共查询到20条相似文献,搜索用时 205 毫秒
1.
2.
3.
如果您对电脑不太在行;或者,您的外语不够熟练,我要对您道 一声,受累了。在我们的周刊中,您可能会遇到不少“拦路虎”。IT、ISP、ICP、BBS、Java、Linux……这些洋玩意儿会使您头昏脑胀、不知所云。但眼下,要谈电脑、谈网络,还真离不开这些词。“网络服务提供商”、“内容服务提供商”,叫起来总是不如ISP、ICP简单、顺口。谁都不希望汉语中出现外文字母。《离骚》中没有外文字母,《史记》中没有外文字母,《红楼梦》中没有外文字母,中华五千年文明照样灿烂辉煌。问题是,知识爆炸了。最近20年中产生的科技新词超过了过去200年的总和。特别是电脑、网络方面的新名词,来得就更多、更快、更猛,根本容不得你一个个按部就班地翻译成“可口可乐”式音、意俱佳的汉语。你也可以直译,但译文一长肯定叫不起来。Modem译成“调制解调器”,够准确了吧?但实际上在网民中间流行的却是一个不登大雅之堂的叫法——“猫”。看看你周围的东西就会发现,人们只接受简短的名称。从锅、碗、瓢、盆,到桌、椅、板凳,再到冰箱、彩电、洗衣机,常用的东西没有超过三个字的。计算机也是一样,鼠标、键盘、光驱、主板、软盘、内存……统统两字,连彩色显示器都被叫成“彩显”。1997年7月,全国科学技术名词审定委员会公布了首批17个与Internet相关的信息科技名词的推荐名,“因特网”的叫法就是从那时才被确定下来的。17个名词不算多,但这已经是相当了不起的成绩了。要知道,每一个词汇的审定,都需要经过各方面的专家反复讨论。既要贴切,又要简单,实在不是一件容易的事。记得前两年我参与编辑光明日报《科技周刊》时,光“克隆”、“灵境”这两个译名是否妥当,就有众多的读者各抒己见,争论不休,到最后也没有结果。英语新词一个接一个地往出冒,汉语译名则要“三思而后行”,这个“时差”永远也不会消失。但是,无论如何,我们必须想方设法缩短它。要知道,不管中名、洋名,等叫惯了,约定俗成了,再想改就来不及了。如果这个“时差”越来越大,用不了多久,小学生的作文里就会出现这样的句子:“我看了会儿VCD,又唱了会儿卡拉OK,然后,给同学发了封E-mail”。(转载自《光明日报》1999年2月24日电脑网络世界周刊 碧涌文) 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
论爱因斯坦的经验约定论思想 总被引:2,自引:1,他引:1
关于爱因斯坦的主导哲学思想,中外学者比较公认的看法是“理性论的实在论”(Rationalistic Realism),按照传统的哲学概念,也可以称之为“理性论的唯物论”。对于这一观点,我没有什么异议。在本文,我要论证的是:经验约定论(Empirio-conventionalism)也是爱因斯坦主导哲学思想的一个重要组成部分;在某些领域和某种程度上,它在爱因斯坦的思想中甚至和“理性论的实在论”一样强烈;而且,像理性论的实在论一样,经验约定论在爱因斯坦的早期思想中就占主导地位。这一点常常被许多研究者所忽略,有必要在此加以强调。下面,我将依次展开自己的观点。 相似文献
9.
10.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
虚拟电脑是在用户电脑中利用工具软件模拟出的一个逻辑电脑,而利用这个逻辑电脑就可以模拟出一个或多个虚拟的操作系统,且它们之间不互相干扰.虚拟电脑使用起来与一台真实的电脑一样,可以进行bios设定,能同时模拟多台电脑等操作. 相似文献
18.
19.
有一天,上帝来到人间。遇到一个智者,正在钻研人生的问题。上帝敲了敲门,走到智者的跟前说:“我也为人生感到困惑,我们能一起探讨探讨吗?”智者毕竟是智者,他虽然没有猜到面前这个老者就是上帝,但也能猜到绝不是一般的人物。他正要问上帝您是谁,上帝说:“我们只是探讨一些问题,完了我就走,没有必要说一些其他的问题。” 相似文献
20.
任何创造发明都不是从天上掉下来的,而是来源于人类的日常生活,包括发明者长期积累的知识技能,以及可遇而不可求的灵感。那么,这种引导发明产生的灵感如何得来?从发明者成功的事例中可以看到:一、锻炼一些伟大的创造发明时刻都发生在人们的活动过程中,如,游泳、郊游、追赶公共汽车等。当人们锻炼时,有意识的大脑就会进入松驰状态,几乎和沉思一样,这时更具创造力的另一半大脑就开始工作。克莱夫·辛克莱先生是私人电脑ZX系列发明者,他每天早上都要锻炼。他说:“我跑步时思路变得很清晰,我就会得到我的最佳设计方案。目前,我正在研制一种轻便… 相似文献