首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 508 毫秒
1.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际。语言是文化的载体,是学习文化的重要工具。在外语教学中,通过外语语言文化知识的学习,培养学生的外语综合应用能力,最终提高学生跨文化的交际能力,实现教学目标。  相似文献   

2.
外语教学既要提高学习者的外语交际能力,又要肩负培养其跨文化交际能力的重任。大学英语教学将语言、文化有机结合,必然成为跨文化人才培养的有效阵地。语言与文化密不可分,本文以此为基础,提出外语教学与文化教学互为目的和手段,跨文化交际能力的培养是外语教学的最终目标,并针对大学英语教学中文化教学滞后于语言教学的现状,探讨将两者有机结合的途径。  相似文献   

3.
学习一门外语就意味着接触一种新的文化.语言与文化之间的密切关系使得英语国家文化成为跨文化交际背景下英语教学的重要内容.但文化教学不能简单地理解为目的语文化的导入,跨文化交际的双向性决定了文化教学也应将本土文化的教学包括在内.本文通过分析目前中国大学外语文化教学之现状,阐述了外语教学中讲授本土文化知识的必要性,对如何改进文化教学以提高学生的跨文化交际能力提出一些建议.  相似文献   

4.
外语教学的最终目的是培养和提高外语学习者的跨文化交际能力。本文分析了高职英语教学的现状,探讨英语文化教学的原则及如何通过不同的方法在高职英语教学中开展文化教学,以提高学生的跨文化敏感水平和跨文化交际能力。  相似文献   

5.
岳鹏  刘伟 《科技信息》2006,(12):119-119
学习一门外语就意味着接触一种新的文化。文化教学是跨文化交际背景下外语教学的重要内容。本文围绕在教学实践中如何将文化教学引入课堂,从而提高学生的跨文化交际意识与能力这一问题进行探讨,并结合自身经验,提出一些建议。  相似文献   

6.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,因此在外语教学中我们不仅要注重外语技能和外语知识的传播,更要注重跨文化因素教学,从多侧面传授目的语的文化知识,培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

7.
在全球化的语境下,外语教学将更加倾向于实践交流,实用性已成为外语教育的主要目的。因此,外语教师要有意识地加强文化意识的培养,拓展学生的视野,使学生对不同文化的理解化为在实际语言交际中的自觉运用,切实提高他们的跨文化交际能力。本文通过分析全球化语境下外语教师跨文化意识培养的必要性,提出外语教学中跨文化意识培养中存在的问题,探讨外语教师应具备的个人素质和文化修养。  相似文献   

8.
马晓菲 《科技资讯》2009,(22):223-223
语言是文化的一部分,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。作者结合自身多年的教学实践经验,阐述了在外语教学中应注意文化导入的内容和适度性.文化导入的时机和方法,并且提出:文化导入要体现跨文化交际特征。  相似文献   

9.
语言是文化的载体,文化又植根于语言.不了解语言所承载的文化,就不可能掌握所学的语言.而且文化的负迁移现象是外语学习者学习语言的一大障碍.所以,外语教学既是语言教学,又是文化教学,外语教学必须是语言教学与文化教学的统一.从语言和文化的关系、教学与文化的关系及中西文化差异的角度,探析了要提高和培养当代大学生的跨文化交际能力,就必须在外语教学中导入文化知识.  相似文献   

10.
学习一门外语就意味着接触一种新的文化。文化教学是跨文化交际背景下外语教学的重要内容,它不能简单地理解为目的语文化的导入,而应是目的语文化与主体文化并重。本文对在教学实践中如何强化主体文化意识,从而提高学生的跨文化交际意识与能力,以及如何提高目前教师的文化素质,改革现行文化教学材料等问题进行探讨,并就此提出一些建议。  相似文献   

11.
在全球化趋势不断增强,中国国际地位不断提升的背景下,发展对外汉语教学对于提升区域经济软实力具有重要意义和价值。语言经济学为发展对外汉语的经济价值提供了理论基础,发展对外汉语教学的价值主要表现在对经济发展的促进作用和对文化辐射力增强的推动作用。发展对外汉语教学,提升区域经济软实力的现实途径主要有两个方面。一方面可以依托地方高校发展对外汉语教学,加强人力资本输出;另一方面可以通过对外汉语教学的发展,带动文化产业输出,积累文化资本。  相似文献   

12.
赵治 《太原科技》2010,194(3):45-46
外语教学的目的是培养学生把语言作为交际工具的能力,而文化输入的目的是发现并排除干扰语言交际的因素。分析了外语教学中文化输入的原则、方法,为培养学生的文化意识,提高交际能力提供教学参考。  相似文献   

13.
指出文化因素是影响外语教学效果和对外交际能否顺利进行的一个非常重要的因素,就文化因素对外语教学和交际的影响进行分析论证,并相应提出解决这一问题的对策与策略。  相似文献   

14.
数字化语言实验室是由现代教学媒体和各种控制线路组成的语言学习系统装备起来的用于语言教学的现代化实验室。它是现代外语教学的有力工具,成为现代高校外语教学设施中不可或缺的重要组成部分。  相似文献   

15.
隐喻是一种常见而重要的语言现象。一种语言中隐喻的使用反映了这一语言的使用者如何看待和解释他们周围的世界,这在很大程度上是由他们的文化决定的。本文从第二语言教学的角度,分析讨论了文化因素对中国学习者正确理解以及产出目标语隐喻的影响,强调语言和文化的密不可分以及教授第二文化在二语教学中的意义和必要性,提出可以利用隐喻这个有效的工具唤起语言学习者的文化意识,提高他们对文化差异的敏感度。  相似文献   

16.
语言与文化的关系决定了文化教学的必要性。要注重语言背后文化知识的传授,在外语教学中引入文化教学,提高 学生对中西文化差异的感知,将文化差异融入外语教学。  相似文献   

17.
王亚军 《科技信息》2008,(22):256-257
语言是文化的载体,文化是语言的内容,语言学习与文化习得的关系密不可分。本文从语言和文化的关系出发,从文化背景与语篇的文化语境、文化背景与外语阅读中的图式理论、文化背景知识与外语学习中的文化适应模式几个方面探讨了文化背景教学在外语教学中的重要作用。同时鉴于目前大学英语教学中文化教学没有受到重视,且不成体系的现状,作者根据自己的教学经验提出了文化背景知识教学的有效途径。  相似文献   

18.
语言是思维的载体,也是文化的载体,学好一种语言同时也是学好与这种语言相关的文化。要在对外汉语教学的过程中做好文化的传播工作,就要从汉语体现的汉民族文化、行为模式体现的汉民族文化以及由跨文化交际中的差异等方面去解释剖析对外汉语教学中存在的一些现象及其所涉及的汉民族文化传播的问题,从而使教师与学生能够更好地交流和沟通,使中国文化的种子在潜移默化中植入学生的心灵,使教学得以顺畅地进行,文化得以顺利地传播。  相似文献   

19.
田慧琴 《科技信息》2009,(9):216-216,259
本文通过分析外语教学与文化内涵的关系,指出外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是渗透文化内涵,培养学生跨文化交际的能力,进一步指出渗透文化教学的关键与途径。  相似文献   

20.
语言是文化的重要载体,也是其重要组成部分,外语交际能力与社会文化因素有着密切的关系,并且受文化因素的制约。传统的对外汉语教学只注重向留学生传授汉语言知识,而忽视了其汉语交际能力。海外学生在进行汉语交际时,由于受思维方式和文化差异的限制,可能会导致误会或交际失败,这就要求我们教师必须对中国语言的丰厚文化内涵有相当程度的了解,从而自觉主动地教导学生,使他们在各种不同的情境中正确地运用语言,实现语言教学的最终目的。本文结合对外汉语教学实践,从传统文化与民族语言的关系入手,分别从汉字、熟语及古典诗词等在对外汉语教学中的渗透三个方面挖掘语言中的文化因子,促进对外汉语教学的改革和深化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号