首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 191 毫秒
1.
基于 FoxPro for Windows 的汉语语料库系统的构造   总被引:1,自引:0,他引:1  
探讨了一个基于FoxProforWindows的汉语语料库系统。该系统由语料库和语料库管理系统组成;前者经过了分词和语法标注,后者具有系统维护、语料统计和检索功能。结果表明,该系统直观、明了、通用,具有较大的实用价值。  相似文献   

2.
目前现代汉语课程不同程度地存在着重理论轻实践、重记忆轻运用、重书面轻口语的现象,且教材中的语料都是文字记录的形式,师生都需要音像形式的口语语例。这些决定了与现代汉语课程配套的口语语料库建设的必要性。口语语料库可以用音像的形式来补充现有教材语料纯书面形式的不足;促进现代汉语课程课堂教学改革,让大学生的汉语口语能力得到提高;让一部分学生关注母语的鲜活状态,激发他们对汉语口语研究的热情。  相似文献   

3.
盲文语料库建设在国内外还没有先例.为了建设多功能、综合性的汉语盲文语料库,通过对现行盲文颁布60多年来的盲文出版物语料、非出版物语料以及盲人语料的采集,力图涵盖盲文使用的全貌.从语料调查、语料筛选、语料采集流程几个方面阐述了盲文语料库语料采集的主要内容,并指出语料采集的重点难点问题及应对策略.  相似文献   

4.
本文在自建的语料库基础上,依靠语料库检索软件对语料库中动词的使用频率进行统计,找出高频动词。依靠语料库检索软件检索出高频动词所在的语境,对其进行行分析与综合,在此基础上找出高频动词的高频语义指向、语用特征,抽象出它们的使用规律。然后采用语料库语言学、汉语教学等相关理论对本研究的意义进行解释说明。  相似文献   

5.
运用语料库对语言结构、语言使用等进行定量定性的实证研究已经成为近年来语言学发展的一个重要趋势。汉语学界真正把大规模语料库和语料分析软件相结合进行相关研究的案例并不多见。本文利用语料库和语料库软件探讨对外汉语教学里的抽象名词教学问题。  相似文献   

6.
可比语料库由于其自身优势和广泛用途逐渐成为语料库研究的热点方向之一,而目前国内俄汉可比语料库相关研究未见学者涉及。通过梳理国内外相关研究成果,设计了一种基于维基百科构建俄汉可比语料库的思路和方法,研制了语料自动获取系统,以篇章对齐为基础建立了俄汉可比语料库,语料字(词)总数达到了百万级,最后利用跨语言相似度计算的方法对俄汉语料的可比度进行计算。计算结果表明该方法能够有效获取可比度较高的俄汉语料,所构建的语料库可被用于俄汉翻译、话语分析及计算语言学研究中。  相似文献   

7.
论少数民族地区义务教育民汉平行语料库的建设   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国少数民族地区教育质量普遍较低,构建少数民族地区义务教育民汉平行语料库,可以为少数民族教师创建一个不受时间、空间限制的学习环境,使得教师在职就能经常不断地进行汉语和专业知识的学习,不断深化自己的专业水平。民汉平行语料库的建设要遵循现有规范,使用最先进的科学技术。  相似文献   

8.
以语料库翻译学相关理论为理论基础,通过在自建双语电影字幕平行语料库中对汉语"喜欢"和英语"know"及其对应的各种译句的分析,发现电影字幕翻译中对词的翻译远比词典中提供的翻译选项更形象、全面。最后得出结论:在翻译教学中,可考虑使用电影字幕平行语料库,以收到更好的翻译效果。  相似文献   

9.
以建设聋人汉语书面语语料库为目的,以服务于语言研究和教学为基本原则,以典范的现代汉语作为判定偏误的标准,对聋人汉语书面语中存在的词语偏误进行了分类与分析,对聋人汉语书面语词语偏误产生的根源作了初步探究。  相似文献   

10.
纳-汉双语语料库构建及双语语料对齐   总被引:1,自引:0,他引:1  
当前存在着部分纳西语-汉语双语互译文本,利用这些双语互译文本构建大规模的双语语料库,是双语互译文本的深层加工及其双语词典编纂、跨语言信息检索面临的关键问题.提出了一个大规模纳-汉双语语料库的构建方案,包括其总体规划标准制定、实施方案和流程细节.通过组织构建纳-汉双语语料库,实现双语语料库在统计的机器翻译系统中的应用,并实现纳-汉之间的双语对照翻译系统,较好地提高翻译的准确性和可读性,进而推动少数民族语言信息化的发展.  相似文献   

11.
采用基于语料库数据的中介语对比分析方法,分析了中国英语学习者交际动词使用的分布情况。所使用的学习者语料库为CLEC语料库,参照语料库是英国本族语者语料库FLOB。该项研究结果表明:整体上,学习者与本族语使用者在交际动词使用频率方面差别不大;但与本族语使用者相比,中国学习者在交际动词使用方面存在过多或过少使用的问题。  相似文献   

12.
根据中、英文语料和研究文献,对中国洋泾浜英语(CPE)研究主要领域的主要问题和主要进展进行评述,并就某些问题展开简短探索。  相似文献   

13.
文章针对中国近年来新升本科院校英语教育的现实情况,探索了语料库在大学英语教学中的应用价值,多角度地研究了语料库在大学英语词汇、写作教学等方面的作用。通过语料库应用研究来促进教学方式多元化,进一步推动英语教学的发展。  相似文献   

14.
从不同语义连接词在两个语料库中出现的次数上来看,中国学者与英语本族语学者使用情况基本相同,这说明中国学者已经掌握英语学术论文的写作特征。由于母语迁移的影响和回避策略的使用,中国学者在连接词的使用上仍存在不足,如他们使用连接词的总频率低于英语本族语者,用词局限在少数简单的连接词上以及正式文体中出现口语化倾向等。  相似文献   

15.
介绍了汉语双模态数据库的研究背景,采集系统,语料选择和存储结构,要用国际通有模式,建立具有华人特征的汉语双模态数据库。  相似文献   

16.
张玲玉  杨凤玲 《科技信息》2011,(3):I0166-I0167
近年来随着人们对评价理论的深入研究,其理论系统日趋成熟和完善。目前,基于评价理论研究的语料基本上是英语语料,而汉语的却很少。本文以评价理论为理论基础,通过评价理论中的态度系统对温家宝2010全国两会答中外记者问这篇中文语料进行语篇分析,以显示出中国政府是一个以"和"为贵,关心民生,渴望和平的大国。  相似文献   

17.
通过例证,探讨了如何利用语料库进行汉语词汇英译、英语同义词词义区别、译语对等词的抉择、词;12搭配的确定等问题;实践表明:借助现代化设备自建翻译语料库开展的词汇互译研究,相比于借助传统词典具有速度快、检索方便、例证更丰富,语料更翔实等特点,也更能体现出专业特色来。  相似文献   

18.
疑问句在语音交际中占有重要地位,检出语音交际中的疑问句对把握语义重心和分析话语结构具有重要作用。在分析疑问语气凸显的声学特征的基础上,提出了一种基于声学特征凸显的汉语疑问句检出方法。该方法用支持向量机(SVM)对小时间粒度的疑问语气凸显进行建模,通过基于加窗机制的后处理方法判决语音是否为疑问句。在面向电话客服应用环境录制模仿的和真实的汉语对话语音库上进行了算法测试。实验表明该方法对汉语疑问句具有较好的检出性能。  相似文献   

19.
贺红艳 《科技信息》2009,(29):I0244-I0245
本文通过语料库的方法分别从词汇、语法和篇章三个层面上对比分析了中英报纸新闻的文体特征。研究结果表明,从宏观的角度看,中英报纸新闻的文体特征是相似的,但从微观的角度来看,仍存在很多的不同,中国新闻英语呈现出了自己本土化的特征。本研究不仅对英语学习者有很大的帮助.同时对于新闻记者和语言学习者来说也是很有意义的,也可以为中国英语文体研究提供参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号