首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 842 毫秒
1.
跨文化交际与语用失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘建怀  李晓琳 《科技信息》2009,(29):23-23,15
跨文化交际中的语用失误主要分为:语用一语言失误、社交语用失误和非言语交际语用失误。而学习者的语用错误迁移、对文化差异缺乏了解以及不当的英语教学等因素是引起语用失误的主要原因。本文通过对跨文化交际中语用失误的类别及其原因的分析,对高职高专英语教学中如何减少学生语用失误,提高语用能力提出自己的看法。  相似文献   

2.
陶志平 《科技信息》2010,(29):200-200
跨文化交际中的语用失误是导致人们跨文化交际失败的重要原因。而导致人们在进行跨文化交际中出现这些语用失误的深层原因也是多方面的,主要有思维方式及价值观念等方面。要帮助学生克服跨文化交际的障碍,关键是培养学生的跨文化交际的能力。而培养学生跨文化语用能力需从提高语用意识入手,因此文化差异和语用原则须纳入教学内容。  相似文献   

3.
语用失误是跨文化交际失败的一个重要原因。着重探讨了语用失误及其主要原因,以及对如何培养学生的语用能力提出了作者的浅见,以期减少或防范跨文化交际中及外语教学中的语用失误。  相似文献   

4.
王蕾 《科技信息》2007,(6):168-168
语用失误是跨文化交际失败的主要原因,本论文着重探讨了语用失误的原因及其表现.并且对如何培养学生的语用能力进行了论述,以期减少跨文化交际和英语教学中的语用失误。  相似文献   

5.
吴佳庆 《科技资讯》2014,12(21):200-201
对任何一门外语语言的学习都不可避免的要碰到不了解外语语言文化背景的情况,还有一些语法、社会等方面的影响,而难免出现跨文化交际中语用失误问题,这种失误主要表现为语言用语失误和社会用语失误两方面.本文分析了提高英语在跨文化交际中 的重要意义及英语跨文化交际中语用失误规避策略.  相似文献   

6.
在跨文化交际中由于语用失误常会导致交际障碍。这些障碍主要是由于对文化背景的不了解而造成的。教师在教学中应加强学生英语文化背景、价值观念、民俗习惯等方面的教育,从而避免或减少语用跨文化失误,提高学生跨文化交际能力。  相似文献   

7.
赵尊霞  赵金玲 《科技信息》2008,(36):243-244
语用失误是影响跨文化交际顺利进行的重要因素之一。本文通过问卷调查,研究了中国英语专业的大学生在跨文化交际中的语用失误情况。调查发现,中国英语专业学生仍存在大量语用失误,主要由于汉语负迁移,英汉语言文化差异以及教学方法与教材同语言能力的培养脱节导致。因此,在教学中,教师要采取相应的教学对策,培养学习者跨文化交际意识,提高学习者的交际能力和语用能力。  相似文献   

8.
李牧时 《科技信息》2008,4(3):115-116
跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体、不合适或不合乎习惯而导致交际不能取得预期效果的失误.本文列举了英语交际中常出现的语用失误,分析造成语用失误的原因,并探讨了在教学中如何培养学生的语用能力,避免语用失误,提高跨文化交际能力.  相似文献   

9.
跨文化语用能力是跨文化交际双方进行得体交际的关键所在。语言不会脱离各自的文化而存在,所以跨文化语用能力表现出强烈的民族色彩。在跨文化交际中,如果不注意这些表现在语言和文化上的民族差异,就会产生语用失误。跨文化语用能力不仅可以体现在词典编纂中,也可以体现在语言教学中。只有提高跨文化语用能力,交际双方才能减少语用失误,从而进行有效的交流。  相似文献   

10.
目前,国内对于语用失误的研究主要集中在跨文化语用失误上,呈现出一种轻语内、重语际的态势,而语用失误的研究是必需把语内语用失误包括在内的。旨在从规避的角度探讨语内语用失误。分别对同一母语不同文化背景交际中产生的语用失误及同一母语同一文化交际中出现的语用失误进行探讨。在形式上对语内语用失误进行归类,并阐述了元语用意识凸显及动态语境顺应在语内语用失误的规避中所起到的积极作用。得出结论,交际中可通过对工具性元语用意识成分的调整来避免语内语用失误的产生。  相似文献   

11.
语用失误是语言学研究领域的一个重要概念,是导致跨文化交际故障的重要根源。通过分析语用失误的定义、分类和产生的原因,有助于我们正确理解语用失误。同时提出合理的语用策略,从而在根本上减少或避免跨文化交际中的失误现象,保证跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

12.
作为国际间信息和文化交流的重要手段之一,新闻语篇的翻译是一种典型的跨文化交际活动。就象跨文化交际一样,新闻语篇的翻译中也会出现语用失误,包括语用语言失误和社交语用失误。产生语用失误的根源在于译者语境认知能力的局限。因此,译者要努力提高语境认知能力,尤其是要加强文化意识,培养对文化的感性认识。  相似文献   

13.
近年来高校图书馆危机事件频发,使危机管理成为学者研究的一个重要课题。有效沟通是高校图书馆危机管理的重要手段和核心内容,直接关乎危机管理的成败,在整个危机管理中占有重要地位。论述了有效沟通在高校图书馆危机管理中的作用,提出了高校图书馆危机管理沟通的4条原则,并针对不同的危机发生阶段和危机沟通对象,制定了相应的沟通策略。  相似文献   

14.
定型观念是影响跨文化交际的一个重要的认知因素,正引起语言学家们的广泛关注。本文探究了定型观念的形式、发展及对跨文化交际的负面影响,并对由此产生的跨文化交际距离及交际中断进行了剖析。  相似文献   

15.
图式作为人们自身经历中获得的一种“背景知识”,在交际理解中起着重要的作用。本文以图式理论为依据,分析了影响跨文化交际的因素,并提出了在外语教学中必须注重社会文化知识的传授,帮助学生形成丰富完整的文化图式,提高他们跨文化交际的能力。  相似文献   

16.
从目前由于过分强调语言这个交际工具的重要性而产生的两个误解着手,对语言及非语言交际工具的地位和作用展开论述,认为语言是人类最重要的交际工具,而作为次重要和次要交际工具的非语言交际也是人类交际必需的手段。同时,对语言交际失败的原因进行了深入的剖析。  相似文献   

17.
跨文化交际活动是培养学习者的跨文化交际能力,旨在将学习者培养成为能够适应不同文化的复杂性并且身兼多重身份的跨文化者,从而避免基于自身身份理解他人的定式,不至于使跨文化交际产生误解,甚至导致交际的失败.而掌握跨文化交际策略是帮助第二语言学习者尽可能避免这一误解发生的有效措施.想要有效地实施跨文化交际,必须要懂得一定的策略,以便更有效地提高学习者的跨文化交际能力.  相似文献   

18.
通过实证观察和文献分析,从新的视角探究儿童口语交际教学过程,发现多模态协同在儿童口语交际教学中具有本体价值。多模态协同具有类似于语言的三大元功能,能弥补语言本身的缺陷及儿童自身言语能力的不足,并通过模态互动提高交际的生动性、丰富性和效能度。多模态协同是儿童口语交际能力的重要构成,是儿童口语交际能力最有效的、最常见的习得方式,是儿童适应未来的需要。随着数字化信息时代的到来,单一的语言交际将更多地被多模态交际所取代。  相似文献   

19.
翻译工作是传播异国文化、沟通民族思想、建立相互联系、促进国际交流的重要手段。高校作为开展国际交流工作的前沿阵地,肩负着重要的使命,国外智力引进工作相当大程度上是在高校进行的。翻译人员只有在语言、知识面、思维方法和道德品质上下功夫,才能顺利完成翻译任务,提高国际交流工作的效益。  相似文献   

20.
集抄管理配网自动化的重要环节。而实现集抄的主要困难,往往是通信通道问题。这里以山西某煤矿用户的电量集抄为实例,介绍用配线中压载波作为通讯通道的集抄技术,为在边远地区实现集抄提供新的途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号