首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言活动中思维和语言是紧密相联的,人的思维总是借助于语言材料进行的。是否掌握一种语言,要看学习者是否能用该语言进行思维,而这种思维训练活动,是贯穿学生学习的整个过程的。意群教学的实施,对学英语者养成用英语进行思维的习惯,有极佳的效果。本文从实践和理论方面对意群学习策略进行了诠释。  相似文献   

2.
意群教学法的应用对于中学生的词汇的掌握与语法的学习有很大的帮助,这种教学法能满足新课程标准不断创新教学的要求。那么,为什么要实施意群教学呢,那么又是怎么进行意群教学的呢,文章围绕这两个问题展开论述。  相似文献   

3.
讨论了意群的内容和性质及在英语学习中的重要作用,归纳了学生听力和阅读理解中意群划分的几种常见的误区,阐述了意群教学的措施.  相似文献   

4.
讨论了意群的内容和性质及在英语学习中的重要作用,归纳了学生听力和阅读理解中意群划分的几种常见的误区,阐述了意群教学的措施.  相似文献   

5.
费影娉 《科技信息》2010,(30):187-187
在由秦亚青和何群编著的《英汉视译》一书中,提出并详细分析了"类意群"的概念以及其在视译中的运用。本文将通过运用其提出的类意群概念,尝试将其运用在交替口译中,类意群在交替口译中的运用相比其在其他形式的翻译中运用更加灵活,由于有短时记忆和口译笔记的帮助,我们可以更灵活的处理类意群的连接以及表达的顺序和用词。  相似文献   

6.
计算机证据具有数量繁多、复杂多样等特点,因此如何快速地定位可疑文件是目前亟需解决的问题。利用意群概念和朴素贝叶斯算法对计算机证据的倾向性进行了分析研究。通过训练产生以意群为单位存储的倾向性词库。利用朴素贝叶斯算法,对待测文档中筛选出的一定数目的关键词的概率进行计算,从而得出待测文档内容的倾向性。实验表明基于意群的计算机证据倾向性研究方法在获取可疑文件方面有很好的应用效果。  相似文献   

7.
英语长句译法新探——意群—动态对等法   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语长句翻译是翻译的难点之一,改变以语法和学科分类为基础的传统长句翻译法,以"动态对等"为理论依据,以"意义"划分为中心,以"意群"间逻辑关系为落脚点,建立简单、可操作性强、具有广泛适用性的英语长句新译法——意群—动态对等法。  相似文献   

8.
阐述了德布罗意假设的背景、内容和实验验证,阐明了德布罗意波及其波速的概念,纠正了对德布罗意波的几种错误认识并提出正确解释;对于德布罗意假设和德布罗意波的教学具有参考价值.  相似文献   

9.
路清明 《科技信息》2010,(20):154-154
在英语四级或六级考试中,考生常常发现阅读理解部分比较难,主要问题是不能把握句子中的英语意群,因而影响了对整个句子的理解.本文通过大量实例指出了考生在考试中所存在的问题及注意事项.  相似文献   

10.
熊俊 《科技信息》2009,(14):21-21,24
语言学界和翻译界普遍认同形合与意合是英汉语之间最重要的区别。英语重形合,汉语重意合。文章通过对比分析,论述了英汉句法结构上的这种异质特点,阐述了这种差异对翻译教学的启示。  相似文献   

11.
本文对李维鼎先生的语文教育观进行了评介,重点评介了两个观点,一是“言”与“意”的转化问题,二是“生活”概念问题.作者指出,李先生认为的“言”与“意”的互转乃是语文活动、语文教学的基本功力,是对语文活动和语文教学的简练明快的阐释和归纳,是一种崭新的语文观.作者还指出,李先生提出的“生活”在“意”与“言”中的重要地位和作用,是他语文教育观中的另一关键.  相似文献   

12.
本文概要地论述英语中强意手段的重要作用,它能加强句子的语气,突出强调中心思想,加 强信息感,从而达到准确、有效地进行思想交流的目的. 本文仅就词汇及语法构成的一些常见的强意结构按句法和词汇划分两大部分进行归纳阐述. 文中对各个结构的特征含义及习惯译法均作了详细的说明.  相似文献   

13.
形合与意合是英语和汉语的主要区别之一,很多学生正是弄不清楚形合与意合在句子里的表现,导致写出的英语句子不地道。本文着重分析了形合与意合在英语和汉语句子中的表现,意在让学生在弄清这个区别的基础上写出正确、地道的英语句子。  相似文献   

14.
论述《说文解字》有关“造意”的说解方式,并就造意说解的得失作出评价。从说解的内容看,有说解形意、说解部件和说解字义等三种方式;从说解的形式看,有主词式、前限式、后限式、附加式等四种方式。认为许氏的造意说解有利有弊,弊主要在三点:1.把语言和文字相混淆;2.具体释义不准确;3.体例失衡。  相似文献   

15.
高等院校工业工程专业设计双语教学课程群不仅是时代发展和教学改革的需要,也是培养具有国际视野的复合型人才的重要措施和提高教师素质的有效途径。北京交通大学在工业工程专业课程中设立了双语教学环节,并建立了相关的课程群结构。本文介绍了已开设的双语教学课程群的结构及特点,对在工业工程专业中建设双语教学课程群进行了探讨,同时对实施效果通过问卷调查进行了评估。  相似文献   

16.
翻译就是将一种语言字的意义用另一种语言表达山来。本论述了英汉翻译过程的三种译法,即直译法,意译法和直、意结合法。并用丰富的例子说明这些译法的必要性、适应性和可行性。  相似文献   

17.
给出一种有效的方法寻找界定在同一有限集上的全体拟阵,进而得到它们各自相应的自同构群。从而,对于一个给定的有限群就找到了使其自同构群同构于一个给定的有限群的相应拟阵。  相似文献   

18.
夏雪 《科技信息》2007,(17):103-104
线性码自同构群的研究一向较为复杂,本文讨论了利用线性码的检验矩阵以及系统码的性质将自同构群的判断方方法法在同构意意义义下进一步简化了  相似文献   

19.
基于人机工效思想,提出应急搜救综合实训技能课程群框架,并论述了如何实施该课程群框架的操作方案,并以河南理工大学《应急搜寻与救援》教学实践为案例,对课程群框架及操作方案进行了验证。研究表明,基于人机工效思想,开展应急搜救综合实训技能课程群的实践工作,需要教学单位有大量相关教改教学研究的工作积累,并对相关课程具体内容有整体把握,河南理工大学在这方面进行了大量前期准备工作,对课程群所涉及的具体课程内容都进行了大量教学探索,河南理工大学《应急搜寻与救援》实训技能课程群围绕如何从基层教学环节构建应急搜救综合实训技能课程群框架及实施展开研究,具有自身的教学特色。  相似文献   

20.
在作文教学中落实素质教育,就是要从培养适应社会发展需要的作文能力出发,着力于激发学生作文的积极性、自主性和创造性,突出学生主体地位,提高作文教学的效益。根据写作心理规律,教师在作文教学中应引导学生通过丰富积累、强化感受实现“物”、“意”转化,再由自主参与、内化语言实现“意”、“文”转化,而诱发写作激情,培养动笔习惯则是实现这种双重转化的原动力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号