共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《河北经贸大学学报(综合版)》2018,(4):18-21
随着全球经济一体化进程不断加快及语言服务产业的快速发展,国家、社会对各语种翻译专业人才需求不同于以往任何一个时期。除了语言能力、跨文化能力外,翻译人才的团队协作能力、计算机技术及翻译软件运用能力也都提升到了同样的高度。基于"翻译工作坊"实践教学模式,提出翻译专业实践教学的新思路:以电影字幕翻译为项目,以翻译工作坊为组织形式,全程模拟翻译公司项目组织及活动,全方位演练专业实践,从而提高翻译人才培养质量。 相似文献
2.
本文分析了传统翻译教学,尤其是实用翻译的汉译英教学存在的问题,提出了运用互联网作为教学辅助手段在当代翻译理论和工作坊理念的支撑下,运用仿写来提高学生综合翻译能力。 相似文献
3.
《东莞理工学院学报》2017,(2)
随着教学从以教师为中心向以学生为中心转移,如何最大限度地促进学习者的发展已成为当今教育的发展趋势,而以教师为中心、过于注重基础翻译知识和技巧传递等的传统教学模式已不能满足教学需求,科技翻译教学需要新的教学方法以适应发展要求。本文试图通过实证研究分析科技翻译教学中翻译工作坊的效用,积极推动引入翻译工作坊这种体验式、互动式、重实效的教学模式,从而对现有教学方法进行有益补充,优化教学过程和效果,提升学生科技翻译技能,并更新科技翻译教学理念。 相似文献
4.
针对高职英语专业学生翻译能力培养过程中存在的问题,提出通过培养职业型师资队伍、引进翻译工作坊教学方法、充分利用翻译实训平台和网络技术等举措来提高学生的翻译能力。 相似文献
5.
在对河南省翻译教学现状前期调研的基础上,创立了“工作坊+博客”的翻译教学新模式,总结分析了该研究与实践的经验与不足,期望探索出适合我省省情的翻译教学模式。 相似文献
6.
7.
8.
工作坊式翻译教学模式的探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
本文通过对现行翻译教学模式与市场不匹配的反思,主张翻译教学培养模式和课程设置的改革。以翻译工作坊(WORKSHOP)的教学模式提高学生适应真实市场的实践性、协作性和很高的学生参与度。这种教学组织形式符合主流的学习理论和翻译教学的改革趋势,也更注重翻译材料的真实性,译者的专业技能,人际交往技能,合作精神,责任意识等的培养,为今后的翻译教学注入了新的血液。 相似文献
9.
当前,应用型本科院校的翻译专业本科教育存在着教学方法老套、翻译理论与实践结合不足、跨文化交际能力与团队合作能力培养欠缺、实习基地构建薄弱等问题。该专业应立足社会需求,从培养学生的综合实践技能着眼,在教学过程中通过课内多模态训练和课外多元化拓展,有针对性地对学生进行翻译实践能力训练,加强跨文化交际能力与团队合作能力培养,建立以“工作坊”形式互联互动的综合技能训练模式,以期实现职业化翻译人才的培养目标。 相似文献
10.
11.
12.
市教育局在我校举行了心理健康教育观摩研讨会系列活动(即参观心理咨询室、观摩一节心理课、大会经验交流)。我大胆尝试了新的教学模式——心理工作坊模式(心理工作坊不是心理咨询。心理咨询是一对一的,在工作坊中,是一个咨询师同时和一组参与者进行。它不只是上课、讲座,而是将互动与主题相结合,让参与者在体验中潜移默化地获得提升)。(以下简称工作坊) 相似文献
13.
14.
《西南师范大学学报(自然科学版)》2020,(7)
设计与建造是风景园林专业基础设计课程体系中重要的组成部分.教学团队基于"工作坊"模式对课程框架与教学方法进行了革新,依托四川大学风景园林专业景观设计基础-2课程进行了实践.首先分析了"工作坊"式教学的特点及以往设计与建造课程存在的问题;其次阐释了"工作坊"模式下课程框架重构的基本思路和方法;最后展示了教学改革课程实践的过程及其成果.实践证明,"工作坊"模式能够很好地应用并嵌入到风景园林课程从设计到建造的教学全过程中,并充分发挥其开放、协作等优势.任课教师需结合"工作坊"教学模式特点对教学方法做出相应改进和提升,并使学生充分理解教学计划及安排,以实现课程中师生的良性互动及"教与学"的双向推动作用. 相似文献
15.
语言学习焦虑在外语学习中普遍存在,如何缓解甚至消除外语学习焦虑是教育工作者一直在探寻的问题.作者在教学过程中发现,改进的外语教学方法在缓解学习焦虑中具有重要作用.作者以工作坊教学模式为例,对比传统课堂,分析在工作坊教学模式下的英语课堂中的外语学习焦虑表现,得出工作坊教学模式确实能够有效缓解外语学习焦虑的结论. 相似文献
16.
从体育学、语言学、计算机科学等多学科维度,利用ABBYYreader、Edit Pad、ABBYYaligner、Winaline、Para Conc、Elan、Treetag以及Mysql等软件,通过设计规划、语料文本抽取、加工与检索等众多步骤实现多模态体育语料库的创建;基于此语料库,利用Mysql、Redis、Elastic Search、jquery、Mysql+Redis等软件实现结构化数据管理,数据缓存、数据查询、用户基本交互与数据展现以及数据缓存等功能,进而探讨了“翻译工作坊”教学与实训平台的设计构架,阐释了平台的语料制作、教学以及实训等多重功能以及实现流程,以期提升体育类文本的翻译技能和个人责任意识,改进新的教学方法和理念,寻求新的体育系统国际化人才培养模式,重构体育类语言服务专业人才培养方案,从而实现专业人才的职业化,为体育院校英语专业课程建设提供新思路. 相似文献
17.
18.
吴艳芬 《安庆师范学院学报(自然科学版)》2013,(3):127-130
分析了我国在引进和借鉴德国双元制职业教育模式遇到的问题,设计了将企业建在学校,将车间建成教研室,骨干教师担任企业骨干,学生充当学徒,师生共同完成企业运作并同时完成生产教学的"工作坊"人才培养模式,研究了"工作坊"人才培养模式运行过程中学校和企业的一体化、师生关系和师徒关系的一体化、理论课程和实训课程的一体化、考试与职业资格鉴定的一体化以及采用真实的工作任务、工作情境、企业运作和产品开展教学等问题。 相似文献
19.
吴艳芬 《安庆师范学院学报(自然科学版)》2013,(3)
分析了我国在引进和借鉴德国双元制职业教育模式遇到的问题,设计了将企业建在学校,将车间建成教研室,骨干教师担任企业骨干,学生充当学徒,师生共同完成企业运作并同时完成生产教学的“工作坊”人才培养模式,研究了“工作坊”人才培养模式运行过程中学校和企业的一体化、师生关系和师徒关系的一体化、理论课程和实训课程的一体化、考试与职业资格鉴定的一体化以及采用真实的工作任务、工作情境、企业运作和产品开展教学等问题。 相似文献