首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
旨在描写体育新闻英语的文体特征,并通过对该次语体的研究不断深化和完善对新闻英语这一合成语体文体特征的认识。文中以任意选取的《今日美国》对2008奥运会的十四篇报道作为语料,采用普通文体学的分析框架,定性和定量相结合的研究方法进行分析,发现体育新闻英语具有有别于新闻英语其它次语体的独特文体特征。  相似文献   

2.
报社和移动通讯合作推出手机报是手机成为媒体的标志之一,手机报也是移动通讯增值业务的主要形式。本文主要分析了手机报在发展过程中出现的一些弊端:缺乏原创内容、受众阅读习惯没有形成、有效受众相对较少、盈利模式单一等,并提出相应对策;注重手机信息的策划,针对重大新闻事件、热点进行组合报道,加强信息服务,以短信文体发展新闻写作,利用手机媒体互动性强的特点挖掘手机报广告市场。  相似文献   

3.
随着社会的迅速发展,电脑和互联网得到广泛应用,人们普遍通过网络来获取信息资料与知识。由于英语为世界范围内最流行的语言,因此新闻英语的涵盖面非常广泛,互联网新闻英语文体慢慢发展成一种非常重要的新闻英语文体的次文体。目前,对Internet下的新闻英语文体特征的研究通常只涉及其中一方面,尚未形成体系。所以中国的英语语言学家要加快对Internet下新闻英语文体特征的研究,在科技迅猛发展的今天,以使我们对新闻英语文体有更深刻的了解,从而更高效地获取全球的信息。本文从版面特点、词汇特征、语法特征与篇章特点四个方面对Internet下的新闻英语文体特征进行分析探究。  相似文献   

4.
提出广告英语已成为现代英语的重要组成部分,认为其有独特的语言魅力和说服功能。从词汇、句法和修辞等三个文体标记讨论了广告英语作为一种特殊语体的独特的语言特征和文体效果。  相似文献   

5.
目前,国内外学者多将新闻英语的研究集中在新闻报道上,涉及新闻访谈的也多从宏观结构或语体角度分析,而以功能语法为工具研究广播新闻访谈英语中的模糊限制现象不是很多。以系统功能语言学为基础,研究探讨模糊限制现象在这类文体中的作用,这不仅能扩展新闻英语的研究范围,还能加深我们对模糊限制现象的认识。  相似文献   

6.
语体选择和文体选择是语文课程内容选择的首要问题。在语文课程设计中虽然形成了以现代书面语为主,以文言文为辅的语体选择格局,但现代文的教学价值还有待不断开发。语文课程在文体选择上仍以文学文体为主组织课程,课程改革背景下应打破这一格局。借助新闻文体和学术文体的文类优势,发展学生的语文素养和语文能力。  相似文献   

7.
刘立煌  詹沐清 《科技信息》2007,(18):172-173
本文旨在分析并总结法律英语的遣词特征,以便指导当前的法律英语写作和翻译实践。本文运用例证法,从修辞理论上分析了法律英语的语体特征及文体风格,从而得出法律英语在遣词方面的五个特征。  相似文献   

8.
柴艳 《咸宁学院学报》2013,(10):203-204,210
偏离常规的标记性语言形式象似于额外意义或某种意图,是取得文体特征、达到文体效果的重要手段。英语新闻中的评论文章以发表观点阐明事理为主要目的且篇幅较长,尤其需要形式突出的、能增强表达效果的语言来为其观点和思想传播服务。以原版英语新闻评论文章为语料,运用标记象似性原则着重解读其中各种修辞层面的标记形式所蕴涵的额外意义及意图,挖掘其形式和意义之间的理据,证明了修辞标记象似性对取得英语新闻评论文章文体特征及效果的重要性。这对英语新闻评论文章的阅读与写作,尤其对其中修辞标记的理解和运用方面具有指导意义。  相似文献   

9.
法律英语是专门用途英语中最具特色的一种,其使用高度专业化,准确性、庄重性、程式化和逻辑性强的语体特征非常鲜明。掌握法律英语语体的诸多特征,不仅能丰富英语学习者的英语知识,帮助他们正确认识语言现象,选择恰当的语体,而且对于提高语言交际能力,提高语言运用的有效性和得体性,更好地利用英语这门语言工具进行研究和交流也是大有裨益的。  相似文献   

10.
文体学理论目前已经被广泛地应用到英语教学中,但是,将其与听力教学相结合的研究并不多,本文将文体学理论和新闻英语听力教学相结合,通过分析探究广播英语的文体特征,从而提出广播英语文体理论有利于提高学生新闻英语的听力水平。  相似文献   

11.
实据研究是语言学领域的一个新热点,近年来已取得了较大发展。对英语新闻进行实据性分析扩展了实据性理论的应用,丰富了语篇分析的内容。新闻报道的不同作用和目的决定了不同据素使用情况;反之,据素的使用情况也可以从一个侧面反映出该语篇的语篇特征。因此,实据性分析是文体分析的一种重要手段。  相似文献   

12.
体育新闻标题的制作对于体育新闻的传播至关重要。本文通过大量实例,对汉英报刊体育新闻标题在词语和语法层面的文体特征进行探析,比较其异同。两种语言标题在体现体育新闻要求、特点、及作用方面有共性的一面,而在具体语言表现层面有各自独特的文体特征。汉语标题用词丰富,多来源,娱乐性强,句式多变,整体风格多样化;英语标题在词汇和语法上偏向简洁、精炼和客观,经济性原则占主体。  相似文献   

13.
从新闻报道的文体分析入手,指出新闻广播语篇的结构、句法和词汇特征,旨在使学生掌握听英语新闻的有效方法,帮助学生提高听力水平。  相似文献   

14.
新闻英语标题作为新闻报道的开门点睛之笔,具有特定的文体、语法和修辞特点。新闻英语标题的翻译在整篇新闻报道的翻译中具有极其重要的地位,其特点、结构、翻译技巧和要求颇有深入探讨的必要。本文探讨了新闻英语标题的特点及汉译问题。  相似文献   

15.
新闻英语标题的特点及汉译   总被引:5,自引:0,他引:5  
新闻英语标题作为新闻报道的开门点睛之笔,具有特定的文体、语法和修辞特点。新闻英语标题的翻译在整篇新闻报道的翻译中具有权其重要的地位,其特点、结构及翻译技巧和要求颇有深入探讨的必要。本文探讨了新闻英语标题的特点及汉译问题。  相似文献   

16.
赖如卓 《科技资讯》2013,(9):236-237
本文从文体学视角在概括了网络英语新闻报道的语篇文体特点基础上,深入分析了网络英语新闻标题的文体功能和文体特征,从而帮助网络新闻读者准确地理解英语新闻标题,把握新闻内容。  相似文献   

17.
从新闻英语文体学特点出发,探讨新闻语言的定义,介绍其在措辞、语法、修辞等方面的特点和具体应用,帮助英语学习者更好的阅读理解英美报刊和习得相关技术词汇。  相似文献   

18.
贺红艳 《科技信息》2009,(29):I0244-I0245
本文通过语料库的方法分别从词汇、语法和篇章三个层面上对比分析了中英报纸新闻的文体特征。研究结果表明,从宏观的角度看,中英报纸新闻的文体特征是相似的,但从微观的角度来看,仍存在很多的不同,中国新闻英语呈现出了自己本土化的特征。本研究不仅对英语学习者有很大的帮助.同时对于新闻记者和语言学习者来说也是很有意义的,也可以为中国英语文体研究提供参考。  相似文献   

19.
本文从文体、修辞角度,借助实例分析了英文体育报刊的词汇、句法、辞格等语言特点。英文体育报道不仅能传递信息,还能愉悦读者,使用的语言必须具体、准确,具有美感。在写作风格上既有新闻英语文体的典型特点,又有其独到之处。  相似文献   

20.
本文从文体、修辞角度,借助实例分析了英文体育报刊的词汇、句法、辞格等语言特点.英文体育报道不仅能传递信息,还能愉悦读者,使用的语言必须具体、准确,具有美感.在写作风格上既有新闻英语文体的典型特点,又有其独到之处.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号