首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论词曲体译法的适用性
引用本文:吴来安. 论词曲体译法的适用性[J]. 长春大学学报, 2008, 18(3)
作者姓名:吴来安
摘    要:英诗风格的多样性、读者的多层次性和审美标准的多元化意味着任何一种体式都不可能包打天下.因此,在白话体译诗的一统天下里,词曲体也应有一席之地.基于这种思想,通过英汉抒情诗对比分析,指出了白话体译法的局限性、词曲体译法的适用范围和应注意的几个问题.

关 键 词:诗歌翻译  白话体  "  词曲体"  体式

On the feasibility of Song Poetry & Yuan Qu Style in E-C poetry translation
WU Lai-an. On the feasibility of Song Poetry & Yuan Qu Style in E-C poetry translation[J]. Journal of Changchun University, 2008, 18(3)
Authors:WU Lai-an
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号