首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
李萱 《科技信息》2009,(8):106-106
英文名片在对外交流中起着日益重要的作用,但中西方社会文化差异使名片上机构名称、职称职务的英译成为译者操作过程中最具挑战的部分.本文引用大量中文机构和职称职务名的英译范例,在“目的论”的基础上探讨名片中机构名称及职务职称的英译技巧。  相似文献   

2.
论述我国高校常见职务职称的英译规范,并对译法进行了归纳总结。  相似文献   

3.
陈国信 《科技信息》2011,(19):I0013-I0013
职称评审和职务聘任是高校人力资源管理的重要内容,但在具体的实施过程中还存在一些问题。文章从加强学术期刊和科研项目的管理、改善职称评审程序、采用切实有效的教师岗位聘任和岗位考核制度及调整职称评审和职务聘任条件中的教学要求标准等方面提出了改进措施的若干建议。  相似文献   

4.
正高校拥有职称评审自主权2012年9月,福建省人民政府颁布"关于进一步支持高校加快发展的若干意见"(闽政[2012]47号),支持高校自主评聘教师等专业技术职务。文件指出:全面实行高校职务聘任制,将教师、自然科学研究、实验技术和社会科学研究(教育管理)等人员专业技术职务评审权下放给高校,实行评聘合一。高校在教师等专业技术职务基本任职条  相似文献   

5.
王静 《华东科技》2012,(8):29-29
问:在申报职称时对论文的具体要求有哪些?答:申报不同等级的职称,对论文有不同的要求,以上海市工程系列高新技术成果转化类高级专业技术职务任职资格工程系列为例:提交的论文(著作)必须是在取得中级专业技术职务以后在职期间完成的,且符合下列条件之一:  相似文献   

6.
城市名片的英译,在全球化背景下愈显重要。针对目前海南国际旅游岛建设宣传口号翻译研究中实证研究缺乏的现状,本研究作为城市宣传语英译研究的一部分,主要以海南省及各市县最具特色的城市名片的英译为语料,以问卷调查,后续访谈等方式对目标读者进行调查,以此来了解其英译的有效性,根据调查结果探讨荚译的失误之处及其原因,进而找出对策。  相似文献   

7.
本文根据国家及省有关专业技术职务管理政策,在研究现行人事职称改革部门具体业务管理的基础上,论述了教育事业单位职称职务管理系统设计与实现,并给出了完整的功能模块图。  相似文献   

8.
企业简介,如同企业名片一样,对于中国企业在国际市场上获取竞争优势以及树立良好形象起着至关重要的作用。然而大多数中文企业简介的英译质量都不尽如人意。人际功能是企业简介的重要功能之一。文章以韩礼德系统功能语法为理论框架,研究在企业简介英译过程中人际元功能的实现。  相似文献   

9.
职称改革必须以法律、法规为依据,与社会的政治经济体制改革相配套。 在我国,职称制度几经变异。解放初期,基本上是实行技术职务任命制和职务等级工资制。这个时期职称制度的特点是:技术职务是根据实际需要和机构编制而确定,与工资分配制度紧密联系,技术职务的名称同时作为工资标准等级而存在。50年代末60年代初,国家为了解决既能使专业技术人员在学术水平和业务能力上取得的进步及时地得到评价,又不在经济上给国家造成压力的矛盾,试图建立一种学术技术称号制度,只授予用以标明学术、技术水平的学衔、称号,不与工资等级挂钩。这种职称制度因种种原因未于实行。待到70年代末80年代初,我国又开始恢复职称制度,重新建立了技术职称评定制度。这种职称评定制度的特点是:职称只是由专家评定的表明专业技术人员的水平能力和工作成就的称号,既不与工资待遇挂钩,也没有岗位要求和职数限额,同时也无任期,一次获得,终身享有。由于这种职称评定制度本身存  相似文献   

10.
改革职称评审制度,推行专业技术职务聘任制,完善高校师资结构的优化管理。本文首先探讨了现行的几种高校专业技术职务评聘模式,然后分析讨论了我校目前采用的评聘模式,以及在实际运行当中采取的有效措施。  相似文献   

11.
目的:通过以高校大数据平台为基础的健康数据整合,提出了基于大数据平台的高校慢病管理建议.方法:以某高校2016—2019年4年的教职工健康体检数据为基础,通过性别、职称、职务、学历的分层,进而对常见慢性病如超重、高血压、高血糖、高血脂的发生状况进行对照和原因分析.结果:超重、高血压、高血糖、高血脂的人数男性高于女性,而女性的年平均增长率却不同程度高于男性;在职称、职务、学历分层统计中,呈现出明显年轻化趋势.结论:以学校"幸福工程"为代表的健康促进项目对于教职工健康状况的改善和提升均有较大的促进作用,应建立长效机制.基于大数据平台的校园慢病管理,应在提高认识、完善机制、协同融入、互联互通方面加大力度,有效提升应用成果.  相似文献   

12.
现代人交往中,常常既谦虚又自得地向对方递上一张名片,一切尽在不言中。名片既帮助我们从繁琐的礼节中解脱出来,又能很快地使彼此熟悉,方便业务和联系。企业为了公关和推销产品的需要,也都印有自己的"企业名片",这就足图文并茂的"企业简介"册。通过"企业名片",人们可以在很短的时间内,了解企业的规模、产品、地址等等。许多企业十分重视"企业名片"的设计和制作,薄薄的"企业名片"对推销产品、提高企业知名度等方面起到了不可抵估的作用。但是,也有一些企业对"企业名片"的设计、制作没有引起应有的  相似文献   

13.
为了解西藏地区特殊教育教师的工作满意度状况,采用《教师工作满意量表》对144名特殊教育教师进行工作满意调查.结果显示:西藏地区特殊教育学校的教师工作满意度总体较高;西藏地区特殊教育学校教师工作满意度在性别、教龄、学历、教学科目、职务、职称上存在显著差异.结论:西藏地区特殊教育学校教师工作满意度水平总体较高,且受性别、教龄、学历、所教科目、职称、职务因素的影响.  相似文献   

14.
人才是经济全球化激烈竞争下制胜的核心资源。研究新时期专业技术职务任职资格聘任制度中亟待解决的人才评价与管理机制存在的问题,提出改革思路与对策,对建设人才队伍意义重大。通过厘清职称制度的内涵,科学定位职称制度的作用与职能,构建科学的“共性标准+个性标准”的人才评价模式,推进面向全社会的职称评审、社会中介组织介入评审、实现网络化职称管理、贯通职称、聘任、工资等人事制度的联动等措施,以提升职称评价与管理的效能,实现制度革新对我国各项建设事业的人力资源支撑。  相似文献   

15.
他是深耕传染病领域三十余载的资深专家,也是战"疫"期间"打满全场"的白衣战将.尽管名片上的职务已达十余个,他却始终将"医生"一职视作自己最重要的身份.在第四届"最美浙江人·最美科技人"的发布仪式上,当他以铿锵有力的声音说出"我的目标是发挥全部力量,让乙肝在我们这一代人身上彻底治愈"时,全场掌声雷动.他就是浙江大学医学院附属第一医院常务副院长裘云庆.  相似文献   

16.
长久以来,人们更多关注汉语成语的英译或英语成语的汉译,即汉英成语之间的互译,却很少关注汉英词语在英译汉中的所起到的作用,更忽视了其使用选择限制。在翻译过程中,适当采用汉语成语能使语言生动、简洁。但是究竟怎样才可以使译文生"花"而不是"拙"?本文拟就借用翻译中的归化策略,对汉语成语在英译汉中所起的作用及其使用选择限制进行研讨。  相似文献   

17.
陈隽 《龙岩学院学报》2011,29(1):152-155,160
企业宣传资料英译的目的是为了树立企业的良好形象,提高产品知名度。然而由于中英文在行文方式上的差异,以"忠实"、"对等"为原则的传统翻译理论已无法解决企业宣传资料英译中存在的瓶颈。功能翻译理论从新的角度界定翻译,打破了传统等值观的束缚,将译文的预期目的置于首位,同时强调译者在翻译过程中的主体性作用,对企业宣传资料的英译有积极的指导意义。通过比较中英企业宣传资料的功能和特点,在目的论的视角下提出逻辑形式重组和内容重构的具体翻译方法,从而为企业外宣资料的英译提供借鉴,达到最大的宣传效益。  相似文献   

18.
声音     
正没有原创性的基础研究作为支撑,很难实现真正的高技术创新,高水平的成果转移转化就更无从谈起。——2013年上海新增8名院士中最年轻的丁奎岭强调,科学研究应优雅而有深度,做"独特"和"有用"的科学,以科学认知与发现服务社会。高校科技界滋生和蔓延一种"官本位化"的倾向,学术职务选拔、职称评选依据不是学术贡献的大小,而是"官阶"的高低。高校行政官员垄断学术评奖、干预科研资源分配,学术组织和学术成果都体现出"官本位"思想。  相似文献   

19.
公示语提供对应的英文翻译已经成为石狮市国际化的一个需要,但在公示语的实际翻译实践中存在不少问题。通过大量实地走访、调查和拍摄留证,对石狮市公示语英译的现状进行了分析,并针对如何完善石狮市公示语的英译水平提出了对策和建议,为中小城市发展名片奠定基础。  相似文献   

20.
20世纪下半叶开始勃兴的"文化研究"思潮更为关注当代文化中处于权力边缘的文化与话语群体,其批判矛头直指"西方中心主义"与文化霸权主义。翻译研究的文化转向则让中外翻译界更重视意识形态、诗学等因素对译本生成的影响及翻译活动所处社会的政治、经济、文化语境等翻译的社会属性。在翻译过程中,不同时期、不同国别、不同身份的译者,从自身及"他者"历史文化出发,在原语和目标语之间进行调适,确立符合其翻译目的的翻译策略与方法。从《论语》英译史及其英译发生的语境来看,《论语》英译大体上经历了从"西方中心主义"向"文化多元化"的历史文化语境转向,从归化以"求同"到异化以"存异"的渐变过程。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号