种类型及其产生的四种原因。  相似文献   

2.
英汉语用失误的对比分析及对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
在跨化的英汉言语交际中,由于社会化环境的不同,语言的运用表现出不同的话语规则和言语行为。章运用语用学的理论对英汉言语交际中出现的语用失误,从语用-语言学方面和社交-语用学方面进行分析,并且从教学的角度提出了在英汉言语交际中如何避免出现语用失误的对策。  相似文献   

3.
人们之间的言语交际并不总是成功的,导致言语交际失误的原因有诸多方面,包括非语言性因素、语言性因素、语用因素等。从语用性因素的礼貌原则和合作原则两方面来探讨言语交际失误产生的机理,并选取日常生活中的例子来说明。纵然言语交际双方的会话体现了合作和礼貌原则,但由于语境、说话人和受话人的认知等不同也会造成言语交际的失败。  相似文献   

4.
陈雅婷 《韶关学院学报》2009,30(11):106-109
语际语用失误与语内语用失误是语用失误的两种类型。运用Verschueren的顺应理论可以阐释这两种类型的语用失误产生的根本原因,即都是在言语交际过程中,由于交际的任何一方忽视了语言与语言使用者、语言使用者双方的心理世界、社交世界和物理世界等交际语境诸因素的动态顺应而导致的。  相似文献   

5.
称呼语是语言中不可缺少的部分,对于日常交际有藉重要影响。语用失误是指在言语交际中,由于语言使用不得体而造成的失误。称呼语的语用失误会导致语言交际失败。运用顺应理论可以探索称呼语的语用失误原因,诸如说话者忽视了语言使用者,社交世界,杜会文化,心理世界等语境因素的动态顺应而导致交际失败。  相似文献   

6.
张建利 《长春大学学报》2014,(10):1440-1443
课堂话语在教学活动中起着关键作用。课堂上教师使用英语的流利程度直接影响着学生的输入,因此言语失误的研究对课堂教学很有实用价值。详细剖析课堂话语中教师出现的各种言语失误,并从心理因素、语言能力因素、教学模式因素三方面做出原因探索,引以为鉴。  相似文献   

7.
跨文化交际与语用失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘建怀  李晓琳 《科技信息》2009,(29):23-23,15
跨文化交际中的语用失误主要分为:语用一语言失误、社交语用失误和非言语交际语用失误。而学习者的语用错误迁移、对文化差异缺乏了解以及不当的英语教学等因素是引起语用失误的主要原因。本文通过对跨文化交际中语用失误的类别及其原因的分析,对高职高专英语教学中如何减少学生语用失误,提高语用能力提出自己的看法。  相似文献   

8.
张琳琳 《科技信息》2009,(24):I0109-I0109
在进行跨文化交际时,人们往往只注意语言交际,而忽略非语言交际,经常会出现因非语言交际失误引起的交际失败。本文研究分析了在跨文化交际中非言语交际语用失误的现象,并提出了在外语教学中针对学生非言语交际能力普遍较弱这一现状的几条应对策略。  相似文献   

9.
本文从语用学的研究角度,分析了英语学习者在英语言语交际中常出现的语用-语言失误和社交--语用失误以及造成这些失误的原因,同时对如何减少或避免这些失误提出了自己的看法。  相似文献   

10.
言语行为理论的跨文化语用对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
言语行为在语用学研究中占据了核心地位。从文化语用学的角度对不同文化背景上的交际行为进行对比研究我们就会发现 ,由于文化的迁移 ,在跨文化交际中言语的言外行为与言后行为往往不能圆满完成 ,语用失误的出现使表达意图与理解 ,话语与效果出现矛盾。为使交际能顺利进行 ,在英语教学中有必要引入与言语和行为有关的语用策略的学习  相似文献   

11.
英汉言语失误类型对比分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
言语交际是一个动态的过程 ,因此言语失误是不可避免的现象。从不同的角度可以将言语失误划分为三种类型。  相似文献   

12.
刘慧 《南昌高专学报》2009,24(6):70-71,88
语用失误研究是跨文化交际和中介语语用学中的一个重要研究领域。近年来,随着跨文化交际的日益频繁,对语用失误的研究已经引起了国内外众多语言学家的关注。本文拟从跨文化交际中的言语交际与非言语交际的语用失误两个方面进行论述。  相似文献   

13.
随着经济全球化,不同社会、文化以及不同地区的人们产生了相互交往的强烈欲望。可是在跨文化交际中,存在着这样或那样的因素影响交际效果,有时甚至会引起不必要的冲突。本文从文化定势、语用失误和非言语行为三方面剖析了造成障碍原因。  相似文献   

14.
大学生语用失误可分为三类:语用语言失误、社交语用失误和语用非言语失误。语用语言失误是语言本身导致的语用失误,社交语用失误是因语言运用的社会条件而造成的语用失误,语用非言语失误指交际中因对非言语行为的不恰当运用或解读而引起的语用失误。为避免出现语用失误,教师应创造真实的语言交际文化环境;加强母语与英语的对比教学;适当讲授语用理论,使学生有章可循。  相似文献   

15.
本文从社会心理修辞学的角度,通过对一些英语电影对白的分析,分别描述了自我角色认知、他人角色及角色关系认知、交际双方之间的话语角色关系认知。人们在言语交际中对话语角色的认知,是恰当建构话语、提高话语修辞效果的重要条件。  相似文献   

16.
针对跨文化交际中,语用失误时有发生的问题,对跨文化交际中几种日常语用失误进行了分析,讨论了中西方文化在价值观、礼貌和面子观念、非言语行为、社会习俗等方面的差异;提出系统学习西方文化和加强文化意识的培养对促进跨文化交际有重大意义。  相似文献   

17.
针对跨文化交际中,语用失误时有发生的问题,对跨文化交际中几种日常语用失误进行了分析,讨论了中西方文化在价值观、礼貌和面子观念、非言语行为、社会习俗等方面的差异;提出系统学习西方文化和加强文化意识的培养对促进跨文化交际有重大意义.  相似文献   

18.
在任何一门外语的学习过程中,使用本目标语进行文化交际是不可避免的,而且能够使用本目标语进行交际也是学习语言的主要目标之一。但是如果对此种外语背后的文化背景不了解,难免出现语用失误,造成交际的冲突和失败,即所谓的语用失误。语用失误主要表现为语言语用失误和社会语用失误。本文试从文化角度探讨造成跨文化交际语用失误的原因,包括价值观念的差异,思维方式差异,语言的负迁移,等等。  相似文献   

19.
跨文化言语交际中的语用策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际系指不同文化背景的人们之间进行的言语或非言语交际行为,它在国际和民族间的交流、交往和合作中起着举足轻重的作用.鉴于文化上的差异,在交际行为中产生语用失误并造成交际障碍和失败的情况时有发生,语用策略的选择势在必行.本文从言语交际的礼貌得体本质、语用策略选择的"面子"理据和语用策略选择的文化属性特征三个方面对跨文化言语交际中的语用策略做出了阐述.  相似文献   

20.
在跨文化交际中,即使话语本身没有语法错误,但由于时谈话对象的文化背景知识缺乏了解,很可能会产生语用失误,从而造成误解,甚至导致交际的完全中断.为了更好地了解大学生的英语语用能力状况,及语用能力是否随着语言知识的积累而提高,本文对所在学校的100名大学生进行了一次语用能力问卷调查,并分析了问卷结果及出现语用失误的原因,提出了避免语用失误的建议.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号