首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 30 毫秒
1.
在全球化的大背景下,为适应社会对具有较高跨文化交际能力水平的医学人才不断增长的需求,本文从外语教学的视角展开对医学院校学生的跨文化交际能力的浅析。首先结合当前国内外对跨文化交际能力的研究,引出医学生所具有的跨文化交际能力的内涵与外延,接着指出当前医学院校在外语教学过程中进行跨文化交际教学存在的问题,然后针对问题给出医学院校外语教学中跨文化交际能力培养的先决条件及方法,最后指出要培养医学生的跨文化交际能力需要大量相关的深入研究。  相似文献   

2.
从20世纪50年代起,外语教学研究就已经从单一发展学生语言能力的研究转向培养学生跨文化交际能力的研究。如何培养和提高"跨文化交际能力"不仅是跨文化交际领域中的一个重要研究课题,也是外语教学所面临的一个核心问题。因此,本文针对英语教学中如何培养学习者的跨文化交际能力进行了尝试性的探索。  相似文献   

3.
李雪艳 《科技信息》2011,(15):168-168
研究跨文化交际,实际上是研究文化。语言与文化密切相关,外语教学不仅仅是语言教学,还应该包括文化教学。只有了解日本国家的文化才能学好日语并实现有效的跨文化交际。因此,在外语教学中加强和培养学生的跨文化交际意识能力十分重要。  相似文献   

4.
以外语教学为切入点,从三个层面对中国近十年的跨文化交际敏感度研究作了回顾,并就如何在外语教学背景下研究跨文化交际敏感度,进而提高外语学习者跨文化交际能力这一问题提出了思考和设想,建议加强对跨文化敏感度各因素之间进行相关性的实证研究,对国外现有理论模型进行本土化研究,将IS引入到其他语种中研究等。  相似文献   

5.
论述英语语体学与跨文化学研究对大学外语教学改革的启示意义和实践价值 ,认为语体学与跨文化交际学的研究成果不仅有助于改进大学外语教学方法、教材编写和测试方法 ,而且有助于从宏观上培养和提高学生的跨文化语用和交际能力。  相似文献   

6.
张晔 《科技信息》2010,(33):I0241-I0242
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,培养可以与不同文化背景的人进行交流的跨文化交际人才。因此在外语教学中,必须足够重视与目标语相关的文化因素,同时也要重视传授本族语文化因素,语言教学必须和相应的文化教学联系起来。本文浅析了文化因素对交际能力的影响、外语教学的文化内容,文化教学的教学原则和教学方法,以期对培养跨文化交际人才有所裨益。  相似文献   

7.
严佳 《科技信息》2012,(35):262-262,364
近年来,跨文化意识的培养已日益成为外语教学的重要指导思想之一,而外语教学作为异质文化导入的重要手段,其本身又是一种跨文化交际活动。因此,跨文化差异势必会对外语教学的方方面面产生影响。本文从跨文化差异和培养学习者跨文化意识的角度谈在外语教学中教学策略的运用.着重讨论了在这听、说、读、写四项技能的教学中应充分考虑到跨文化差异对于外语教学策略运用的影响,以及教学策略中应充分引入跨文化意识。  相似文献   

8.
英语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。我们需要正确认识跨文化交际在外语教学中的重要地位,提高对跨文化交际的认识和了解,使语言研究和跨文化研究有机地结合起来,用以指导外语教学和实践。  相似文献   

9.
外语教学的最终目的是为了实现跨文化交际。培养跨文化交际能力是外语教学中至关重要的一环。文中探讨了跨文化交际的内涵及其构成要素,分析了缺乏跨文化交际能力的原因,并提出了行之有效的解决方法,从而在外语教学实际中提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
论身势语     
身势语作为无声语言的主体,承载着目的语文化,在人际交流中起着重要的作用,是非语言交际的一种重要手段。本文重点论述了身势语的概念、特点及其交际功能。同时,强调外语教学中身势语教学的重要性,从而提高学生跨文化交际能力。  相似文献   

11.
李爱玲 《科技信息》2007,(13):179-179,190
跨文化交际与外语教学关系密切,外语教学的目的就是为了能实现跨文化交际,从而达到与不同文化背景的人进行交流的目标。为实现这一点,作为外语教师,应当首先正确认识外语教学是跨文化的一环,同时,在教学中有效地实践跨文化交际的手段与方法,以适应世界教育发展的大方向。  相似文献   

12.
语言作为文化的载体,在源远流长的历史中以越来越独特的表达方式反映着人民日益多元化的思维方式。每一种语言都承载着特定的文化内涵。从这个意义出发,把外语教学看作是跨文化教育更加适合。跨文化交际与外语教学密不可分,是因为外语教学不仅要传授语言知识,更重要的是要培养学生运用外语进行跨文化交际的能力。因此,在外教学中应格外注重培养学生的实际运用能力包括在不同场合进行有效沟通的交际能力,以适应社会对复合型人才的素质需求。  相似文献   

13.
本文从分析文化及文化能力、交际能力、跨文化交际能力等观念内涵着手,探讨如何有效地在外语教学中培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

14.
跨文化非语言交际是外语交际中一个重要组成部分。但是,由于非语言行为文化符号的潜藏性和非系统性等特点,人们对非语言行为的功能低估及我国传统外语教学模式的影响,使得大学外语教学对学生跨文化非语言交际能力培养长期处于缺失状态。因此,可以从诠释跨文化非语言交际能力概念、教材和课件的选用、网络课堂的开设、教师素质提升及以学生为中心的教学模式确立等体验式跨文化非语言交际能力框架的整合入手进行探讨。  相似文献   

15.
饶芳 《咸宁学院学报》2007,27(5):113-114
成功的跨文化交际不仅需要良好的外语语言能力,而且也要求人们了解不同文化之间的差异,并在实际的跨文化交际中灵活运用这些文化知识。本文从二语习得角度分析影响跨文化语用习得的因素,并探讨外语教学中培养跨文化语用能力的有效途径。  相似文献   

16.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,因此在外语教学中我们不仅要注重外语技能和外语知识的传播,更要注重跨文化因素教学,从多侧面传授目的语的文化知识,培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

17.
外语教学的目标是把学生培养成跨文化交际的复合型人才.文化移情是进行沟通及跨文化交际的首要前提和根本保证,文化移情能力直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程.因此,在外语教学中,教师应将语言教学与文化认知教学统一起来,在教学实践中利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,引导学生进行文化移情,获得跨文化交际的成功.  相似文献   

18.
随着国门的打开和对外交流的不断扩大,尤其是我国加入世贸组织后,走出国门或留在国内参与跨文化交际的人越来越多,他们都在积极学习外语同时还要学习、掌握与不同文化背景的人打交道时的实际技能。正是基于这一点,本文探讨了跨文化交际能力与外语教学的关系,在外语教学中,通过对汉英文化差异的比较,培养学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

19.
外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际.语言的迁移实际上是文化的迁移,语言学习或习得是接受文化渗透.在外语教学中要对两种交际文化进行对比,以此影响学生运用目的语去实现跨文化交际的行为.本文探讨了如何在英语报刊阅读选修课教学中培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

20.
王琛 《科技信息》2009,(35):207-207
社会语言学作为研究范围广阔的学问,本文试从跨文化交际理论、语言变体理论、语域研究和语言消费四方面入手,梳理其对外语教学的若干启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号