首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 605 毫秒
1.
“合作原则”是人们言语交际活动中的重要原则,交际中故意违反合作原则的现象是很常见的,它不但没有造成交际的障碍,反而达到独特的艺术效果。本文通过事例讨论了故意违反合作原则各条准则的情况,阐释了听者必须结合语境,进行恰当的语用推理。  相似文献   

2.
会话的合作原则和礼貌原则是语用学研究的一个重要内容,人们在交际中要遵循合作原则,但在具体语境中却可能由于礼貌而故意违反合作原则,以求达到更好的交际效果。汉语中关于“死”的委婉语主要是体现礼貌原则当中的两个准则,礼貌原则受到具体社会文化的影响,人们在交际过程中在考虑礼貌原则的同时也是在寻求其文化适应性的过程。  相似文献   

3.
“合作原则”是人们言语交际活动中的重要原则,交际中故意违反合作原则的现象是很常见的,它不但没有造成交际的障碍,反而达到独特的艺术效果。本文通过事例讨论了故意违反合作原则各务准则的情况,阐释了听者必须结合语境,进行恰当的语用推理。  相似文献   

4.
会话的合作原则和礼貌原则是语用学研究的一个重要内容,人们在交际中要遵循合作原则,但在具体语境中却可能由于礼貌而故意违反合作原则,以求达到更好的交际效果.汉语中关于"死"的委婉语主要是体现礼貌原则当中的两个准则,礼貌原则受到具体社会文化的影响,人们在交际过程中在考虑礼貌原则的同时也是在寻求其文化适应性的过程.  相似文献   

5.
会话的合作原则和礼貌原则是语用学研究的一个重要内容,人们在交际中要遵循合作原则,但在具体语境中却可能由于礼貌而故意违反合作原则,以求达到更好的交际效果。汉语中关于“死”的委婉语主要是体现礼貌原则当中的两个准则,礼貌原则受到具体社会文化的影响,人们在交际过程中在考虑礼貌原则的同时也是在寻求其文化适应性的过程。  相似文献   

6.
基于Grice的合作原则,结合语境理论,探讨了在语言语境、情景语境、文化语境3种不同语境下,口译中对合作原则之关联准则的违反,说明为获得快速、准确、清晰的翻译并实现双方顺畅交流,译员对合作原则之各准则的违反通常是必要的。  相似文献   

7.
合作原则指导人们进行交际活动,要求会话参与者有共同的交际目标。合作原则及其准则是一种语用现象,是一种"活"的规约。它们在特定的语境中调节会话过程,导致了会话合作与不合作的相对性。各具体合作准则在特定语境中起作用,凸显程度也随会话语境变化而不同。合作原则在应用中表现出一定的语境制约性。  相似文献   

8.
合作原则指导人们进行交际活动,要求会话参与者有共同的交际目标。合作原则及其准则是一种语用现象,是一种“活”的规约。它们在特定的语境中调节会话过程,导致了会话合作与不合作的相对性。各具体合作准则在特定语境中起作用,凸显程度也随会话语境变化而不同。合作原则在应用中表现出一定的语境制约性。  相似文献   

9.
本文以格莱斯提出的会话含义理论为基本理论框架,以合作原则的四项准则为依据,分析美国经典轻喜剧《绝望主妇》中的会话,主要讨论了交际者如何在遵守合作原则的基础上故意违反合作原则中的准则,以传达交际者潜在的真实意图,即会话含义。通过个案的分析发现,交际者对合作原则中的准则的违背在一定语境下反而可以表达出说话人特定的意图,从而挖掘隐藏在话语背后的深层含义。这使人物的形象更为丰满,有助于更好地欣赏和理解作品的艺术性,同时对人们交际的成功有很好的指导作用。  相似文献   

10.
蒲宏亮 《科技咨询导报》2009,(19):250-250,252
商务英语信函是一种比较正式的文体,普遍应用于国际商务交往中,对商务交际是否能够顺利进行起着不可或缺的作用。在商务英语信函写作的过程当中,如何合理有效的运用礼貌原则,语气得当,措辞讲究,直接影响到贸易双方能否建立贸易关系,最终达成合作的目的。  相似文献   

11.
以国内外各种商务英语教材中遴选的30篇负面消息商务英语信函为研究语料,采用定性分析和例证法,从语用学的角度,对礼貌原则在负面消息商务英语信函句法上的体现进行分析,为商务英语信函写作教学和商务沟通提供有益启示。  相似文献   

12.
从语用学的角度出发,通过探讨礼貌套语、委婉语气、数字和时间及商业术语的翻译方法,分析了汉英两种语言的语用差异,并论述了在商务信函翻译实践中的一些体会。  相似文献   

13.
顾艳 《科技信息》2010,(35):I0271-I0272
随着社会经济的高速发展,商务英语信函逐渐成为人们在全球经济领域内国际贸易双方进行书面商务信息沟通的重要手段,通过它人们可以交流信息、联系业务、商谈贸易、磋商、处理问题、传递友谊等,其撰写成功与否对企业的业务很重要。在拟写商务英文信函时,应充分利用言语行为理论,恰当运用表达言语行为发出指令,不卑不亢,达到有效的商务交际。  相似文献   

14.
信息时代,高效的英文商务信函依然是国际商务沟通的重要工具,其措词与文体发展必须与时俱进。围绕商贸目的,在如何组织布局英文商务信函的基础上,创新地提出英文商函写作的“4P”模式,即:“目的”(Purpose);“精练”(Preciseness);“礼貌”(Politeness);“专业”(Profession),并通过实例证明其能灵活交融地应用于商务信函的高效写作。  相似文献   

15.
商务英语信函语篇连接词丰富,形式多样,具有突出主题与提供商品信息等功能,是重要的构建语篇连贯的衔接手段之一。商务英语信函翻译要注意语篇连接词中关键词汇的正确使用及长句中英汉形合与意合对比。  相似文献   

16.
邹星 《科技信息》2008,(6):219-220
随着我国改革开放的不断深入及对外商务活动的日益频繁,外贸函电越来越受到人们的重视和广泛应用。本文结合商务活动的实例,从五个方面分析了外贸函电的语言风格及有关翻译问题。  相似文献   

17.
礼貌原则是商务英语信函写作的基本要求。拒绝类信函作为一种特殊的商务信函,在“礼貌、得体”之外还有着特殊的要求。如何补偿这类本质上威胁收信人面子的行为,能否达到照顾双方积极与消极面子的目的,将决定企业与企业之间、企业与个人之间是否有继续合作的可能。  相似文献   

18.
面向职业岗位群培养高职学生的商务英语信函写作能力,可以采用项目驱动教学法,以真实语料为依托,模拟真实商务情景和创设真实的职业交际环境,激发学生学习兴趣,提高自主学习能力,培养职业意识、职业技能和团队合作精神,使学生在写作过程中积累丰富的商务专业知识,掌握各种不同商务交际目的下的商务信函写作技巧。  相似文献   

19.
语言所表达的人类社会活动都是有目的性的,人们通过语言相互交往并建立一定的人际关系。文章以韩礼德系统功能语法为理论基础,从语气系统和人称系统两个方面对建立业务关系类外贸英语信函这种语篇人际意义的实现进行了分析,结果表明,此类语篇中的语气和人称的使用充分体现了语言的人际功能,促进了双方良好业务关系的建立。  相似文献   

20.
查琳琳 《科技信息》2014,(12):285-288
This paper explores similarities and differences in the application of positive and negative politeness strategies to English and Chinese business letters and illuminates underlying causes of such similarities and differences.The results indicate that English and Chinese business letters have some common features and great discrepancies in categories and the distribution of positive and negative politeness strategies.It is argued that common situational factors,different cultural backgrounds and different syntactic features result in their similarities and differences.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号