共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《西北民族学院学报》2018,(4)
语料中抽取句子是藏语自然语言处理领域中一项关键技术,在句型研究、句法分析、语义分析、语用分析、问答系统和机器翻译等很多领域都有广泛的应用前景.文章在分析藏语句尾词性和虚词特征的基础上,提出了一种基于虚词和句尾词特征的藏语句子抽取方法,即从文本串的单垂符或双垂符开始,通过逆向搜索虚词的位置节点和句尾词性抽取藏语句子.实验表明,该方法抽取藏语句子的准确率可达98.9%以上,抽取句子的数量明显提高. 相似文献
2.
按照语法的分析,句子应该具备的成分有时出于修辞上的需要在句中并不出现,这种句子叫做省略句。省略句是英语的一种习惯用法,中考中频繁出现。[第一段] 相似文献
3.
4.
景秀丽 《沈阳师范大学学报(自然科学版)》2012,30(4):519-524
压缩技术旨在模拟人类的文本概括和信息提取能力。句子压缩技术是自动生成能够保留原句核心内容的,合乎语法的,语义连贯的简短句子。文章分析了英文句子压缩技术中基于句法分析的Hedge Trimmer压缩技术,讨论了相关压缩理论,探索其压缩过程并用类C语言进行算法实现。提出了好的压缩句应该至少满足以下3个标准:第一是保留原句的核心内容,第二是具有正确的语法,第三是压缩长度合理。在算法的评估工作中,从DUC 2003语料库中选取了624个原始句子和对应的人工压缩句,与Hedge Trimmer压缩算法自动生成的压缩句进行对照分析。发现5种压缩效果不理想的情况,分析其原因并提出了改进策略。最后,通过实例对改进算法生成的压缩句和原来算法生成的压缩句进行对比评估,证明了改良算法能够获得更理想的压缩句。在英文句子压缩领域,改良的Hedge Trimmer句子压缩算法值得推广和应用。 相似文献
5.
思维和语言紧密相关。本文对比分析了中西思维方式的差异及在汉英句子结构上的表现,进而将此对比分析结果应用于汉英长句翻译之中,探讨了转换句子结构、拆句和并句等翻译长句的一些方法。 相似文献
6.
吴碧宇 《焦作师范高等专科学校学报》2009,25(4):6-9
汉语句子难于界定,源于汉语句子的界限。由于汉语缺乏形态标记,这对汉语句子的研究造成一定困难,从而也给汉语语法研究带来一定障碍。许多学者想通过话题链视角来研究汉语句子,这为汉语句子和汉语语法研究带来了一种全新理念。 相似文献
7.
阐述了汉文-维吾尔文双语对齐语料库构建的一些技巧,通过实践提出了建设汉文-维吾尔文双语对齐语料库的方法.语料库收集汉文-维吾尔文双语句子对齐语1000句左右,可进行汉文和维吾尔文关键词检索,查询语料库中的汉文-维吾尔文对译句子,进行汉文-维吾尔文句子对比分析研究. 相似文献
8.
书面表达是一个“积句而成章”的过程,是综合语言运用能力的一种体现。句子语义学强调主要动词是句子意义的主要载体,是句子的核心,强调主要动词与情景参与者的关系;信息结构理论注重研究句子、篇章信息展开的方式及其衔接和连贯的手段。这两个理论能很好地帮助我们把写作教学融入到平时的课堂教学中去,提高词汇和语法教学的针对性,建立一套操作性强、行之有效的英语写作教学体系,进而帮助学生构建英语知识体系和写作框架、树立写作信心。 相似文献
9.
景秀丽 《辽宁大学学报(自然科学版)》2012,39(4):300-304
句子压缩是自然语言处理领域的一个基础应用方向,是开发自动文摘生成系统和自动标题生成系统的第一步.句子压缩技术主要是以简短的形式重写句子并且保留原句中最重要的信息.好的压缩句子应该是合乎语法的和表述连贯的句子.选取Noisy-Channel Model压缩算法和Hedge Trimmer压缩算法作为两种压缩技术的代表范例进行对比研究,分析了两种方法的优势和劣势,探索了一种混合式句子压缩技术.混合式压缩技术将会改善英文句子压缩效果,相关研究将成为自然语言处理领域的一个新方向. 相似文献
10.
程树铭 《江苏技术师范学院学报》2012,(5):19-24
现代汉语教学语法有三大系统:词类系统、词组系统和句子系统。无论是词、还是词组或是句子都可以逐层分类,并自成系统。词可分为实词和虚词两个大类,共有十四个基本类,词组从结构上看可分复合词组和派生词组两个大类,共有十二个基本类,句子从结构上看可分为单句、复句和杂句三个大类。 相似文献
11.
12.
13.
有的人学英语时为时不短,可仍觉得句子结构复杂、神秘。本文在对英语的句子进行了剖析后,指出句子就其成分来说,也有其主次之分、纲目之别。在阅读时,应搞清句子的内部结构及各个分句之间的逻辑关系,合句的意思也就能够明白了。 相似文献
14.
15.
通过对句子语义表示的深入分析,提出汉语句义的三维表示模型,并在此基础上提出一种基于句义三维表示模型的句子相似度计算方法.该方法从义面、义原、义境三个侧面来综合描述句子的语义,并通过迭代求解各方的权重,从而使计算结果达到最优.与传统的方法相比,更加全面、准确地衡量句子之间的相似度,取得了较好的实验结果. 相似文献
16.
《西北大学学报(自然科学版)》2017,(3):349-354
提出一种基于句子选择的中文自动摘要抽取算法。算法思想是结合单文档的文档结构、篇章结构、句子特征,按照特征优先权过滤,同时利用进化算法良好的自适应性调节特征因子,通过打分函数自动给句子打分排名,选择得分较高的句子作为摘要句。实验采用中文文档数据集进行测试,采用标准的ROUGE-N评估方法,实验表明该算法针对中文文献取得了良好的效果。 相似文献
17.
孙广治 《芜湖职业技术学院学报》2003,5(2):78-80
在英语语言中,有否定词的句子,未必表达否定含义;没有否定词的句子未必表达肯定含义。按照其表达方式分类英语中的否定表达主要可分为两大类:“直接”否定,即句中含一些否定词或句中一些单词本身带有否定词缀,因此,对于否定含义完全可以一目了然;“间接”否定,即指从句子的字面上对于否定含义并不能一目了然,只是在词底里间接而含蓄地表达出否定的含义。按照其结构分类英语中的否定表达主要可分为八大类:一般否定、部分否定、转移否定、双重否定、接续否定、转换否定、省略否定和其他惯用否定结构。 相似文献
18.
「にとつて」是格助词型复合词,含有「にとつて」的句子表示一种判断与评价.在句子构成上,它的主要句子形态为判断句、样态句以及一些表面为动态句,实际意义为判断句、样态句的句子.「にとつて」前置名词的意义内涵可分为认识、能力、现状、基准、与其他事物对比等等.而根据「にとつて」前置名词的属性(人称、组织、事物)的不同,判断评价的主体与说话人、「にとつて」前置名词之间也呈现出不同的关系. 相似文献
19.
20.
王元祥 《贵州师范大学学报(社会科学版)》1996,(2)
不相连的复指句包括称代复指句和总分复指句.这两种复指句,过去曾把句子头上被复指的词语分析为特殊成分,称为复相成分、提示成分或外位语,而把句子后边表示复指的词语分析为一般成分,整个句子除去特殊成分后按一般句子分析为单句或复句[1].现在一般都主张取消这种特殊成分,而把句子头上的被复指的词语分析为全句的主语,把称代复指句的后边部分分析为由主谓短语充当的调语,把总分复指句的后边部分分析为由主调短语构成的联合短语充当的调语;两种复指句都分析为单句[2].但是把这种种复指句都一概分析为单句是有困难的.因为无论是… 相似文献