首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《古代汉语》课程中的“简—繁”转换难点解析
引用本文:李爱国.《古代汉语》课程中的“简—繁”转换难点解析[J].咸宁学院学报,2014(2):89-91.
作者姓名:李爱国
作者单位:湖北科技学院人文与传媒学院,湖北咸宁437005
摘    要:掌握繁体字是学习古代汉语的一项基本要求,根据繁体字写出对应的简体字比较容易,但是,在具体的语境中根据简体字写出对应的繁体字,却有一定的难度。绝大多数简体字和繁体字是一一对应的关系,在1986年国家语委发布的《简化字总表》中,只有103个简体字对应多个繁体字。详细区别这103个字的“简——繁”对应关系,是《古代汉语》繁简字教学中的难点和重点。

关 键 词:繁体字  简体字  转换  难点
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号