首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
本研究通过对比中国学习者英语语料库(CLEC)和英国国家语料库(BNC),调查了中国英语学习者在写作中对keep短语动词的使用情况。调查结果表明中国英语学习者在写作中使用keep短语动词的能力随着英语水平的提高而增强,但和英语母语者相比中国英语学习者在总数上超用keep短语动词,且超用现象集中于个别keep短语动词,而少用其它大量keep短语动词。深入调查后发现中国英语学习者在写作中使用keep短语动词具体存在小品词误用和使用冗余两点失误。在此基础上,总结出短语动词的教学方法,旨在促进中国学习者英语短语动词的教学研究。  相似文献   

2.
短语动词的习得是外语学习的重要一环。本文采用语料库研究方法,借助中国大学生英语口笔语语料库(SWECCL)和美国杨伯翰大学Mark Davies教授开发的美国当代英语语料库(COCA)中的口语子库,对比分析中国英语学习者与英语本族语者在短语动词使用上的差异,旨在更好地指导英语词汇教学。  相似文献   

3.
采用语料库研究方法,对比分析中国英语学习者与本族语者对出现频率较高的心理动词的使用差异情况,研究中国学习者对心理动词的习得状况,笔语、口语中心理动词的使用规律与特点。结果发现:中国学习者运用心理动词频率普遍高于本族语者,尤其在笔语中,这在一定程度上反映出学习者笔语的口语化倾向;笔语表达中学习者主要依赖有限的几个心理动词;口语表达中学习者在句型、时态、词汇等方面表达的丰富度上尚有提高空间;心理动词与代词"I"搭配使用时,学习者的运用情况与本族语者相比,还有一定差距。  相似文献   

4.
语义韵为教育工作者提供了一个崭新而独特的视角来研究英语学习者的词语搭配行为,对提高学习者的英语水平起着积极的作用。本研究基于中国学习者英语语料库CLEC和英国国家语料库BNC,调查分析了学习者和本族语者的动词BRING ABOUT的语义韵特征。通过对比发现,中国学生中该动词的语义韵呈现出消极语义韵特征,与本族语者的错综语义韵存在显著差异。同时,还对本族语者中近义词BRING ABOUT和CAUSE的语义韵特征作了对比,发现它们的语义韵也存在差异。  相似文献   

5.
采用基于语料库数据的中介语对比分析方法,分析了中国英语学习者交际动词使用的分布情况。所使用的学习者语料库为CLEC语料库,参照语料库是英国本族语者语料库FLOB。该项研究结果表明:整体上,学习者与本族语使用者在交际动词使用频率方面差别不大;但与本族语使用者相比,中国学习者在交际动词使用方面存在过多或过少使用的问题。  相似文献   

6.
强势词的使用可以反映说话者的交际能力,同时实现一定的人际交往功能。强势词在句中使用时,可以实现两种句法作用:状语或限制语。本文采用中介语对比分析的方法,分析了中国英语学习者强势词句法作用的使用情况。所采用的参照语料库是英国本族语者语料库FLOB。强势词分为两类:最高程度词和增强程度词。研究结果表明:与本族语者相比,无论是最高程度词还是增强程度词,中国英语学习者都过多地实现了其状语的句法作用,即强势词多被中国学生用作状语从而修饰动词或动词词组。对于产生差异的原因和本研究的意义。文章又作了进一步的分析。  相似文献   

7.
采用中国英语学习者写作语料库CLEC和英语本族语者在线书面语语料库LOB进行对比研究,分析中国英语学习者和本族语者在英语写作中替代现象的使用情况,找到各自的特点以及相互之间的差异。同时,从二语习得理论的视角,试图从更深层次上找到形成中国英语学习者写作中替代特点潜在的原因。  相似文献   

8.
名词化结构既是扩展语言意义潜势的一种主要资源,也是语言使用者作出的一种语法选择,因此名词化结构不仅与语篇类型有着密切的关系,也与使用者息息相关。本文以中国中、高级英语学习者和英语本族语作者的英语科技论文摘要为语料,对三组摘要进行对比统计分析,发现不同水平英语学习者和本族语者在名词化的使用频率方面存在显著差异,水平高的学习者使用名词化结构较多,水平低的使用则较少;不同水平学习者使用名词化类型也存在差异,中级学习者使用名词化结构的类型比较单一。  相似文献   

9.
采用基于语料库的对比分析方法,对中国非英语专业学习者与英语本族语学生在study一词使用情况上的差异以及不同水平英语学习者在该词使用上的异同进行了考察。结果表明,中国英语学习者总体上过多使用该词,但就某些义项而言,过少使用的情况也很突出。另外,较高水平英语学习者使用该词的情况总体频率上更为接近英语本族语学生。  相似文献   

10.
名词化结构既是扩展语言意义潜势的一种主要资源,也是语言使用者作出的一种语法选择,因此名词化结构不仅与语篇类型有着密切的关系,也与使用者息息相关。本文以中国中、高级英语学习者和英语本族语作者的英语科技论文摘要为语料,对三组摘要进行对比统计分析,发现不同水平英语学习者和本族语者在名词化的使用频率方面存在显著差异,水平高的学习者使用名词化结构较多,水平低的使用则较少;不同水平学习者使用名词化类型也存在差异,中级学习者使用名词化结构的类型比较单一。  相似文献   

11.
隐性搭配错误是指那些无语法拼写错误,让人觉得怪异的不地道不典型的外语表达方式。由于语义韵、迁移和语体意识三个方面知识的缺乏,英语隐性的搭配存在着隐性错误。分析其产生的原因,有利于研究学习者在搭配产出过程受到了哪些因素的影响。  相似文献   

12.
英语习语具有结构固定性、语义整体性和不透明性等特点,诸如地理,历史,宗教,和习俗等多种文化因素渗透在这一领域,使得英语习语是外语学习中的最难点之一,通常具有良好英语水平的外语学习者们在英语习语的掌握上却相当薄弱。虽然文化导入在语言教学中已经使用得较为普遍,但在习语教学中还未受到足够的重视,教材中的习语以及与习语相关的材料也极为匮乏。因此应用文化导入的教学模式将文化知识循序渐进地引入到大学英语习语教学中,使课堂文化教学进一步深化,有助于学生对中西方思维方式、文化差异以及社会观念的差异作进一步了解,从而达到提高英语交际能力的目的。通过本文中的调查研究,作者试图找到在中国大学英语教学中能帮助学习者们掌握英语习语的有效途径。  相似文献   

13.
底红玉 《南昌高专学报》2012,27(1):44-45,48
逻辑联系语在语篇的连贯中起着重要的作用。以往的研究显示,逻辑联系语的用法对于学习者尤其是外语学习者来说较难掌握。本文运用语料库的中介语对比分析的研究方法,对我国英语学习者和英语本族语者英语写作中逻辑联系语and/And使用情况进行对比分析。本研究主要依赖两个语料库,分别为中国英语学习者语料库以及英语本族语语料库,借助于语料库检索工具Antconc以及其它分析工具进行数据的统计和分析。  相似文献   

14.
语言是文化的载体,由于中英文化的不同,英语学习者在使用英语中会出现一些跨文化语用失误。要想避免这些失误,必须了解英语国家的社会文化及语言中的习惯表达方式。  相似文献   

15.
日语学习者在和日本人进行会话时,因交流而产生严重误解,导致无法交流下去的情况是很少有的。因为有来自于母语说话者一方的“协力”。凡事都有两面性,会话中的这种“协力”,对初学者或水平还较低者来说,是有必要和有帮助的。然而对于已有相当程度的学习者来说,相反,这种“协力”却会成为自已在日语学习上的一种障碍。  相似文献   

16.
英语和汉语中都存在动词省略句(VPE)和动词指代句(VPA),其先行分句的结构类型有主动、被动、名词、动词等八种形式,英汉的VPE和VPA有异同。对以汉语为母语的学习者习得英语VPE和VPA的研究发现:母语对二语习得有影响,基本差异假设是合理的,二语的最终习得可能实现。  相似文献   

17.
中国人与英美人思维模式的差异,致使中国的英语学习者在用英语写作时往往按汉语文章的结构组织英语语篇,写出“英语的肉、汉语的骨”的文章。英语文章的宏观结构表现为:含有篇题句的开头段;按篇题句展开并突出主题句的若干主体段;总结主体段要点或重申、回应篇题句的结尾段。  相似文献   

18.
语言习得需要足够的可理解输入和轻松自然的语言环境。而在汉语环境下成长起来的中国学习者在学习英语的过程中不仅输入量受限,而且还不断受到其根深蒂固的汉语思维和表达习惯的干扰,即母语负迁移的影响。因此在经历较长时间的语法学习之后,很多人的语法知识和运用能力还有待加强,尤其是与母语反差较大甚至母语中没有的语法现象更是值得关注。从词汇、句法和篇章等方面讨论母语负迁移对英语语法习得的影响。  相似文献   

19.
田薇 《韶关学院学报》2010,31(11):42-45
英语中,名词属格有两种形式即’s属格结构和"名词+of+名词"结构。由于这两种结构表达的都是所属关系,在译成汉语时都译成"的",所以引起很多学者的关注。但是以往的研究和努力都是在划分两种属格的语义关系,通过区分语义关系的不同来找出两者用法上的差异。利用认知语言学的原型范畴理论探讨两种名词属格的属性及其互补性可以帮助英语学习者更清晰明了地掌握两种结构的使用规则,在应用中做出正确的选择和判断。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号