首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
论在英语口语教学中传授跨文化语用意识的必要性   总被引:2,自引:0,他引:2  
从语用学的角度分析了中国学生在跨文化交际中产生的语用失误.阐述了语用知识的传授在口语教学中的必要性,并进一步探讨了如何在口语教学中培养学生跨文化交际的语用意识.  相似文献   

2.
王昆 《科技信息》2012,(1):455-455
跨文化交际中的语用失误频频出现。外语教师应转变观念,将文化知识、语用知识渗透于课堂教学之中,改变传统的外语教学模式.以培养能够进行跨文化交际的学生。本文从跨文化交际的角度,分析语用失误的内涵和种类,并介绍如何在英语教学中培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

3.
陶志平 《科技信息》2010,(29):200-200
跨文化交际中的语用失误是导致人们跨文化交际失败的重要原因。而导致人们在进行跨文化交际中出现这些语用失误的深层原因也是多方面的,主要有思维方式及价值观念等方面。要帮助学生克服跨文化交际的障碍,关键是培养学生的跨文化交际的能力。而培养学生跨文化语用能力需从提高语用意识入手,因此文化差异和语用原则须纳入教学内容。  相似文献   

4.
跨文化语用迁移与语用失误研究对语用能力培养的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语学习者总是不自觉地将本国的文化错误地转移到目的语国家的文化中去,造成交际中的语用迁移,甚至引起语用失误。导致交际失败。该现象给外语教学以很好的启示:外语教学除了训练好学生的外语语言能力之外,还必须引导学生熟悉交际对象的文化,促使学生形成正确的文化观,这样才能有效培养学生的跨文化语用能力,从而培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

5.
文化差异导致语用差异 ,从而引起跨文化交际中的语用失误。外语教学中 ,应具有文化意识 ,培养学生克服跨文化交际中的障碍 ,提高跨文化交际的能力  相似文献   

6.
文化差异导致语用差异,从而引起跨文化交际中的语用失误。外语教学中,应具有文化意识,培养学生克服跨文化交际中的障碍,提高跨文化交际的能力。  相似文献   

7.
在经济高度全球化的背景下,如何培养学生的跨文化能力已经成为外语教学中一个迫切需要解决的问题。本文通过对跨文化交际能力的内涵和组成因素及语用能力和语用失误的探讨,指出外语教学中应该注重培养学生的跨文化交际能力,并提出了几种提高学生跨文化交际能力的教学途径。  相似文献   

8.
由于文化上的差异,不同文化背景的人在跨文化交际中常常会发生交际故障,这就是所谓的“语用失误”,而具备相应的文化知识是克服语用失误的关键。因此,教师应合理、有效地教授知识文化与交际文化,使学生掌握所学语言的正确语用规则,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
语用失误是跨文化交际失败的一个重要原因。着重探讨了语用失误及其主要原因,以及对如何培养学生的语用能力提出了作者的浅见,以期减少或防范跨文化交际中及外语教学中的语用失误。  相似文献   

10.
英语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。本文阐述了语用失误的两个层面:语用-语言层面和社交-语用层面并分析了英语学习过程中出现的语用失误。在英语教学中,教师应该注意增强学生的跨文化意识,培养语言能力的同时,也注重培养语用能力,从而提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

11.
作为英语教学的重要内容之一,口语能力在跨文化交际中起到不可替代的作用。文章联系语言习得尤其是第二外语习得的理论,从英语口语能力的培养途径的角度出发,着重分析了在教学过程中如何通过跨文化交际目的的突出和跨文化交际意识的强化来培养学生的英语口语能力,提高学生的交际能力。  相似文献   

12.
赵尊霞  赵金玲 《科技信息》2008,(36):243-244
语用失误是影响跨文化交际顺利进行的重要因素之一。本文通过问卷调查,研究了中国英语专业的大学生在跨文化交际中的语用失误情况。调查发现,中国英语专业学生仍存在大量语用失误,主要由于汉语负迁移,英汉语言文化差异以及教学方法与教材同语言能力的培养脱节导致。因此,在教学中,教师要采取相应的教学对策,培养学习者跨文化交际意识,提高学习者的交际能力和语用能力。  相似文献   

13.
张芳 《科技资讯》2009,(28):203-203
长期以来,在大学英语教学中教师往往注重学生语言能力的培养,而忽视学生语用能力.特别是中西方文化交际能力的培养,导致我们的学生跨文化意识薄弱,跨文化交际能力欠缺。本文从四个方面提出了在大学生英语表学中培养跨文化交际能力的策略,为提高大学生跨文化交际能力提供理论基础。  相似文献   

14.
李牧时 《科技信息》2008,4(3):115-116
跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体、不合适或不合乎习惯而导致交际不能取得预期效果的失误.本文列举了英语交际中常出现的语用失误,分析造成语用失误的原因,并探讨了在教学中如何培养学生的语用能力,避免语用失误,提高跨文化交际能力.  相似文献   

15.
李蓓 《科技信息》2010,(5):198-198,209
长期的应试教育背景下,学生在学习语言的同时,文化交际能力却没有同步跟上。该文从学生的跨文化交际能力的现状、语用失误等方面入手,把跨文化交际能力的培养引入课堂。  相似文献   

16.
孟祥丽 《科技信息》2008,(15):192-192
在具体情境中正确理解和得体运用语言进行有效交际的能力乃语用能力。缺乏语用能力正是外语学习者在跨文化交际中遭遇失败的重要原因。在大学层次英语口语课教学上,教师要从全面增强学生的语用知识,提高学生的文化素养入手,灵活采用有效的方法向学生传播语言文化知识,培养其语用能力。  相似文献   

17.
王蕾 《科技信息》2007,(6):168-168
语用失误是跨文化交际失败的主要原因,本论文着重探讨了语用失误的原因及其表现.并且对如何培养学生的语用能力进行了论述,以期减少跨文化交际和英语教学中的语用失误。  相似文献   

18.
话语标记语是口语交际中特有的语用机制。在话语生成过程中,话语标记语具有为说话者合理组织并表达自己的思想从而促使交际顺利进行的功能。依据Sperber&Wilson(1995)所提出的关联理论,从认知语用学角度分析其在话语生成和理解过程中的语用功能,并结合实际阐明:在话语生成过程中,话语标记语有助于说话者对听活者的话浯处理能力、语境信息等加以控制;有助于说话者在话语生成时更加灵活地组织语篇以达交际意图。教师在英浯u语孜学中,应高度重视话语标记语的重要性,并将其语用功能列入教学大纲有计划地讲授,以期有效交际的真正实现。  相似文献   

19.
小议英语口语交际中的语用推理   总被引:1,自引:0,他引:1  
从口语交际中语用推理的概念入手,论述事用推理赖以进行的主要途径及原则。根据对语用推理的考察,认为在英语口语课中,教师不仅要培养学生的语言能力,而且要注意语用推理能力的培养。  相似文献   

20.
王一帆 《科技信息》2010,(16):160-160
在传统的高职高专口语教学中,教师过多注重外在形式和语法结构,造成了学生跨文化交际意识地缺失。通过教师在口语课堂教学中有意识地培养学生跨文交际意识,从而提高学生口语应用能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号