首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 786 毫秒
1.
明朝末年,西方耶稣会士学习汉语,是对外汉语教学的早期形态。《利马窦中园札记》中记载了传教士的汉语学习状况。本文穷尽性地搜集了本书中的有关记载。传教士学习汉语的动机是为了传教的需要,所以主动性很强。汉语教师严重缺乏。教会专门建立了学校,其学习汉语的方法主要是靠阅读古代典籍,但是,他们也自己动手编辑了汉语词汇、音韵资料,这也推动了汉语研究。传教士们选择学习官话而不是方言,书面语而不是口语。传教士们学习汉语的效果都很好,他们的汉语已经达到了可以著述立说的程度。  相似文献   

2.
随着我国国际地位不断提高和开放政策的贯彻执行,我国人民与各国人民交往日益频繁,外国朋友学习汉语的人越来越多。近几年来,来我院学习汉语的外国朋友不断增加。他们有来自美国、奥地利、日本等国家,他们除了学习汉语语音和会话外,同时也积极学习汉字。过去对外汉语教学,一般着重在语音和会话方面,汉字教  相似文献   

3.
殷华杰  申姝琦 《科技资讯》2013,(31):176-178
汉语和巴基斯坦的国语乌尔都语分属于不同的语系,特别是在语音方面,差别很大。在对外汉语教学中,语音教学重要组成部分。对外汉语语音教学的任务是让学习者掌握汉语语音的基本知识和汉语普通话正确、流利的发音,为用口语进行交际打下基础,使语流更自然、流利。本文通过大量调查,对巴基斯坦学生学习汉语语音的难点进行分析,从声母、韵母、声调等方面出发,分析学生容易产生的偏误。学习声母时,难点主要是在送气与不送气上,韵母上的主要问题是鼻音题,四声从难到易,分别是一声、三声、二声、四声。  相似文献   

4.
宋颖 《科技信息》2011,(1):I0178-I0178,I0190
本文调查了从对外汉语教学角度,对儿化与轻声这两种语法现象进行专门研究的论文,总结对外汉语教学界在这两方面的研究成果与疏漏,以期为今后从事对外汉语语音教学的研究者提供新视角与新思路,完善对外汉语语音教学研究内容,帮助外国学生更好习得汉语语音。  相似文献   

5.
对外汉语教学因教学对象的国别化和区域化不同有认知上的不同.针对美国人学习汉语的情况,从降低学生学习汉语负担和同化理论对比分析的角度设计,配合美国ACTFL的5Cs标准,国别化教学理论策略,从汉语词汇、语音、语法、语篇、歧义等方面产生的负担来讨论和研究分析汉语学习的差异性和文化特色,从而降低学生汉语学习过程中的认知负担.  相似文献   

6.
由于汉语在语音、词汇、语法、汉字方面有很多难点,所以外国留学生很难学习。而歌曲是非常有用的教学手段,通过歌曲,可以促进学习者的学习兴趣。本文在讨论如何选择合适的中文歌曲进行课堂教学的前提下探讨中文歌曲对学习对外汉语有什么影响。  相似文献   

7.
"汉语热"必然会向对外汉语教学提出更多、更高的要求,同时也是对外汉语教学研究进一步发展的一次空前机遇。对外汉语教学研究应该是以"汉语言"为学习客体的对外汉语教学的研究。对外汉语教学研究是可以研究汉语本体的,但这不是对外汉语教学研究的主要对象和任务,对外汉语教学研究应该紧紧扣住汉语作为第二语言学习的特点,致力于解决汉语学习中的问题,揭示汉语学习的规律。  相似文献   

8.
音韵特征对一种语言的整个语言系统有重大影响。本文运用传统的汉语音韵学理论与现代西方音系学理论,从语音的物理性质、语音配列模架、连读和注音系统等方面对汉英语进行了对比研究。通晓汉英音韵上的差异,无论是于汉语教学、英语教学抑或是对外汉语教学都有裨益。  相似文献   

9.
徐春秀 《科技信息》2007,(33):191-191
对外汉语教学目的是培养学生运用汉语进行交际的能力,这种能力的获得主要是依靠学生对汉语语言系统中的语音、汉字、短语、句子等要素的学习和运用。在学习这些要素的同时,也要注意汉语中的几个比较特殊的形式或是结构:把字句、被字句、连字句等。  相似文献   

10.
根据调查,在华韩国留学生明显在饮食习惯、习俗文化、社会文化方面感受到了两国文化差异带来的不适,并且对他们学习汉语产生了消极影响;同时大部分的被调查者认为加深对中国文化的了解会对其汉语学习有帮助。但是目前我国的对外汉语教学中文化差异教学还存在着被忽视的情况,我们应该找到适当的切入点加以改善。  相似文献   

11.
汉语作为我们的母语,与日常生活联系密切。由于汉语的深入人心,一些人的汉语发音习惯或多或少的影响着他们的英语发音。本文列举了教学过程中遇到的几种错误发音,阐述了汉语发音对英语发音产生的影响。使人们在发现问题的基础上,有针对性地纠正英语发音,力求实现发音的纯正。  相似文献   

12.
汉语迁移作用对高职学生学习英语语音的影响及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
高职学生英语语音基础较差,缺乏语音的系统训练,又受到汉语的"迁移"影响,经常会碰到英语语音学习上的困难。本文通过对英、汉两种语音体系的比较、归纳,提出高职教师在语音教学中,如何促进正迁移,避免负迁移,帮助学生掌握正确的语音语调,培养语感,为进一步学习英语打下坚实的基础。  相似文献   

13.
英语语音学习困难分析与教学实践   总被引:6,自引:0,他引:6  
在英语语音学习中,学生往往会受母语及方言的影响,倾向于将汉语中音素、重音、节奏模式、语言的过渡形式、语调模式及与其他音素的相互作用方式一同迁移到英语之中,难以习得规范的英语语音语调。我们应在系统讲解、个别指导下,运用相应的教学方法,从语音、语调与节奏三个方面实施课堂教学。  相似文献   

14.
李红枫 《科技信息》2009,(9):203-204
在学术领域中,人们总是强调汉语发音对英语口语学习的负面影响,本文将从语言学的角度阐述汉语普通话的发音对英语口语不仅有负面影响,而且也存在着正面影响。本文在结构上将英语口语分为语音和语调两个方面,然后分别论述二者与汉字读音和汉语声调的相互影响.以及如何把握住这些特征来改进中国人说英语的语音语调。  相似文献   

15.
文章认为,成人学习普通话既不同于儿童的母语习得,又有别于第二语言的学习;要取得比较好的效果,就必须采取三种策略:系统策略,重点策略,内化策略。  相似文献   

16.
着重回顾国内外关于中国学习者英语语音习得与教学方面的研究成果,主要从影响中国学习者英语语音学习的因素以及相关对策两个方面对以往研究进行了概括。在此基础上,提出中国英语语音习得研究与教学方面有待探讨的问题。  相似文献   

17.
外来词用字(或字母)的读音规范   总被引:3,自引:0,他引:3  
汉语中的外来词,有用汉字书写的,也有用字母书写的。从历时角度说,有些用于书写古代外来词的汉字的读音,在今天看来,则是一种毫无理据的特殊读音,是否保留,应该有个取舍的准则;从共时角度说,外来字母词与汉拼字母词并行,同一字母多种读音的现象不可避免,自然也应该设法解决。对于前者,笔者的建议是:换用符合古外来词读音的汉字,从而取消原用汉字的特殊读音。对于后者,笔者的建议是:汉拼字母词按汉语读音读,外来字母词按外语读音读,并促进外来字母词按“汉拼音译、汉字音译和意译”三种方式,逐步融汇于汉语系统。  相似文献   

18.
不欣赏汉字者,是因为不懂汉字,特别是不懂汉字的笔画结构和发音原理,只有弄懂之后才会明白,原来人类文明是从汉字开始的,任何学科的起点,都应该从汉字开始。  相似文献   

19.
对外汉语“声调”纠偏,是语方教学中必不可少的内空。对于日本和韩国留学生来说,他们最大的问题是汉语四声中的第二和第三声的发音。分析他们的情况,从静态声调训练、动态2声调训练及语流声调的纠偏三方面加以分析。以列表方式阐述了静态声调练习结果、动态声调练习结果以及语流流语段声调练习结果,探究日韩留学生语音纠偏的方法和规律,以便在语言教学中更好地帮助留学生克服“声调”的困扰,学好汉语普通话标准音。  相似文献   

20.
语音迁移是第二语言习得过程中较突出的迁移现象。以语言迁移理论为理论基础,结合实证研究分析普通话对英语语音学习的正迁移作用,提出尽快提高学习者普通话水平、充分发挥正迁移效应、客观看待负迁移作用是提高英语语音教学效果的有效途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号