首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
外语教学的目的是培养学生应用语言和传递接受信息的能力,在21世纪的今天,由于多元文化的并存和影响,学习外语的目的除了掌握语言的基本技能和知识外,最重要的是具备跨文化交际的能力。在英语专业的教学过程中,跨文化交际能力的培养包括语言能力和文化能力等诸多方面的内容,学生的跨文化交际能力培养必须建立在有效的学习模式上。为此,构建跨文化交际能力模式已成为促进和有效地开展英语教学的重要途径。  相似文献   

2.
外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际.语言的迁移实际上是文化的迁移,语言学习或习得是接受文化渗透.在外语教学中要对两种交际文化进行对比,以此影响学生运用目的语去实现跨文化交际的行为.本文探讨了如何在英语报刊阅读选修课教学中培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

3.
所谓跨文化意识,就是在跨文化交际中,对不同文化之间的差异和冲突所具有的感觉的敏锐性、理解的科学性和处理的自觉性。具备跨文化意识,对外语教师(包括对外汉语教师)至关重要,但也并非易事。(一)实现完整的外语教学要实现完整的外语教学,一要克服忽视非语言技能和交际技能的倾向,着眼于提高学生的交际能力;二要认清交际与文化的关系,把提高学生跨文化交际能力作为外语教学的目标。  相似文献   

4.
语言习得中的文化习得论   总被引:1,自引:0,他引:1  
甘露 《科技信息》2007,(18):165
长期以来,在外语学习过程中,大多数外语教师过分强调学生在语言学习过程中的语言习得,文化习得得不到应有的重视。本文从培养学生跨文化交际能力入手,分析了文化习得的重要性,并探讨了在外语教学中学生文化习得的方法。  相似文献   

5.
跨文化语用迁移与语用失误研究对语用能力培养的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语学习者总是不自觉地将本国的文化错误地转移到目的语国家的文化中去,造成交际中的语用迁移,甚至引起语用失误。导致交际失败。该现象给外语教学以很好的启示:外语教学除了训练好学生的外语语言能力之外,还必须引导学生熟悉交际对象的文化,促使学生形成正确的文化观,这样才能有效培养学生的跨文化语用能力,从而培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
跨文化非语言交际是外语交际中一个重要组成部分。但是,由于非语言行为文化符号的潜藏性和非系统性等特点,人们对非语言行为的功能低估及我国传统外语教学模式的影响,使得大学外语教学对学生跨文化非语言交际能力培养长期处于缺失状态。因此,可以从诠释跨文化非语言交际能力概念、教材和课件的选用、网络课堂的开设、教师素质提升及以学生为中心的教学模式确立等体验式跨文化非语言交际能力框架的整合入手进行探讨。  相似文献   

7.
跨文化交际学研究的目的是帮助人们增强跨文化意识,从而将交际中人们之间可能出现的问题减到最少。传授跨文化交际知识,既可帮助学生站在文化交际的高度去学习外语,又可教会学生正确使用外语进行跨文化交际。它是外语教学实现最终目标的最有效手段。  相似文献   

8.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,因此在外语教学中我们不仅要注重外语技能和外语知识的传播,更要注重跨文化因素教学,从多侧面传授目的语的文化知识,培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

9.
根据外语教学目的的要求,外语教学就是要培养学生良好的外语交际能力。本文从分析交际能力的出现以及其基本语言使用的差异着手,试图帮助外语学习者发现问题,以期能更好的实现跨文化交际。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,而文化差异在语言上有着直接的体现,并深刻地影响着跨文化交际。这就决定了现代外语教学的重点应该是培养和提高学生的跨文化交际能力,为解决目前我国优秀外语人才短缺问题作出贡献。因此,高校外语教师应该正确认识和处理跨文化交际与大学英语教学的关系。  相似文献   

11.
语言是文化的载体,而文化差异在语言上有着直接的体现,并深刻地影响着跨文化交际,这就决定了当代外语教学的重点应该是培养和提高学生的跨文化交际能力,为解决我国目前优秀外语人才的短缺问题作出贡献。因此,外语教师应该正确认识和处理文化交际与大学英语教学的关系。  相似文献   

12.
李雪艳 《科技信息》2011,(15):168-168
研究跨文化交际,实际上是研究文化。语言与文化密切相关,外语教学不仅仅是语言教学,还应该包括文化教学。只有了解日本国家的文化才能学好日语并实现有效的跨文化交际。因此,在外语教学中加强和培养学生的跨文化交际意识能力十分重要。  相似文献   

13.
跨文化交际是指不同文化背景的个人之间的交际,跨文化交际与外语的教学是密不可分的。外语教学不仅传授专业语言知识,更重要的是培养学生语言应用能力,也就是交际能力。本文主要探讨了语言的功能、跨文化交际与英语教学的关系,以及如何培养学生的跨文化交际的能力。  相似文献   

14.
外语教学既要提高学习者的外语交际能力,又要肩负培养其跨文化交际能力的重任。大学英语教学将语言、文化有机结合,必然成为跨文化人才培养的有效阵地。语言与文化密不可分,本文以此为基础,提出外语教学与文化教学互为目的和手段,跨文化交际能力的培养是外语教学的最终目标,并针对大学英语教学中文化教学滞后于语言教学的现状,探讨将两者有机结合的途径。  相似文献   

15.
跨文化交际是指不同文化背景的个人之间的交际,跨文化交际与外语的教学是密不可分的.外语教学不仅传授专业语言知识,更重要的是培养学生语言应用能力,也就是交际能力.本文主要探讨了语言的功能、跨文化交际与英语教学的关系,以及如何培养学生的跨文化交际的能力.  相似文献   

16.
语言作为文化的载体,在源远流长的历史中以越来越独特的表达方式反映着人民日益多元化的思维方式。每一种语言都承载着特定的文化内涵。从这个意义出发,把外语教学看作是跨文化教育更加适合。跨文化交际与外语教学密不可分,是因为外语教学不仅要传授语言知识,更重要的是要培养学生运用外语进行跨文化交际的能力。因此,在外教学中应格外注重培养学生的实际运用能力包括在不同场合进行有效沟通的交际能力,以适应社会对复合型人才的素质需求。  相似文献   

17.
在全球化的语境下,外语教学将更加倾向于实践交流,实用性已成为外语教育的主要目的。因此,外语教师要有意识地加强文化意识的培养,拓展学生的视野,使学生对不同文化的理解化为在实际语言交际中的自觉运用,切实提高他们的跨文化交际能力。本文通过分析全球化语境下外语教师跨文化意识培养的必要性,提出外语教学中跨文化意识培养中存在的问题,探讨外语教师应具备的个人素质和文化修养。  相似文献   

18.
学习一门外语就意味着接触一种新的文化.语言与文化之间的密切关系使得英语国家文化成为跨文化交际背景下英语教学的重要内容.但文化教学不能简单地理解为目的语文化的导入,跨文化交际的双向性决定了文化教学也应将本土文化的教学包括在内.本文通过分析目前中国大学外语文化教学之现状,阐述了外语教学中讲授本土文化知识的必要性,对如何改进文化教学以提高学生的跨文化交际能力提出一些建议.  相似文献   

19.
俞晓强 《奇闻怪事》2009,(5):107-108
跨文化能力在当今已经日趋重要,在跨文化交际的大背景下反思外语教学中的语言运用问题十分必要.外语教学中语盲运用的效果在很大程度上取决于文化运用适当性能力,这也是跨文化能力不可忽视的组成部分.从教师定位、教学内容、教学方法等方面思考如何培养并发展受教育者的文化运用适当性能力,进而帮助受教育者实现在外语交际活动中实现真正意义的沟通.  相似文献   

20.
外语教学的目的就是培养学生的语言能力和跨文化交际的能力,学习英语必须了解中西文化的各种差异,才能提高跨文化的交际能力。教学过程中应加强文化的渗透,指导和帮助学生在语言实践学习的过程中,更好地了解中西方文化,提高学生对中西文化差异的感知能力与鉴别能力,从而提高跨文化交际能力和跨文化意识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号