共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中国英语与中式英语是有别于规范英语的两个不同概念.中国英语是具有中国特点的英语变体,是能与母语或第二语言使用者正常交际的话言;中式英语则是一种不规范英语或不合英语文化习惯的畸形英语,阻碍中西文化的交流.使用定性分析的方法,对中国英语和中式英语进行阐述发现,中式英语经过正确地引导可以发展成为中国英语,但它不是中国英语的变体.了解二者的区剐及关系,将有利于促进中国人使用英语的规范性和中国文化的国际化. 相似文献
2.
3.
4.
李喆 《湖北三峡学院学报》2011,(3):109-112
近几十年里,英语经历的快速国际化使得英语作为一门国际语言迅速登上历史舞台。英语的国际化趋势引起了人们的广泛关注,尤其是从事英语语言教育的学者,因为这一趋势对于英语的使用及使用者来说意义深远。通过英语多样化来看英语的国际化,分析并探讨了英语语言测试在英语国际化趋势下的现状以及英语语言测试在这一趋势下应当作出的变革。 相似文献
5.
莎士比亚生活在中古英语与早期现代英语的过渡期,作为使用早期现代英语的代表人物,他对英语得心应手地应用推动了中世纪英语到伊丽莎白时期现代英语的过渡.文章以莎士比亚丰富文学语言为论,探讨其对早期现代英语的创新和发展,提出莎士比亚兼容并蓄,在传承本族语与借用外来语、创新早期现代英语以及丰富英语内涵性三方面功不可没. 相似文献
6.
7.
连字式复合词在新闻英语中的应用非常普遍。本文对具有代表性的美国英语报刊《洛杉矶时报》的语料收集自建报刊新闻英语语料库,并从英国国家语料库随机抽取广播新闻英语和普通英语,旨在从语言学角度通过连字式复合词在新闻英语和普通英语不同语体的使用对比,统计分析其在新闻英语和普通英语中的应用比较,以及报刊新闻英语和广播新闻英语中的应用比较。 相似文献
8.
《天津理工大学学报》2000,(Z1)
加拿大英语 ,它既不同于英国英语 ,又不同于美国英语 ,它在很大程度上是美国英语和英国英语的混合 ,而且在这种混合中又具有许多自身的特点 .本文首先追溯加拿大英语发展历史 ,然后讨论英美英语 ,尤其是美国英语对其长期影响所形成的特色 ,最后谈到加拿大英语将来发展趋势 . 相似文献
9.
成人学习英语不同于全日制学生,他们英语基础差,课堂学习时间更少,更注重实用英语。而网络上丰富的英语资源,不仅可以给成人英语学习提供来源于真实生活的学习材料,而且可以调动学习者学习英语的积极性,培养他们的英语自主学习能力,提高他们的英语应用水平。 相似文献
10.
英语中习惯上把用于正式场合的语言文体作为正式用语;把与个人行为有关的英语言文体作为非正式英语:把那些即可以用在正式英语又可以用作非正式英语的文体称作共核英语。在英语的交际过程中,恰当地选择好词汇、相关的英语语言规则,对于英语交际功能的最佳发挥,有着十分重要的意义。 相似文献
11.
英语语音意识与英语阅读习得的关系一直是心理语言学家研究的热点。众多研究者就英语语音意识与英语阅读习得的关系做了大量英语阅读障碍研究和英语语音干预研究。研究结果指出,英语语音意识缺失与英语阅读障碍相关。英语语音意识训练能够阻断英语阅读障碍的产生,促进英语阅读习得发展。基础英语教学应当注重英语语音教学。 相似文献
12.
试论中国英语和中国式英语 总被引:1,自引:0,他引:1
英语与中国文化的结合形成了具有中国特色的英语变体——中国英语(ChinaEnglish)。中国英语有益于传播中华文化,将随着中国人使用英语的普及和中国特色的形成而逐渐发展,从而丰富和发展英语与世界文化。中国英语与中国式英语存在区别,也有其联系。中国式英语(Chinese English)是中国人在学习和使用英语的过程中,由母语的负迁移影响而形成;中国英语表现在语音、词汇、及语篇层次上,这启示我们在英语学习与英语教学中必须重视中国英语这一客观存在。 相似文献
13.
英语学习在中国存在已久,许多中国学生学习英语的时间占了很大比重,但结果却不尽如人意。中国学生表达英语很明显的一个特征就是汉语式英语,这样的英语不是地道的英语。本文就学生出现的汉语式英语做一分析并提出一些对策。 相似文献
14.
15.
在经济全球化和信息化的高速发展的今天,英语这一国际英语在我们的日常生活中发挥着越来越重要的作用。而作为大众传媒的因特网和英语报刊杂志在英语新闻的迅速传播中扮演着日益重要的角色。标题是英语新闻的灵魂。读懂英语新闻标题对于迅速获取和把握新闻信息有着很大的帮助。本文从英语新闻标题的概念,语法特点和修辞特点三个方面分析了英语新闻标题的语言特点,旨在帮助英语学习者了解这些特点从而有效地读懂英语新闻标题,同时也希望对英语新闻翻译者翻译英语新闻标题能起到抛砖引玉的作用。 相似文献
16.
本文重点介绍的是美国英语读音的特点,以及与英国英语读音方面的主要差异。首先比较了美国英语与英国英语在语音和语调方面的差异,并进一步详细分析美国英语的起源与发展,以及导致美国英语与英国英语读音差异的原因。 相似文献
17.
在英语学习中,由于对英语结构及文化的欠了解,受母语的同化和对英语的顺应失去了平衡,中国学习者在语言输出时会拼造出不符合英语表达习惯的不规范的中式英语。如何规避中式英语成了学生和英语工作者共同探讨的问题。 相似文献
18.
尤广杰 《大连民族学院学报》2012,20(6):564-568
针对民族高校大学生英语基础存在差异,部分学生英语基础相对薄弱问题,通过对学生英语学习背景、实际英语水平和英语学习心理的调研,提出要向学生宣传学好英语的重要性,激发英语学习的内动力,并帮助学生树立能学好英语的信心。从建立良好师生关系、营造英语学习氛围、指导英语学习计划、实施英语分层教学、坚持做好教学反馈和坚持做好教学反思等方面进行英语教学机制改革创新。为学生提供合适的英语学习条件,不断提高民族高校大学生的总体英语水平。 相似文献
19.
论中国英语与英语教学本土化途径 总被引:1,自引:0,他引:1
英语的国际化加速了英语在全球范围内本土化进程,中国英语是英语传播过程中产生的具有中国特色的英语变体。在分析中国英语研究发展概况之后,指出我国英语教育存在过分强调“标准化英语”教学和忽略中国文化教学两种不良倾向,并从三个方面探讨我国英语教学本土化的途径,即,制订符合国情的英语教学目标;弘扬中国英语,理性对待标准英语;培养英汉双向文化意识,提高跨文化交际能力。 相似文献
20.
英语是一种国际化语言,随着时代的快速发展,英语发生了质的变化,英语全球化导致目前的英语本土化。在中国,英语教学中英语文化的本土化,既是指英语在中国文化上发生的变体,人们给予它一种新型的说法:中国英语。在不改变英语本身的条件下,引入中华名族几千年的传统汉语思考模式,将中国本土化与英语文化融为一体。该文探讨了中国英语在英语教学中一定的影响,以及如何正确对待英语文化的本土化。在英语教学中,相关人士也要重新审视中小学英语教学中英语本土化对中国文化影响的问题。 相似文献