共查询到20条相似文献,搜索用时 921 毫秒
1.
广告语言是广告的核心内容。社会文化影响并制约广告语言及其表达,广告语言则蕴含或反映社会文化,本文从中西文化的特点为切入点来揭示一个民族的哲学观念、思维模式、文化心理、道德观念、生活方式、风俗习惯、社会制度、宗教信仰等等都必然会对广告语言产生作用这一规律。 相似文献
2.
广告语言是广告的核心内容。无论何种语言都是民族文化的一面镜子。一个民族的文化特点及其在社会生活各方面的民族心理、审美和价值观念,必定会反映到民族语言中来。语言的民族文化特点,不仅指"文化"这一概念的内涵,还泛指这一概念所表示的外延:语言中反映和记录的一个民族的历史、自然地理条件、经济、社会制度、宗教、民间习俗等。本文从价值观、文化心理和哲学思想这些因素出发,来探讨广告语言翻译的文化特点及其翻译。 相似文献
3.
许美珍 《武汉科技学院学报》2008,21(9)
广告语言是广告的核心内容,广告创作者应该恰如其分地运用和理解英汉广告语言文化以实现广告的目的。本文从文化翻译的角度对广告翻译、中西文化与广告语言间的关系作一些探讨,强调在广告翻译的实践中,对译入语的不同民族的语言文化、心理文化等应予以足够的重视,使之能适应特定民族文化特征,又能扩大广告效果,并且应该注意广告语言的特色。 相似文献
4.
胡斌 《玉林师范学院学报》2006,27(4):69-72
广告语言充满丰富的想象力和极大的创造性。掌握中英文广告语言的相同和不同之处可以帮助国内外企业更好的了解全球各类产品的服务信息,从而提高竞争力。本文从中英文广告的措词、特征、修辞等方面进行比较分析,同时还指出中国和英语国家不同的社会文化、风俗习惯和民族心理等对本国的广告语言影响甚大。 相似文献
5.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。 相似文献
6.
7.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。 相似文献
8.
文化差异与广告翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
文华增 《萍乡高等专科学校学报》1999,(3):60-63
不同民族的语言和文化各具其特色,人类要被此交流,必须通过翻译的途径来实现。翻译是一种跨语言、跨文化、跨社会的交际活动,其特点同样体现在广告的翻译中。 相似文献
9.
10.
广告语言是广告的一个重要组成部分,关系着广告的成败。另一方面,广告语不仅是一种特殊的语言形式,更是一种文化的体现。本文将对汉英广告语言特征的相似性和社会文化的差异性进行对比分析。 相似文献
11.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的。语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等。各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化。文化依靠语言。英语教学是语言教学。当然离不开文化教育。 相似文献
12.
语言是文化最重要的载体之一,有着深刻的文化内涵。一个民族的语言反映了这个民族的文化,而一个民族的文化对语言的形成、发展和变化产生着深刻的影响。大学英语教学应帮助学生打下扎实的语言基础,掌握良好的语言学习方法,提高文化素养,以适应社会发展和经济建设的需要。 相似文献
13.
14.
语言是文化的载体,有其丰富的文化内涵,是文化的重要表现形式.不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来.在英语学习过程中文化差异常常干扰和影响学生的学习,作为教师应积极应对. 相似文献
15.
16.
广告文化是是社会文化的组成部分,信息社会,广告的影响逐渐变大要求加强广告文化建设,广告文化在文化方面的影响,实际上是大众消费文化的一部分。孤立地讨论广告文化建设问题,其效果是有限的。广告文化具有商业产品和精神产品的双重性,广告文化会影响社会文明,社会文明决定广告文化,整体认识广告文化的社会影响,合理调节广告的双重性。通过合理调整文化机制,打破行业的鸿沟,加强舆论影响,展开必要的讨论和批评广告文化建设。 相似文献
17.
18.
进口商标的文化意蕴与翻译 总被引:4,自引:0,他引:4
翻译作为跨文化交际的桥梁,在沟通交流,丰富人类文化,促进文化趋同的过程中起着不可短缺的作用。所以.语际问的翻译便构成跨文化交际中的一个重要话题。因此,商标及广告的翻译.同样是一种跨文化交流,需要研究语言,地域,文化,消费心理及审美价值的差异,决不是逐字逐句地把一种语言切换成另一种语言。它涉及到语言学,社会经济学,心理语言学,经济学,营销学.消费心理学和审美学等多种学科知识。实践已经证明,成功的商标和广告的翻译会带来巨大的经济效益.不成功的商标和广告不仅回带来巨大的损失,而且还会直接影响公司或国家的形象。在本篇文章中.主要从语言和文化的角度来讨论商品商标和广告的翻译。 相似文献
19.
袁米丽 《长沙理工大学学报(自然科学版)》2001,3(4):66-68,47
申奥活动一系列广告宣传以突显民族文化、民族精神而获得巨大成功 ,由此引发了我们对广告文化中民族文化运用的再认识。同时 ,值得注意的是 ,把民族文化引入广告 ,不应是广告文化的考古化、怀旧化或公式化 相似文献
20.
英语教学是语言教学,而语言和文化的关系又是密不可分的。一方面,语言是文化的一部分,又是文化的载体和折射镜。透过一个民族的语言,可以窥见该民族绚丽多姿的文化形态。另一方面,语言又受文化的影响,反映文化。可以说语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景.而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。因此,学习一种语言,就必须深入了解这种语言的文化,否则就无法真正地理解和运用这种语言。《英语课程标准》也指出:”文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家的文化有益于对英语的理解和使用, 相似文献